Dänesch Portugisesch Iwwersetzen


Dänesch Portugisesch Text iwwersetzung

Dänesch Portugisesch Iwwersetzung Vu Sätz

Dänesch Portugisesch Iwwersetzen - Portugisesch Dänesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Portugisesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Dänesch Portugisesch Iwwersetzen, Dänesch Portugisesch Text iwwersetzung, Dänesch Portugisesch Wierderbuch
Dänesch Portugisesch Iwwersetzung Vu Sätz, Dänesch Portugisesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Dänesch Sproochlech Portugisesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Dänesch Portugisesch Stëmm Iwwersetzen Dänesch Portugisesch Iwwersetzen
Akademesch Dänesch ze Portugisesch IwwersetzenDänesch Portugisesch Bedeitung vu Wierder
Dänesch Orthographie A Liesen Portugisesch Dänesch Portugisesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Dänesch Text, Portugisesch Iwwersetzen Dänesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Dänesch Iwwersetzung: En Iwwerbléck Iwwer De Service

Dänesch ass Déi Offiziell Sprooch Vun Dänemark a gëtt och dacks a Grönland an op De Färöer Geschwat. Als resultat sinn dänesch Iwwersetzungsservicer en Ëmmer méi wichtegt Instrument fir Firmen a Privatpersoune ginn. Mat hirer laanger A geschichtlecher Geschicht ass d ' dänesch Sprooch E Grondsteen vun der Dänescher Kultur An Identitéit a gouf och vun anere Länner ugeholl.

Um basisniveau enthält dänesch Iwwersetzung D ' Konversioun Vum Text Vun Enger Sprooch op déi aner. Dëse Prozess erfuerdert qualifizéiert Iwwersetzer déi D ' Nuancen a Komplexitéite vun der dänescher Sprooch kënne verstoen an déi genau interpretéiere kënnen wat se Soen. Zu den heefegsten Typen Vun Iwwersetzungsservicer Gehéieren D ' Iwwersetzung Vun Dokumenter, Websäit a Software Lokaliséierung, Konferenzdolmetschen, Multimedia Lokaliséierung, Audio - A Videotranskriptioun a juristesch Iwwersetzungen. D ' Genauegkeet vum Iwwersate Dokument hänkt vun der Qualitéit vun Der Aarbecht vum Iwwersetzer of.

Wann Dir en Däneschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg hir Expertise an Erfahrung ze berécksiichtegen. Den Iwwersetzer soll extrem kompetent sinn an allen Aspekter vun der dänescher Sprooch an e Versteesdemech vun Der Verbonne Kultur an Douane hunn. Si sollten och fäeg sinn dat Ursprénglecht Dokument präzis an effizient an D ' Zilsprooch ze transferéieren.

Wann Dir Dokumenter Iwwersetzt, ginn et e puer Faktoren déi D 'Genauegkeet an D' Qualitéit vun Der Iwwersetzung beaflosse kënnen. Et sollt bemierkt Datt Dokumenter mat komplexer juristescher Oder technescher Terminologie e Gréisseren Niveau Vun Expertise erfuerderen wéi normal Dokumenter. Zousätzlech sollt Den Iwwersetzer Expertise an der Aktueller Saach hunn fir Genauegkeet ze garantéieren.

Fir Websäit oder Software Lokaliséierung ginn et e puer Schlësselfaktoren déi musse berécksiichtegt ginn. D 'Websäit oder D' Software muss fir D ' Zilpublikum ugepasst ginn a fir Seng Sprooch a Kultur lokaliséiert ginn. Den Inhalt muss net nëmme korrekt sinn, mee och einfach ze navigéieren, userfrëndlech an ästhetesch erfreele sinn. Doriwwer eraus sollt De Lokaliséierungsprozess all kulturell Nuancen berücksichtegen, op déi D ' Zilpublikum stéisst.

Konferenz interpretatioun erfuerdert datt en erfuerene Dolmetscher Gespréicher tëscht zwee Oder méi Leit héiert a versteet déi Verschidde Sprooche schwätzen. Den Dolmetscher muss fäeg sinn d 'Gespréich genee ze interpretéieren a gläichzäiteg D' Integritéit vum Message ze erhalen.

Multimedia Lokaliséierung ëmfaasst D ' Iwwersetzung Vun Audio a Videomaterial an Eng Zilsprooch. Dës Zort Iwwersetzung erfuerdert e grëndlecht Versteesdemech souwuel Vun Der Quellsprooch wéi Och Vun Der Zilsprooch.

Audio-A Videotranskriptioune ginn opgeholl an a schrëftlechen Text ëmgewandelt. Den Transkriptor soll d ' Sprooch an der Opnam gutt verstoen, souwéi déi Virgesinn Bedeitung.

Schlussendlech ëmfaasst déi legal Iwwersetzung D ' Iwwersetzung vu juristeschen Dokumenter wéi Kontrakter, Geriichtsprotokoller, Uerteeler a Gesetzer. Iwwersetzer mussen Déi Legal Terminologie verstoen, déi mat dësen Dokumenter assoziéiert sinn a fäeg sinn d ' Bedeitung vum Text genee ze interpretéieren.

Kuerz gesot, dänesch Iwwersetzungsservicer erméiglechen Entreprisen an Eenzelpersounen effektiv mat hiren däneschsproochege Kollegen ze kommunizéieren. Qualifizéiert an erfuerene Iwwersetzer si wesentlech fir erfollegräich Iwwersetzungen a korrekt Interpretatiounen. Beim Auswiel vun Engem Iwwersetzer sollten D 'Entreprisen an D' Individuen D 'Expertise an D' Erfahrung vum Iwwersetzer berücksichtegen, souwéi D ' Aart Vum Dokument ze iwwersetzen.
A Wéi Enge Länner gëtt Dänesch geschwat?

Dänesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Dänemark an A bestëmmte Beräicher Vun Däitschland an Op De Färöer Geschwat. Et gëtt och a mannerem Mooss vu klenge Gemengen An Norwegen, Schweden a Kanada geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch huet eng räich Geschicht, déi sech iwwer dausend joer ausdehnt an Hir Originen op alnordesch An aner prehistoresch nordgermanesch Dialekter verfollegt. Während Der Wikingerzäit war Dänesch D ' Haaptsprooch am haitegen dänemark a Südschweden. Et gouf als Offiziell Sprooch Vun Dänemark bis ongeféier am 16.Joerhonnert benotzt an huet sech lues a lues zu der moderner dänescher Sprooch entwéckelt. An der mëtt vun den 1800er jore war Dänesch Op Däitsch déi zweet am meeschte geschwat Sprooch an Dänemark. Zënterhier huet D ' Sprooch sech duerch verschidde phonologesch, morphologesch A lexikalesch Verännerunge weiderentwéckelt. Haut Ass Dänesch Déi Lokal Sprooch souwuel Dänemark wéi Och De Färöer a gëtt vun ongeféier 6 Millioune leit weltwäit geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der dänescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): Bekannt als de "Papp vum modernen däneschen", huet De Grundtvig vill Vun den Däneschen Nationallidder geschriwwen an déi modern Sprooch matgedréckt.
2. Adam Oelenbatter (1779-1850) : Als Dichter An Dramatiker gëtt him D ' Wuertschöpfung fir vill dänesch Begrëffer wéi "dären" (Adler) zougeschriwwen.
3. Rasmus Rask (1787-1832): Als Philolog a Linguist Huet De Rask en Dänescht Schreifsystem entwéckelt, dat bis an d ' 1900er jore verbreet war.
4. Jacob Peter Mynster (1775-1854): en aflossräiche luthereschen Theolog An Dichter, deen am detail op Dänesch geschriwwen huet an D ' Sprooch mat neie Wierder an Ausdréck beräichert huet.
5. Knud Holbøll (1909-1969): Bekannt als De "Reformer vun der Dänescher Sprooch", War Den Holbøll verantwortlech fir d 'Aféierung vun neie Regelen an Terminologie An D' Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch ass eng indoeuropäesch Sprooch vun der nordgermanescher Branche. Et ass enk mat Schwedesch an Norwegesch verbonnen, déi e géigesäiteg verständleche Sproochekontinuum bilden. Dänesch ënnerscheet sech duerch eng zimlech einfach Morphologie a Syntax. D ' Sprooch ass haaptsächlech SVO (Sujet Verb Objet) A Wuertuerdnung an huet relativ wéineg Verbkonjugatiounen a Substantivfäll.

Wéi léiert een déi dänesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage. Gitt sécher datt dir d ' basis Grammatik, Aussprooch a Sazstruktur vum Dänesche léiert ier dir op méi komplex Themen weidergeet. Léiert Och D ' Grondlage Vun Der Schrëftsprooch sou datt Dir verstitt Wéi Wierder geschriwwe a strukturéiert sinn Wann dir se liest.
2. Benotzt Ressourcen wéi Léierbicher, Online Coursen an Audiocoursen. Investéieren an e gudden Dänesche Cours spuert Iech Zäit a Suen op laang siicht an hëlleft Iech D ' Sprooch méi séier a méi effizient ze léieren.
3. Lauschtert dänesch Gespréicher a Musek. Praxis Gespréicher Op Dänesch ze verstoen andeems dir dänesch Radio, Podcasts lauschtert oder souguer Youtube Videoen kuckt. Lauschtert och op dänesch Musek déi iech hëlleft Är Aussprooch an Akzent ze verbesseren.
4. Taucht iech an D ' Sprooch an. Verbréngt Zäit an Dänemark, interagéiert regelméisseg mat Mammesproochler An Dänesch Fernsehsendungen kucken. Wann dir iech mat Der Sprooch ëmginn, kënnt dir se méi séier an natierlech léieren.
5. Praxis all dag ze schwätzen. Maacht mat bei engem Gespréichsclub oder fannt e Sproochenaustauschpartner fir regelméisseg Dänesch ze üben. Praxis och mat Engem Online Tuteur oder Engem Sproochentrainer. Dëst hëlleft Iech net Nëmmen iech méi bequem Ze Fillen D ' Sprooch ze Schwätzen, et wäert Och är Aussprooch a Wuertwahl verbesseren.

Portugisesch ass eng romantesch Sprooch déi vu ronn 250 Millioune Leit ronderëm d ' Welt geschwat gëtt. Et ass Déi Offiziell Sprooch Vu Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Kap Verde an aner Länner a Gebidder.

Fir Firmen an Eenzelpersounen Déi Dokumenter oder Websäite musse kreéieren déi vu portugiseschsproochege leit verstane kënne ginn, kënnen portugisesch Iwwersetzungen e wäertvolle Verméigen sinn. Professionell Portugisesch Iwwersetzer musse exzellent Souwuel Englesch wéi Och Portugisesch verstoen fir korrekt Iwwersetzungen ze kreéieren.

Professionell Portugisesch Iwwersetzer sollten net nëmmen zweesproocheg sinn, mee och e grëndlecht Verständnis vu portugisescher Kultur, Schlaang an Dialekter hunn. Dëst hëlleft iech sécherzestellen datt Iwwersetzunge korrekt, natierlech a fräi vu kulturelle Mëssverständnisser sinn. Den Iwwersetzer soll och mat Der Terminologie vertraut sinn, déi a sengem Spezifesche Beräich benotzt gëtt.

Wann dir e portugiseschen Iwwersetzer Astellen, ass et wichteg No Referenzen an Aarbechtsproben ze froen. Vergewëssert Iech No Zeeche vun Engem Qualitéitsprodukt ze sichen, wéi Korrekt Grammatik, Grammatik a Syntax, Genauegkeet a Bedeitung an Toun, souwéi kulturell Adäquatitéit.

Fir iwwersetzungsprojete vun all Gréisst ass en zouverléissege Iwwersetzungsmanagementsystem essentiell. Op dës manéier kënne Projektmanager Aufgaben u verschidden Iwwersetzer zouweisen, De Fortschrëtt verfollegen an d ' Konsistenz vun allen Iwwersaten Dokumenter garantéieren. Automatiséiert Iwwersetzungsqualitéitssécherungsinstrumenter hëllefen Och Iwwersetzungen Op Richtegkeet ze kontrolléieren a sécherzestellen datt Keng Feeler gemaach ginn.

Duerch D ' Benotzung Vu Quelle wéi zouverlässeg Linguisten, erfuerene Iwwersetzer an automatiséiert Qualitéitssécherungsléisunge kënnen Entreprisen an Eenzelpersoune suergen datt déi portugisesch Iwwersetzunge vun hinnen korrekt, konsequent a Vun héchster Qualitéit erstallt sinn.
A Wéi Enge Länner gëtt déi portugisesch Sprooch geschwat?

D ' portugisesch Sprooch gëtt a Portugal, Angola, Mosambik, Brasilien, Kap Verde, Osttimor, Equatorialguinea, Guinea-Bissau, Macau (China) a São Tom A Pr Jenncipe geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der portugisescher Sprooch?

D ' portugisesch Sprooch ass eng vun de romanesche Sproochen a Seng Hierkonft geet zréck an de fréie Mëttelalter nom Fall vum Réimesche Räich. Et gëtt ugeholl datt et sech aus Vulgär Latäin entwéckelt huet, obwuel et fir d ' éischt a Form vu Galizesch-Portugisesch dokumentéiert gouf, eng mëttelalterlech romanesch Sprooch déi an Deeler vum Haitegen Nordportugal a Galizien am Nordweste Vu Spuenien geschwat gëtt.
Als Resultat vun Der Bildung Vum Kinnekräich Portugal am joer 1139 an der uschléissender chrëschtlecher Eruewerung vun Der Iberescher Hallefinsel huet sech galizesch-Portugisesch No An No No Süden op Der Hallefinsel verbreet an Huet Afloss an der Regioun Vum Haitege Portugal gewonnen. Am 16. Joerhonnert Gouf Portugisesch déi Offiziell Sprooch vum portugisesche Räich, dat seng Reechwäit op aner Gebidder vun der Welt verlängert huet. Dëst huet Zu Der Grënnung Vu Portugisen A Brasilien, den afrikanesche Kolonien, Osttimor, Macau, Ostafrika an Indien gefouert.
Haut Ass Portugisesch d ' Mammesprooch vu ronn 230 Millioune Leit an domat déi aacht heefegst Geschwat Sprooch op der Welt. Et ass Offiziell Sprooch vun néng Länner, Dorënner Brasilien a Portugal.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der portugisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Lu Ells De Cam Elles (1524-1580 – - Hie gëllt Als De Gréissten dichter Vu Portugal a schreift dat epescht Meeschterwierk Os Lusíadas, dat bis haut en integralen Deel vun der portugisescher Literatur a Kultur ass.
2. João de Barros (1496-1570) - säi Wierk Décadas da Alsia a Seng Iwwersetzung Vum Homer Senger Odyssee si wichteg Landmarken vun der portugisescher Sprooch.
3. Ant Jennio Vieira (1608-1697) - Priedeger, Diplomat, Spriecher A Schrëftsteller, Seng Wierker si monumental Bäiträg zu der portugisescher Sprooch a Kultur.
4. Gil Vicente (1465-1537) - gëllt Als Papp vum portugiseschen Theater, seng Stécker hunn D ' Sprooch revolutionéiert an de wee fir déi modern portugisesch Literatur gemaach.
5. Fernando Pessoa (1888 - 1935) - den aflossräichste portugiseschsproochegen Dichter vum 20.Joerhonnert an eng vun de wichtegste literaresche Figuren vun allen Zäiten. Seng Poesie a Prosa sinn oniwwertraff an hirer Asiicht an Déift.

Wéi Ass D ' Struktur vun der portugisescher Sprooch?

D ' Struktur vun der portugisescher Sprooch ass relativ einfach. Et follegt Eng Sujet-Verb-Objet (SVO) - Wuertuerdnung a benotzt e relativ einfache System Vu Verbkonjugatiounen a Substantivdeklinatiounen. Et ass eng gefleckt Sprooch, dat heescht Datt Substantiven, Adjektiver, Artikelen a Pronomen Hir Form änneren ofhängeg vun hirer Funktioun an engem Saz. Portugisesch huet och e komplexe System vun Zäiten a Stëmmungen fir verschidden Aspekter vun Der Zäit auszedrécken. Zousätzlech enthält D ' Sprooch e puer ganz ënnerschiddlech lexikalesch Musteren déi et en eenzegaartegen Aroma ginn.

Wéi léiert een déi portugisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Fannt e gudde Portugisesche Cours: kuckt No Coursen déi vun erfahrenen, qualifizéierten Enseignante geléiert ginn, fir datt Dir är Léiererfahrung optimal notze kënnt.
2. Fannt Online Ressourcen: Benotzt Online Ressourcen Wéi YouTube Videoen, Podcasts a Websäiten Fir Portugisesch ze léieren.
3. Praxis Schwätzen: Praxis Portugisesch Mat Mammesproochler Ze Schwätzen fir är Aussprooch a Sproochverständnis ze verbesseren.
4. Huelt Lektioune vun Engem Mammesproochler: Astellen en mammesproochleche Portugiseschen enseignant fir Datt Dir Méi Séier Portugisesch léiere kënnt.
5. Taucht Iech An d 'portugisesch Kultur: besicht portugiseschsproocheg Länner, liest portugisesch Bicher An Zäitschrëften, kuckt portugisesch Filmer a besicht sozial Eventer fir Äert Sproochverständnis weider z' entwéckelen.
6. Regelméisseg léieren: Huelt Iech zäit Fir Portugisesch regelméisseg ze léieren a bleift un Engem Zäitplang fir motivéiert ze bleiwen a Fortschrëtter ze Maachen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB