Amharisch Papiamento Iwwersetzen


Amharisch Papiamento Text iwwersetzung

Amharisch Papiamento Iwwersetzung Vu Sätz

Amharisch Papiamento Iwwersetzen - Papiamento Amharisch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Papiamento Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Amharisch Papiamento Iwwersetzen, Amharisch Papiamento Text iwwersetzung, Amharisch Papiamento Wierderbuch
Amharisch Papiamento Iwwersetzung Vu Sätz, Amharisch Papiamento Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Amharisch Sproochlech Papiamento Sproochlech

ANERER SICHEN;
Amharisch Papiamento Stëmm Iwwersetzen Amharisch Papiamento Iwwersetzen
Akademesch Amharisch ze Papiamento IwwersetzenAmharisch Papiamento Bedeitung vu Wierder
Amharisch Orthographie A Liesen Papiamento Amharisch Papiamento Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Amharisch Text, Papiamento Iwwersetzen Amharisch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Amharesch ass D ' Haaptsprooch Vun Äthiopien an déi zweet am meeschte geschwat semitesch Sprooch op der Welt. Et ass D ' Aarbechtssprooch vun Der Demokratescher Bundesrepublik Äthiopien an eng Vun De Sproochen déi offiziell vun Der Afrikanescher Unioun unerkannt sinn. Et ass eng afroasiatesch Sprooch déi enk mat Ge'ez verbonnen ass, mat där et eng gemeinsam liturgesch A literaresch Traditioun deelt, a wéi aner semitesch Sprooche benotzt et en trikonsonant Konsonantsystem fir seng Rootwierder ze bilden.

D 'Sprooch vum Amhareschen staamt aus Dem 12. Joerhonnert ad a gëtt geschriwwen mat Enger Schrëft mam Numm Fida ofgeleet vun der aler Ge'ez Schrëft, déi enk mam phenizeschen Alphabet vun Der Antikitéit verbonnen ass. De Vocabulaire vum Amhareschen baséiert op den ursprénglechen afroasiatesche Sproochen a gouf beräichert duerch semitesch, kuscheleg, omotesch a griichesch Aflëss.

Wann et ëm amharesch Iwwersetzunge geet, ginn et e puer Wichteg Erausfuerderungen, déi d ' Aufgab usprochsvoll kënne maachen. Zum beispill, Wéinst Den Ënnerscheeder tëscht den Zwou Sproochen, Ass Et schwéier Ausdréck aus Englesch präzis an Amharesch ze iwwersetzen. Well Amharesch keng Verbzäiten huet, kann et schwéier sinn Fir Iwwersetzer déi temporär Nuancen Vun Englesch beim Iwwersetzen ze behalen. Schlussendlech kann D ' Aussprooch Vu Wierder op Amharesch ganz anescht sinn wéi hir englesch Äquivalenter, wat Kenntnisser vun Den Téin an der Sprooch erfuerdert.

Fir Sécherzestellen datt Dir déi bescht Méiglech Amharesch Iwwersetzung kritt, ass et wichteg mat erfuerene Iwwersetzer ze kooperéieren déi e staarkt Wësse vun der Sprooch a Senger Kultur hunn. Kuckt No Iwwersetzer déi D ' Nuancen vun der Sprooch kënne verstoen a korrekt Interpretatioune liwweren. Zousätzlech sollt dir eng flexibel Approche Fir D ' Iwwersetzung hunn, well e puer Texter musse vläicht un déi spezifesch Bedierfnesser vum Lieser ugepasst ginn.

Genau an zouverléisseg Amharesch Iwwersetzungsservicer kënnen Iech hëllefen Är Operatiounen an Äthiopien an der nächster Regioun op Den Nächsten Niveau ze huelen. Si erlaben iech äre Message effektiv an Enger Sprooch ze kommunizéieren déi allgemeng verstanen a geschätzt gëtt, wat Et méi einfach mécht Mat Ärer Zilgrupp An der Regioun Ze verbannen.
A Wéi Enge Länner gëtt déi amharesch Sprooch geschwat?

Amharesch gëtt haaptsächlech an Äthiopien geschwat, awer Och An Eritrea, Dschibuti, Sudan, Saudi Arabien, Qatar, De Vereenten Arabeschen Emiraten, Bahrain, Jemen an Israel.

Wat ass D ' Geschicht vun der amharescher Sprooch?

Déi amharesch Sprooch huet eng räich An antik Geschicht. Et gëtt ugeholl datt et sech fir D ' éischt an Äthiopien ëm dat 9. Joerhonnert ad entwéckelt huet. Et gëtt ugeholl datt et aus der antiker semitescher Sprooch vu Ge'ez ofgeleet ass, déi als liturgesch Sprooch vun der ethiopesch orthodoxer Kierch benotzt gouf. Déi fréierst Opzeechnunge vu schrëftlecher Amharesch stamen aus Dem 16.Joerhonnert a goufe schliisslech vum Haff Vum Keeser Menelik II als Offiziell Sprooch Vun Äthiopien ugeholl. Am 19. Joerhonnert gouf Amharesch a ville Grondschoulen als Léiersprooch agefouert, an D ' Sprooch gouf nach méi verbreet mat Der Moderniséierung Vun Äthiopien. Haut Ass Amharesch déi verbreetste Sprooch An Äthiopien, souwéi déi meescht Benotzte Sprooch um Horn vun Afrika.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der amharescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Zera Yacob (Ethiopesche Philosoph vum 16. 2. Keeser Menelik II. (regéiert 1889-1913, standardiséiert amharesch Schreifweis) 3. Gugsa Welle (Dichterin a Schrëftstellerin vum 19. 4. Negativ Mezlekia (Zäitgenëssesch Schrëftstellerin an Essayistin) 5. Rashid Ali (Dichter a Linguist vum 20. Joerhonnert)

Wéi Ass D ' Struktur vun der amharescher Sprooch?

Amharesch ass eng semitesch Sprooch a gehéiert zu der afroasiatescher Sproochfamill. Et gëtt mam Ge'Ez Alphabet geschriwwen, dat aus 33 Buschtawen besteet, déi an 11 Vokaler an 22 Konsonanten ënnerdeelt sinn. D ' Sprooch huet néng Substantivklassen, zwee Geschlechter (männlech a weiblech) a sechs Zäiten. Amharesch huet ENG Vso Wuertuerdnung, dat heescht datt de Sujet virum Verb virgeet, deen ofwiesselnd virum Objet virgeet. Säi Schreifsystem benotzt Och Suffixe fir D 'Spannung, D' Geschlecht an D ' Vielfalt vun De Substantiven unzeginn.

Wéi léiert een déi amharesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Kritt e gudden Tuteur: de beschte wee fir d 'Amharesch Sprooch ze léieren ass en Tuteur anzestellen deen d' Sprooch fléissend schwätzt an iech ka hëllefen déi richteg Aussprooch, Vokabulär a Grammatik ze léieren.
2. Benotzt Online Ressourcen: Et gi vill super Online Ressourcen Déi Audio-A Video Tutorials a Coursen ubidden fir D ' Amharesch Sprooch ze Léieren. Dës Ressourcen kënne ganz nëtzlech sinn fir amharesch Ausdréck ze verstoen an D ' Aussprooch ze beherrschen.
3. Taucht Iech An d ' amharesch Kultur: ee vun de beschte Weeër fir eng onbekannt Sprooch ze léieren Ass Tauchen. Also, Wa Méiglech, probéiert Äthiopien ze besichen oder sozial Aktivitéite mat anere Leit Ze Maachen déi Amharesch schwätzen. Dëst wäert Iech e bessert Verständnis Vun der Sprooch ginn an Et Méi einfach Ze Léieren.
4. Praxis Schwätzen: Laut Praxis Ass wichteg wann dir Eng Sprooch léiert, inklusiv Amharesch. Schwätzt haart sou vill wéi dir kënnt Fir Är Aussprooch ze verbesseren a gewinnt Sätz ze Bilden an natierlech ze schwätzen.
5. Liest amharesch Bicher An Zeitungen: Bicher An Zeitungen Op Amharesch Liesen ass e super Wee Fir Äre Vocabulaire auszebauen, iech mat Sazstruktur vertraut ze maachen an Äert Sproochverständnis ze verdéiwen.
6. Lauschtert amharesch Musek: eng aner super Manéier Amharesch ze léieren Ass Musek. Traditionell ethiopesch Musek A Lidder Lauschteren kann hëllefen Är Aussprooch Ze verbesseren, Äert Ouer op D ' Sprooch unzepassen an nei Wierder a Sätz ze memoriséieren.

Papiamento ass eng kreolesch Sprooch déi op de karibeschen Inselen Aruba, Bonaire a Curacao geschwat gëtt. Et ass Eng Hybrid Sprooch déi Spuenesch, Portugisesch, Hollännesch, Englesch a verschidden afrikanesch Dialekter kombinéiert.

Zënter Joerhonnerte déngt Papiamento als Verkéierssprooch fir déi lokal Bevëlkerung an erlaabt Kommunikatioun tëscht de ville verschiddene Kulturen op Den Inselen. Nieft sengem Gebrauch als Sprooch vum alldeegleche Gespréich gouf et och Als Instrument fir Literatur an Iwwersetzung benotzt.

D ' Geschicht Vun Der Papiamento Iwwersetzung geet zréck op 1756, wéi déi éischt Iwwersetzungen Am Drock erschéngen. Iwwer D 'Joerhonnerte huet D' Sprooch sech entwéckelt an sech un d ' Besoine vun hire Spriecher ugepasst.

Hautdesdaags Ginn Papiamento Iwwersetzungen dacks am Geschäft, Tourismus an Erzéiung benotzt. Firmen wéi Microsoft An Apple hunn Papiamento op hir lëscht vun ënnerstëtzte Sprooche bäigefüügt fir D ' Sprooch méi zougänglech fir international Besucher a Studenten ze maachen.

Firmen, déi An Der Karibik operéieren, kënne vun Den Iwwersetzungsservicer vu Papiamento profitéieren fir effektiv mat hire Clienten ze kommunizéieren. D 'Sprooch erlaabt Websäiten a Broschüren ze kreéieren déi fir d' lokal Bevëlkerung zougänglech sinn. Zousätzlech kënnen Entreprisen Online Iwwersetzungsservicer benotzen fir a Verschiddene Sproochen ze kommunizéieren.

An Der Pädagogescher Welt Gëtt Papiamento op vill manéiere benotzt. Schoulen an Der Karibik benotzen Dacks Sprooch fir Studenten hir Kultur a Geschicht ze léieren. Zousätzlech bidden vill Universitéiten op der ganzer Welt Coursen a spezialiséiert Programmer Zu Papiamento. Dëst erméiglecht Studenten aus der Ganzer Welt hiert Versteesdemech vu Sprooch a Kultur domat ze verbesseren.

Insgesamt Ass Papiamento Iwwersetzung e wichtege Bestanddeel vun der räicher Kultur an dem räiche Patrimoine vun der Karibik. Et gëtt fir alldeeglech Kommunikatioun, Wirtschaft, Erzéiung an Iwwersetzung benotzt. Dank der Verstäerkter Popularitéit Vun Der Sprooch wäert et wahrscheinlech an De Kommende Joeren nach méi verbreet ginn.
A Wéi Enge Länner Gëtt D ' Papiamento Sprooch geschwat?

Papiamento gëtt haaptsächlech op de karibeschen Inselen Aruba, Bonaire, Curaçao an der hollännescher Hallefinsel (Sint Eustatius) geschwat. Et gëtt och an De Falc Nee An Zulia Venezuelanesche Regiounen geschwat.

Wat ass D ' Geschicht Vun Der Papiamento Sprooch?

Papiamento ass eng afro-portugisesch Kreolsprooch déi op Der Karibescher Insel Aruba gebierteg ass. Et ass Eng Mëschung aus westafrikanesche Sproochen, Portugisesch, Spuenesch an Hollännesch, ënner anerem. D 'Sprooch gouf fir d' éischt am 16.Joerhonnert vu portugiseschen a spueneschen Händler benotzt, déi op D ' Curaçao Insel koumen op Der Sich No Gold a Sklaven. Wärend dëser Zäit Gouf Papiamento haaptsächlech als Handelssprooch tëscht dësen verschiddenen Ethnie benotzt. Mat der zäit gouf et D ' Sprooch vun der lokaler Bevëlkerung an ersat déi indigene Sproochen, déi virdru do geschwat goufen. D ' Sprooch verbreet sech och op den Emgéigend Inselen Aruba, Bonaire a Sint Maarten. Haut Ass Papiamento eng VUN DEN Offiziellen Sprooche vun DEN ABC Inselen (ARUBA, Bonaire a Curaçao) a gëtt vun iwwer 350.000 leit geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten Zu Der Papiamento Sprooch bäigedroen hunn?

1. Hendrik Kip 2. Pieter de Jong 3. Hendrik vum Hahn 4. Ulrich de Miranda 5. Reimar Beris Besaril

Wéi Ass D ' Struktur Vun Der Papiamento Sprooch?

Papiamento ass eng kreolesch Sprooch déi aus Elementer aus portugiseschen, hollänneschen a westafrikanesche Sprooche besteet, Souwéi Spuenesch, Arawak an Englesch. D ' Grammatik vum Papiamento ass ganz einfach an onkomplizéiert, mat wéinegen Onregelméissegkeeten. Et ass eng staark agglutinéierend Sprooch Déi Affixen (Präfixe A Suffixe) benotzt fir D ' Funktioun vu Wierder an engem Saz unzeginn. Et gëtt keng fix Wuertuerdnung Am Papiamento; Wierder kënne sou arrangéiert ginn datt se Eng Vielfalt Vu Bedeitunge ausdrécken. D ' Sprooch ass och eenzegaarteg mat der karibescher Kultur verbonnen a gëtt dacks benotzt fir kulturell Iddien auszedrécken.

Wéi léiert Een D ' Papiamento Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Maacht Iech An. Deen effektivste wee fir Eng Sprooch ze léieren ass an se ze tauchen. Wann Dir Papiamento léiert, probéiert aner Leit ze fannen déi et schwätzen, fir datt dir mat hinnen übe kënnt. Sichen Si No Papiamento spriechende Gruppen, Klassen oder Veräiner.
2. lauschtert a widderhuelen Huelt iech zäit fir De Papiamento Mammesproochler ze lauschteren an ze widderhuelen wat se soen. Et gi Videoe online Mat Papiamento Mammesproochler déi iwwer verschidden Themen schwätzen déi dofir hëllefräich kënne sinn.
3. Liesen a schreiwen Huelt Iech zäit Fir Papiamento Bicher An Zeitungen ze liesen. Wann et verfügbar ass, fannt Dir E Kannerbuch Mat Papiamento Wierder an entspriechend Biller. Schreift Och Wierder a Sätz Op, déi dir vu Papiamento Mammesproochler héiert.
4. Benotzen Online Handwierksgeschir. Et gi vill Online Tools a Ressourcen Fir Papiamento ze léieren. Kuckt no Engem Cours, Enger Websäit oder Enger App mat Grammatikübungen, Dialogen, Aussproochtipps an aner Aktivitéiten.
5. Praxis Schwätzen Wann dir iech mat Der Sprooch vertraut hutt, übt se ze schwätzen. Wat Dir méi praktizéiert, wat Dir Méi Papiamento wäert schwätzen. Schwätzt mat Mammesproochler, notéiert Iech Op A praktizéiert Gespréicher wéi Dir Schwätzt.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB