Malagasy Koreyen Tradwi


Malagasy Koreyen Tradiksyon Tèks

Malagasy Koreyen Tradiksyon Fraz yo

Malagasy Koreyen Tradwi - Koreyen Malagasy Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Koreyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Malagasy Koreyen Tradwi, Malagasy Koreyen Tradiksyon Tèks, Malagasy Koreyen Diksyonè
Malagasy Koreyen Tradiksyon Fraz yo, Malagasy Koreyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Malagasy Lang Koreyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Malagasy Koreyen Vwa Tradwi Malagasy Koreyen Tradwi
Akademik Malagasy pou Koreyen TradwiMalagasy Koreyen Siyifikasyon nan mo yo
Malagasy Òtograf ak lekti Koreyen Malagasy Koreyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Malagasy Tèks, Koreyen Tradwi Malagasy

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Malagasy se yon lang Malayo-Polinezyen ak yon estime 17 milyon moun ki pale ki pale sitou nan peyi Afriken An Nan Madagascar. Kòm yon rezilta, bezwen pou bon jan kalite Sèvis tradiksyon Malagasy te grandi nan dènye ane yo.

Tradiksyon dokiman ak lòt materyèl Soti Nan Malagasy nan lang angle, oswa vis vèrsa, ka difisil akòz nuans yo nan lang lan. Malgre ke travay sa a mande pou yon wo nivo de ekspètiz, gen kèk konsèy ki ka ede w jwenn pi bon sèvis tradiksyon Malagasy pou bezwen ou yo.

Premye bagay ou dwe konsidere lè w ap chèche yon tradiktè Malagasy se eksperyans yo. Idealman, li pi bon yo chwazi yon moun ki pa sèlman pale tou de lang kouraman, men tou gen eksperyans tradui nan endistri divès kalite, tankou legal, medikal, finansye, oswa teknik. Yon founisè tradiksyon ki gen eksperyans yo pral kapab avèk presizyon pran dinamik yo ak sibtilite nan lang Lan Malagasy nan lang lan sib.

Yon lòt faktè enpòtan yo konsidere lè w ap chwazi Sèvis tradiksyon Malagasy se pri. Li ka pafwa difisil pou jwenn yon tradiktè Abòdab Malagasy; sepandan, gen sèten solisyon ki ka ede w fè travay la san yo pa kraze bank la. Pa egzanp, anpil founisè sèvis tradiksyon ofri pakè pri fiks oswa rabè sou gwo lòd. Anplis de sa, chwazi pou yon sèvis tradiksyon otomatik ta ka tou yon bon fason pou konsève pou tan ak lajan.

Finalman, lè w ap chwazi yon sèvis tradiksyon, li esansyèl pou w peye atansyon sou presizyon travay yo. Pa gen pwoblèm ki jan ki gen eksperyans tradiktè a se, si tradiksyon an pa avèk presizyon reflete kontni an nan lang nan sous, li pa pral itil pou objektif la gen entansyon. Pou asire bon jan kalite a nan tradiksyon an, li rekòmande yo gade pou yon founisè ki gen yon istwa nan pwojè siksè ak revizyon bon.

An jeneral, jwenn bon sèvis tradiksyon Malagasy yo kapab yon travay redoutable; sepandan, lè l sèvi avèk konsèy ki anwo yo ka ede fè pwosesis sa a pi fasil. Avèk tradiktè nan dwa, ou kapab asire w ke nan yon tradiksyon lis ak egzat nan dokiman ou yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malagasy?

Lang Malgask la pale nan Madagascar, Komò, Ak mayotte.

Ki istwa lang Malagasy a?

Lang Malgasyèn se yon lang Ostronezyen ki pale nan Madagascar ak Zile Komò yo e li se yon manm nan Lang Malay-Polinezyen Lès yo. Li estime ke li te separe de lòt lang Malayo-Polinezyen Lès alantou 1000 AD, ak enfliyans ki soti nan arab, franse, ak angle apre arive nan kolon Ewopeyen yo. Pi bonè ekri li te ye te jwenn sou enskripsyon wòch 6yèm syèk la sou mi Yo nan Rova Nan Antananarivo ak refere yo kòm "Merina Protocapo" ki dat soti nan 12yèm syèk la. Pandan 18yèm syèk la, yo te fè plis tantativ pou yo ekri Lang Malgasyèn. Lang lan te sibi kodifikasyon pandan 19yèm syèk la anba otorite Rainilaiarivony ak Andriamandisoarivo. Pandan DEZYÈM gè mondyal la, lang Malagasy a te entèdi pa rejim Vichy a, men pita ofisyèlman rekonèt nan 1959 lè Moris, Sesel ak Madagascar te vin endepandan de Lafrans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malagasy a?

1. Jean Herembert Randrianarimanana se li te ye kòm" papa a nan literati Malagasy " epi li se souvan kredite ak modènize lang Lan Malagasy. Li te ekri kèk nan premye liv yo nan lang lan e li te defann pou itilize li nan edikasyon ak lòt kontèks fòmèl.
2. Wil espn fasilite Raharilanto te yon otè ak powèt ki konsidere kòm youn nan figi ki pi enpòtan nan literati Modèn Malagasy. Li te yon avoka byen bonè pou itilize Nan Malagasy nan edikasyon ak ekri plizyè liv ankouraje lang lan.
3. Raminiaina Andriamandimby Soavinarivo te yon lengwis, edikatè ak pwofesè ki te ekri premye liv gramè nan lang Malagasy.
4. Victor Razafimahatratra te yon lengwis enfliyan ak pwofesè ki te ekri anpil liv sou gramè Ak itilizasyon Malagasy.
5. Marius Etienne te yon pwofesè Nan Malagasy nan Inivèsite Antananarivo ki te ekri plizyè liv sou lang lan ak istwa li yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malagasy?

Malagasy se yon lang nan Branch Malayo-Polinezyen nan fanmi lang Ostronezyen an. Li pale pa anviwon 25 milyon moun sou zile Madagascar ak zile ki tou pre yo.
Lang Malagasy a gen yon mòfoloji enfleksionèl, sa vle di ke mo ka chanje fòm yo depann sou fonksyon gramatikal yo nan fraz la. Lang lan konsiste de sèt vokal prensipal ak katòz konsonan, osi byen ke afiks ak reduplikasyon. Sentaks li swiv sijè vèb objè (svo) ki bay lòd komen nan anpil lòt lang Ostronezyen.

Ki jan yo aprann lang Nan Malagasy nan fason ki pi kòrèk?

1. Plonje tèt ou nan kilti Malagasy: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se angaje ak kilti li fè pati. Chèche opòtinite pou vizite Madagascar oswa vwayaje nan rejyon ki gen yon popilasyon Malagasy pou jwenn yon konpreyansyon sou kilti yo ak lang yo.
2. Envesti nan materyèl Lang Malagasy: gen anpil resous ki disponib pou ede ou aprann lang Malagasy. Envesti nan materyèl tankou liv, kou ak materyèl odyo-vizyèl.
3. Jwenn yon titè oswa patnè echanj lang: yon moun ki pale natif nan lang lan kapab yon resous anpil valè pou ede ou amelyore ladrès lang ou. Jwenn yon titè ki gen eksperyans oswa patnè echanj lang ki ka ede w pafè pwononsyasyon ou epi prezante w nouvo vokabilè.
4. Pale ak pratike souvan: pi bon fason pou aprann nenpòt lang se plonje tèt ou nan li epi pratike pale li otank posib. Eseye jwenn opòtinite pou pratike ak moun ki pale natif oswa rantre nan klib lang oswa klas yo.
5. Jwenn kreyatif: sèvi ak kreyativite ou a vini ak plezi ak angaje aktivite ede ou aprann Malagasy. Pou egzanp, ou ta ka kreye kat pou ede ou aprann nouvo mo, gade fim Malagasy ak emisyon TELEVIZYON pou abitye ak lang nan, oswa menm kreye pwòp istwa ou oswa chante rap Nan Malagasy.

Tradiksyon koreyen ap vin de pli zan pli enpòtan, espesyalman nan mond biznis la, kòm konpayi gade yo elaji rive yo atravè Pwovens lazi ak pi lwen. Avèk yon popilasyon ki gen plis pase 51 milyon moun ak yon ekonomi mondyal k ap grandi rapidman, Kore di ap vin yon mache de pli zan pli atire pou biznis entènasyonal yo. Sepandan, baryè lang lan kapab yon defi pou konpayi ki espere kapitalize sou potansyèl sa a. Pou simonte sa, anpil konpayi ap vire nan sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen asire pwodwi yo, sèvis, materyèl maketing, ak plis ankò yo efektivman kominike nan mache sib yo.

Sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen anplwaye tradiktè ki pale natif natal ki abitye avèk tou de lang koreyen an ak kilti. Sa vle di yo gen yon konpreyansyon entim nan nuans yo, konpleksite, ak kolokyalism ki fè moute lang lan. Nivo ekspètiz sa a asire ke nenpòt tèks tradui nan koreyen se tou de egzat ak an akò ak atant kiltirèl ak nòm.

Lè w ap chwazi yon tradiktè, li enpòtan pou chèche yon moun ki gen yon dosye fò nan bay bon kalite tradiksyon koreyen. Konpayi kap konfye bezwen tradiksyon koreyen yo ta dwe chwazi yon founisè sèvis ak yon ekip ki gen eksperyans, tradiktè pwofesyonèl ki ka bay egzat, erè-gratis tradiksyon byen vit ak efikasite. Anplis de sa, li enpòtan asire w ke founisè sèvis LA SE ISO-sètifye ak konfòm ak estanda endistri pou kontwòl kalite ak sèvis kliyan.

Sèvis tradiksyon koreyen yo ap vin de pli zan pli popilè kòm konpayi gade kraze nan nouvo mache ak ogmante prezans mondyal yo. Kit se pou yon sit entènèt, yon manyèl pwodwi, oswa materyèl maketing, founisè sèvis la dwa ka garanti ke mesaj la ou vle kominike nan mache sib ou a avèk presizyon reprezante nan lang koreyen an. Sèvis tradiksyon pwofesyonèl koreyen yo bay presizyon, efikasite, ak sèvis kliyan ki pral ede biznis ou rive nan tout potansyèl li nan mache mondyal la.
Nan ki peyi lang koreyen an pale?

Lang koreyen an pale sitou Nan Kore di Sid ak Kore di Nò, osi byen ke nan pati Nan Lachin ak Japon. Li pale tou pa pi piti kominote nan plizyè lòt peyi atravè mond lan, ki gen ladan etazini, Kanada, Ostrali, Lafrans, Brezil, ak Larisi.

Ki istwa lang koreyen an?

Lang koreyen an se yon pati nan fanmi lang Ural-Altaic. Li gen yon istwa lengwistik inik ak diferan ki dat tounen syèk, kòmanse ak old koreyen nan 7YÈM syèk AD la. Nan 10yèm syèk la, pandan Peryòd Goryeo a, yo te pale koreyen mwayen. Pandan 15yèm syèk la, pandan peryòd Joseon, koreyen Modèn parèt e li kontinye ap lang ofisyèl Kore di Sid jodi a. Enfliyans nan kilti Chinwa sou lang koreyen an se tou evidan, kòm anpil nan atik leksik li yo te soti nan Hanja (karaktè Chinwa) ak anpil yo ekri nan Hangul (alfabè koreyen an). Nan tan ki pi resan, lòt enfliyans yo te soti nan lang angle, Japonè ak lòt lang.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang koreyen an?

1. Sejong A Great (ace) envanteur nan hangul ak kreyatè a nan literati koreyen
2. Shin Saimdang (신사임당) - Yon Syantis konfyisye enpòtan Ak manmani I, youn Nan Filozòf konfyisye Ki Pi enfliyan Nan Kore di dinasti joseon.
3. I I (이이) - Yon Filozòf konfyisye Enpòtan, syantis Ak powèt Pandan Dinasti joseon.
4. Wa Sejo (ross) - Setyèm wa Nan Dinasti joseon Ki te ekri Yon trete Sou lang Li Te Ye Tankou hunmin Jeongeum La ak te ede gaye hangul Nan tout kore Di.
5. Sin Chaeho (sin) - yon istoryen Enfliyan ak lengwis ki devlope yon alfabè fonetik ak vokabilè pou klasik koreyen. Li te devlope tou yon sistèm gramè koreyen ki etabli estanda pou koreyen modèn.

Kouman se estrikti a nan lang koreyen an?

Koreyen se yon lang aglutinatif, sa vle di ke li depann anpil sou afiks ak patikil pou modifye siyifikasyon debaz yon mo rasin. Estrikti fraz debaz la se sijè-objè-vèb, ak modifikatè souvan tache nan fen non oswa vèb. Koreyen tou itilize lang onorifik pou montre yerachi sosyal, konte anpil sou règleman politès ak fòmalite lè adrese lòt moun.

Ki jan yo aprann lang koreyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Anvan ou plonje nan aspè ki pi konplèks nan lang lan, li enpòtan pou aprann aspè ki pi fondamantal yo – tankou alfabè, pwononsyasyon, ak règ gramatikal debaz yo.
2. Mèt vokabilè ak fraz komen. Yon fwa ou gen yon bon konpreyansyon sou fondamantal yo, ale nan aprann mo ak fraz ki souvan itilize nan lavi chak jou. Sa ap ba ou yon lide sou kòman yo mete fraz ansanm epi yo gen konvèsasyon ak moun ki pale natif.
3. Koute epi pratike. Pou reyèlman kloure pwononsyasyon an ak amelyore ladrès koute ou, kòmanse koute lang lan otank posib. Gade televizyon koreyen ak sinema, sèvi ak aplikasyon pou aprann lang, epi li liv oswa magazin nan koreyen. Plis nan ou koute, plis abitye a ou pral vin ak lang lan.
4. Sèvi ak resous yo. Aprann yon lang pa dwe fèt poukont li. Pran avantaj de resous abondan ki disponib sou entènèt, tankou liv, leson videyo, ak anrejistreman odyo. Ou ka jwenn tou echanj lang ak fowòm diskisyon sou entènèt ki ka ede w rete motive epi aprann nan men lòt elèv yo.
5. Angaje nan konvèsasyon. Yon fwa ou santi ou konfòtab ase ak lang lan epi yo te metrize kèk nan basics yo, eseye angaje yo nan konvèsasyon ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou pi byen konprann lang lan epi jwenn konfyans nan pale li.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb