Haítí Hvítrússneska Þýða


Haítí Hvítrússneska Texti Þýðing

Haítí Hvítrússneska Þýðing á Setningar

Haítí Hvítrússneska Þýða - Hvítrússneska Haítí Þýða


0 /

        
Takk fyrir athugasemdir þínar!
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Leyfðu skannanum að nota hljóðnemann.


Þýðing Mynd;
 Hvítrússneska Þýðingar

SVIPAÐAR LEITIR;
Haítí Hvítrússneska Þýða, Haítí Hvítrússneska Texti Þýðing, Haítí Hvítrússneska Orðabók
Haítí Hvítrússneska Þýðing á Setningar, Haítí Hvítrússneska Þýðing Orðsins
Þýða Haítí Tungumál Hvítrússneska Tungumál

AÐRAR LEITIR;
Haítí Hvítrússneska Rödd Þýða Haítí Hvítrússneska Þýða
Fræðileg Haítí til Hvítrússneska ÞýðaHaítí Hvítrússneska Merking af orðum
Haítí Stafsetning og lestur Hvítrússneska Haítí Hvítrússneska Setning Þýðing
Rétt Þýðing Á Löngum Haítí Textar, Hvítrússneska Þýða Haítí

"" þýðing var sýnd
Fjarlægja snarhasti
Veldu textann til að sjá dæmin
Er það þýðing villa?
Þú getur lagt til þína eigin þýðingu
Þú getur athugasemd
Takk fyrir hjálpina!
Þín hjálp gerir þjónustu okkar betri. Þakka þér fyrir að hjálpa okkur með þýðinguna og fyrir að senda athugasemdir
Það kom upp villa
Villa kom upp.
Setu lokið
Vinsamlegast uppfærið síðuna. Textinn sem þú hefur skrifað og þýðing hans mun ekki glatast.
Ekki tókst að opna lista
Ukraine. kgm, gat ekki tengst við gagnagrunn vafrans. Ef villan er endurtekin mörgum sinnum, vinsamlegast Láttu Þjónustudeildina vita. Athugaðu að listar virka ekki í huliðsstillingu.
Endurræstu vafrann til að virkja listana

Haítískar Þýðingar: Skilningur Á Tungumáli Karíbahafsins

Haítíska Kreólska er tungumál Eyþjóðar Karíbahafsins Haítí, kreólamál sem byggir á frönsku með áhrifum frá spænsku, Afrískum tungumálum og jafnvel ensku. Tungumálið er ótrúlega einstakt og er notað af yfir 10 milljónum manna um allan heim. Með svo mikilli útbreiðslu er vaxandi þörf Fyrir haítíska þýðingaþjónustu til að brúa bilið milli Fólks sem talar Haítíska Kreólsku og þeirra sem gera það ekki.

Í fyrsta lagi er mikilvægt að skilja uppruna Haítískra Kreóla. Þetta tungumál er dregið af frönsku og Afrískum tungumálum frá 18. öld sem voru töluð af þrælum á svæðinu. Með tímanum þróaðist tungumálið þegar franska fór að hafa áhrif á mállýskuna líka. Þessi samsetning franskra og Afrískra tungumála skapaði þá sérstöku mállýsku sem Haítísk Kreóla er þekkt fyrir og töluð í dag.

Þegar kemur að þýðingu yfir á Haítíska Kreóla getur notkun staðbundinna mállýska verið nauðsynleg. Haítísk Kreóla er töluð á mismunandi mállýskum um allt land, þar sem mestur munur er á landamærum Haítí og Dóminíska Lýðveldisins. Þess vegna er mikilvægt að hafa þýðanda sem þekkir staðbundnar mállýskur og getur tryggt að þýðingin endurspegli nákvæmlega fyrirhugaða merkingu.

Auk þess að tryggja nákvæmni verður hæfur Haítískur þýðandi einnig að vera meðvitaður um menningarlegt samhengi í kringum tungumálið. Ásamt sínum einstöku orðum er Haítísk Kreóla tengd ákveðnum setningum og orðatiltækjum sem eru sérstaklega fyrir menningu eyjarinnar. Með því að skilja þessi menningarlegu blæbrigði getur þýðandi útvegað þýðingu sem er bæði nákvæm og menningarlega viðkvæm.

Af öllum þessum ástæðum er mikilvægt að finna þýðanda eða þýðingarþjónustu með reynslu sem veitir Haítíska þýðingarþjónustu. Þýðendur sem skilja tungumál, mállýskur og menningu munu geta útvegað bestu mögulegu þýðingu. Með hjálp þeirra er hægt að tryggja að öll skilaboð, skjal eða efni séu þýdd á réttan og áhrifaríkan hátt.
Í hvaða löndum er Haítíska töluð?

Haítíska tungumálið er fyrst og fremst talað Á Haítí. Það eru líka litlir íbúar ræðumanna á Bahamaeyjum, Kúbu, Dóminíska Lýðveldinu og öðrum löndum með mikla haítíska útbreiðslu.

Hver er Saga Haítísku tungumálsins?

Haítíska tungumálið Er Kreólska sem er dregið af frönsku og Vestur-Afrískum tungumálum, eins Og Fon, Ær og Jórúba. Það byrjaði að taka á sig nútímalega mynd á 1700, þegar þrælaðir Afríkubúar voru fluttir til Saint-Domingue (nú Haítí) af frönskum nýlendubúum. Til að bregðast við nýju umhverfi sínu notuðu þessir þræluðu Afríkubúar frönsku sem þeir urðu fyrir, ásamt tungumálunum sem þeir töluðu í Afríku, til að búa til nýtt kreólamál. Þetta tungumál var notað meðal þræla, sem og heimilisfangara, og skapaði einstaka blöndu af tali sem myndi kallast Haítísk Kreóla. Síðan seint á 1700 hefur Haítísk Kreóla verið notuð um alla eyjuna og hefur orðið að altungumálið sem talað er í landinu.

Hverjir eru 5 bestu mennirnir sem hafa lagt mest af Mörkum Til Haítísku tungumálsins?

1. Antgornor Firmin-Brautryðjandi Fræðimaður og Félagsmálafrömuður á 19. Öld 2. Jean Verð-Mars-Leiðandi Vitsmunalegt og Diplómatinn Snemma Á 20. Öld 3. Louis-Joseph Janvier-Málfræðingur Og Mannfræðingur Snemma á 20. Öld 4. - Útgefandi Og Ritstjóri Vikulega Dagblaðsins La Phalange á 1930 5. - Höfundur Skáldsagna og Ritgerða um Haitian Sjálfsmynd á 1960

Hvernig er uppbygging Haítíska tungumálsins?

Haítíska er kreólamál á frönsku og er talað af Um 8 milljónum manna Á Haítí, Í Öðrum Karabískum Löndum og Í haítísku dreifbýlinu. Uppbygging þess byggist á blöndu af málfræðimynstri og orðaforða úr ýmsum Afrískum og Evrópskum tungumálum, svo og móðurmáli Aravaks. Tungumálið er talað í atkvæðum og hefur SOV (Andlag-Hlutur-Sögn) orðaröð. Setningafræði þess og formgerð eru tiltölulega einföld, með aðeins tvær tíðir (fortíð og nútíð).

Hvernig á að læra Haítíska tungumálið á sem réttastan hátt?

1. Byrjaðu á grunnnámi í tungumálanámi, svo sem Rosetta Stone eða Duolingo. Þetta mun gefa þér góðan grunn í grunnatriðum tungumálsins.
2. Finndu Haítískt Kreólanámskeið á netinu, þar sem þú getur lært tungumálið ítarlega, þar á meðal málfræði, framburð og orðaforða.
3. Notaðu YouTube myndbönd og rásir til að hlusta á innfædda Haítíska Kreólahátalara og horfðu á myndbönd um Haítíska menningu og mállýskur.
4. Lestu bækur og greinar skrifaðar á tungumálinu til að æfa lestrarfærni þína.
5. Hlustaðu Á Haítíska tónlist og reyndu að velja einstök orð.
6. Skráðu þig á spjallborð á netinu eða finndu staðbundið samfélag Haítískra fyrirlesara svo þú getir æft þig í að tala við móðurmál.
7. Taktu tíma í háskóla eða tungumálaskóla ef mögulegt er.

Hvíta-rússland er Austur-Evrópskt land sem á landamæri Að Rússlandi, Úkraínu, Póllandi, Litháen og Lettlandi. Þýðing skjala, bókmennta og vefsíðna yfir Á Hvítrússnesku er mikilvægur þáttur í alþjóðlegum samskiptum, ekki aðeins Milli Hvít-Rússa og annarra þjóða heldur einnig innan landsins sjálfs. Með tæplega 10 milljónir íbúa er nauðsynlegt að geta þýtt á áhrifaríkan hátt yfir Á Hvítrússnesku til að eiga í raun samskipti við alla hluta samfélagsins í þessari fjölbreyttu þjóð.

Opinbert tungumál Hvíta-Rússlands er Hvítrússneska og það eru tvær meginleiðir til að skrifa, sem báðar eru oft notaðar í þýðingu: latneska stafrófið og Kyrillíska. Latneska stafrófið er dregið af latínu, Tungumáli Rómaveldis, og er notað í mörgum vestrænum löndum; það er náskylt pólska stafrófinu. Á sama tíma er Kyrillíska, sem er komin af gríska stafrófinu og var búið til af munkum, náskyld rússnesku og notuð í mörgum löndum Í Austur-Evrópu og Mið-Asíu.

Hvítrússneskur þýðandi þarf að hafa góðan skilning á báðum stafrófum til að koma nákvæmlega á framfæri merkingu frumtextans. Þýðandinn ætti einnig að hafa mjög gott vald á Hvítrússneskri málfræði og orðaforða, auk þekkingar á Hvítrússneskri menningu, til að framleiða nákvæma þýðingu.

Það er ekki svo erfitt að þýða úr ensku yfir á Hvítrússnesku eða Úr Hvítrússnesku yfir á ensku, svo framarlega sem þýðandinn skilur tungumálið og getur komið skilaboðunum á framfæri nákvæmlega. Hins vegar er verkefnið aðeins meira krefjandi fyrir þá sem vilja þýða Úr Hvítrússnesku yfir á annað tungumál eins og þýsku, frönsku eða spænsku. Þetta er vegna þess að þýðandi gæti þurft að breyta skilaboðunum í markmálið með því að nota orð eða orðasambönd sem eru ekki til á Hvítrússnesku.

Önnur áskorun sem Hvítrússneskir þýðendur standa frammi fyrir er sú staðreynd að mörg orð og orðasambönd geta haft margar þýðingar eftir samhengi. Auk, í sumum tilvikum, það eru orð sem hafa algjörlega mismunandi merkingu í ensku og Hvítrússneska, þannig að þýðandi verður að vera meðvitaðir um þennan mun og stilla þýðingu þeirra í samræmi við það.

Að lokum, þegar þýtt er yfir á Hvítrússnesku, er mjög mikilvægt að fylgjast vel með menningarlegu samhengi og forðast móðgandi eða menningarlega ónæm hugtök eða orðasambönd. Til þess að koma skilaboðunum nákvæmlega á Framfæri á Hvítrússnesku verður þýðandinn að þekkja blæbrigði tungumálsins, málfræðilega uppbyggingu þess og menningarlegt samhengi Hvítrússnesks samfélags.

Sama hvað verkefni, Hvítrússneska þýðing getur verið krefjandi verkefni, en með rétta tegund af þekkingu og þekkingu, það getur verið vel. Með því að skilja hvernig tungumálið virkar og viðurkenna mikilvægi menningarlegs samhengis getur þjálfaður Hvítrússneskur þýðandi hjálpað til við að brúa tungumálabilið og mynda þýðingarmikil tengsl.
Í hvaða löndum er Hvítrússneska tungumálið talað?

Hvítrússneska er aðallega töluð Í Hvíta-Rússlandi og á ákveðnum svæðum Í Rússlandi, Úkraínu, Litháen, Lettlandi og Póllandi.

Hver er saga Hvítrússnesku tungumálsins?

Frummál Hvítrússnesku þjóðarinnar var Forn-Austurslavneska. Þetta tungumál kom fram á 11.öld og var tungumál á tímum Kievan Rus' fyrir hnignun þess á 13. öld. Á þessum tíma var Það undir miklum áhrifum Frá Kirkjuslavnesku og öðrum tungumálum.
Á 13.og 14. öld fór tungumálið að víkja í tvær aðskildar mállýskur: norður-og suðurmállýskur Hvítrússnesku. Suðurmállýskan var grundvöllur bókmenntamálsins sem notað var í Stórhertogadæminu Litháen, sem síðar varð opinbert tungumál landsins.
Á Moskvutímabilinu, sem hófst á 15.öld, var Hvítrússneska undir frekari áhrifum frá rússnesku og Nútíma Hvítrússneska tók að taka á sig mynd. Á 16. og 17. öld var reynt að lögfesta og staðla tungumálið, en þessar tilraunir báru að lokum ekki árangur.
Á 19.öld upplifði Hvítrússneska endurvakningu sem talað tungumál og bókmenntamál. Á 1920 var það viðurkennt sem eitt af opinberum tungumálum Sovétríkjanna. Hins vegar Olli Stalinist kúgun 1930s lækkun á notkun tungumálsins. Það var endurvakið í lok 1960 og hefur síðan orðið í raun opinbert tungumál Hvíta-Rússlands.

Hverjir eru 5 efstu mennirnir sem hafa lagt mest af mörkum Til Hvítrússnesku tungumálsins?

1. Skaryna (1485-1541): Oft nefndur "Faðir Hvítrússneska Bókmennta", Skaryna var snemma útgefandi og þýðandi Kristinna texta frá latínu og tékknesku í Hvítrússneska. Hann á heiðurinn af því að endurlífga Hvítrússneska tungumálið og hvetja framtíðarrithöfunda til að starfa á tungumálinu.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): guðfræðingur, skáld og heimspekingur, Polotsky er þekktur fyrir margþætt verk sín á sviði tungumáls, sögu, menningar, trúarbragða og landafræði. Hann skrifaði nokkra texta á Hvítrússnesku sem eru orðnir kanónísk verk Úr Hvítrússneskum bókmenntum.
3. Yanka Kupala (1882-1942): skáld Og leikskáld, Kupala skrifaði bæði Á Hvítrússnesku og rússnesku og er almennt talið merkasta Hvítrússneska skáld 20.aldar.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Skáld Og rithöfundur, Kolas skrifaði á mállýsku Hvítrússnesku sem talað var í vesturhluta landsins og kynnti mörg ný orð og orðasambönd inn í tungumálið.
5. Vasil Byka Blak (1924-2003): ljóðskáld, leikskáld, handritshöfundur og andófsmaður, Byka Blax skrifaði sögur, leikrit og ljóð sem sýndu lífið Í Hvíta-Rússlandi á tímum Hernáms Sovétríkjanna. Mörg verka hans eru talin nokkur mikilvægustu verk Nútíma Hvítrússneskra bókmennta.

Hvernig er uppbygging Hvítrússneska tungumálsins?

Hvítrússneska er hluti Af Austurslavneska tungumálahópnum og er náskyld rússnesku og úkraínsku. Það er mjög beygt, sem þýðir að mismunandi form orða eru notuð til að tjá margvíslegar merkingar, sem og agglutinative tungumál, sem þýðir að flókin orð og orðasambönd verða til með því að bæta viðskeytum við önnur orð og formgerð. Málfræðilega er ÞAÐ AÐ mestu LEYTI SOV (andlag-hlutur-sögn) í orðaröð og notar bæði karlkyn og kvenkyn og mörg föll. Hvað varðar framburð er Það Slavneskt tungumál með nokkur tékknesk og pólsk áhrif.

Hvernig á að læra Hvítrússneska tungumálið á sem réttastan hátt?

1. Taktu formlegt tungumálanámskeið: Ef þér er alvara með að læra Hvítrússneska tungumálið er góð leið til að byrja að taka tungumálanámskeið á netinu eða í eigin persónu. Tungumálanámskeið getur hjálpað þér að læra grundvallaratriði tungumálsins og gefið þér uppbyggingu til að byggja á færni þinni.
2. Immersion: að sannarlega læra tungumálið og öðlast fullrar, þú þarft að eyða eins miklum tíma og mögulegt immersing þig í tungumáli. Hlustaðu á Hvítrússneska tónlist, horfðu á Hvítrússneskar kvikmyndir og sjónvarpsþætti, lestu Hvítrússneskar bækur, blogg og greinar — allt sem hjálpar þér að heyra og nota tungumálið.
3. Æfing: Að Eyða tíma í að tala og hlusta á tungumálið er nauðsynlegt til að ná tökum á tungumálinu. Það eru nokkrar leiðir til að æfa sig í að tala tungumálið — þú gætir gengið í tungumálahóp, fundið tungumálafélaga eða notað tungumálanámsforrit til að æfa með móðurmáli.
4. Fáðu endurgjöf: Þegar þú hefur æft þig í að tala og hlusta á tungumálið er mikilvægt að fá endurgjöf til að ganga úr skugga um að þú notir það rétt. Þú getur notað tungumálanámsforrit til að fá endurgjöf frá móðurmáli eða jafnvel fundið kennara á netinu sem getur veitt þér persónulega leiðsögn og endurgjöf.


TENGLAR;

Búa til
Nýr listi
Lista
Búa til
Færa Eyða
Afrita
Þessi listi er ekki lengur uppfærður af eiganda. Þú getur fært listann yfir á sjálfan þig eða bætt við
Vista það sem listann minn
Afskrá
    Gerast áskrifandi
    Fara á lista
      Búa til lista
      Vista
      Endurnefna listann
      Vista
      Fara á lista
        Afrita lista
          _heimilisfang:
          Lista
          Dragðu skrána hingað
          Skrár í jpg, png, gif, læknir, skjöl, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx sniði og önnur snið allt að 5 MB