Dänesch Amharisch Iwwersetzen


Dänesch Amharisch Text iwwersetzung

Dänesch Amharisch Iwwersetzung Vu Sätz

Dänesch Amharisch Iwwersetzen - Amharisch Dänesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Amharisch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Dänesch Amharisch Iwwersetzen, Dänesch Amharisch Text iwwersetzung, Dänesch Amharisch Wierderbuch
Dänesch Amharisch Iwwersetzung Vu Sätz, Dänesch Amharisch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Dänesch Sproochlech Amharisch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Dänesch Amharisch Stëmm Iwwersetzen Dänesch Amharisch Iwwersetzen
Akademesch Dänesch ze Amharisch IwwersetzenDänesch Amharisch Bedeitung vu Wierder
Dänesch Orthographie A Liesen Amharisch Dänesch Amharisch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Dänesch Text, Amharisch Iwwersetzen Dänesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Dänesch Iwwersetzung: En Iwwerbléck Iwwer De Service

Dänesch ass Déi Offiziell Sprooch Vun Dänemark a gëtt och dacks a Grönland an op De Färöer Geschwat. Als resultat sinn dänesch Iwwersetzungsservicer en Ëmmer méi wichtegt Instrument fir Firmen a Privatpersoune ginn. Mat hirer laanger A geschichtlecher Geschicht ass d ' dänesch Sprooch E Grondsteen vun der Dänescher Kultur An Identitéit a gouf och vun anere Länner ugeholl.

Um basisniveau enthält dänesch Iwwersetzung D ' Konversioun Vum Text Vun Enger Sprooch op déi aner. Dëse Prozess erfuerdert qualifizéiert Iwwersetzer déi D ' Nuancen a Komplexitéite vun der dänescher Sprooch kënne verstoen an déi genau interpretéiere kënnen wat se Soen. Zu den heefegsten Typen Vun Iwwersetzungsservicer Gehéieren D ' Iwwersetzung Vun Dokumenter, Websäit a Software Lokaliséierung, Konferenzdolmetschen, Multimedia Lokaliséierung, Audio - A Videotranskriptioun a juristesch Iwwersetzungen. D ' Genauegkeet vum Iwwersate Dokument hänkt vun der Qualitéit vun Der Aarbecht vum Iwwersetzer of.

Wann Dir en Däneschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg hir Expertise an Erfahrung ze berécksiichtegen. Den Iwwersetzer soll extrem kompetent sinn an allen Aspekter vun der dänescher Sprooch an e Versteesdemech vun Der Verbonne Kultur an Douane hunn. Si sollten och fäeg sinn dat Ursprénglecht Dokument präzis an effizient an D ' Zilsprooch ze transferéieren.

Wann Dir Dokumenter Iwwersetzt, ginn et e puer Faktoren déi D 'Genauegkeet an D' Qualitéit vun Der Iwwersetzung beaflosse kënnen. Et sollt bemierkt Datt Dokumenter mat komplexer juristescher Oder technescher Terminologie e Gréisseren Niveau Vun Expertise erfuerderen wéi normal Dokumenter. Zousätzlech sollt Den Iwwersetzer Expertise an der Aktueller Saach hunn fir Genauegkeet ze garantéieren.

Fir Websäit oder Software Lokaliséierung ginn et e puer Schlësselfaktoren déi musse berécksiichtegt ginn. D 'Websäit oder D' Software muss fir D ' Zilpublikum ugepasst ginn a fir Seng Sprooch a Kultur lokaliséiert ginn. Den Inhalt muss net nëmme korrekt sinn, mee och einfach ze navigéieren, userfrëndlech an ästhetesch erfreele sinn. Doriwwer eraus sollt De Lokaliséierungsprozess all kulturell Nuancen berücksichtegen, op déi D ' Zilpublikum stéisst.

Konferenz interpretatioun erfuerdert datt en erfuerene Dolmetscher Gespréicher tëscht zwee Oder méi Leit héiert a versteet déi Verschidde Sprooche schwätzen. Den Dolmetscher muss fäeg sinn d 'Gespréich genee ze interpretéieren a gläichzäiteg D' Integritéit vum Message ze erhalen.

Multimedia Lokaliséierung ëmfaasst D ' Iwwersetzung Vun Audio a Videomaterial an Eng Zilsprooch. Dës Zort Iwwersetzung erfuerdert e grëndlecht Versteesdemech souwuel Vun Der Quellsprooch wéi Och Vun Der Zilsprooch.

Audio-A Videotranskriptioune ginn opgeholl an a schrëftlechen Text ëmgewandelt. Den Transkriptor soll d ' Sprooch an der Opnam gutt verstoen, souwéi déi Virgesinn Bedeitung.

Schlussendlech ëmfaasst déi legal Iwwersetzung D ' Iwwersetzung vu juristeschen Dokumenter wéi Kontrakter, Geriichtsprotokoller, Uerteeler a Gesetzer. Iwwersetzer mussen Déi Legal Terminologie verstoen, déi mat dësen Dokumenter assoziéiert sinn a fäeg sinn d ' Bedeitung vum Text genee ze interpretéieren.

Kuerz gesot, dänesch Iwwersetzungsservicer erméiglechen Entreprisen an Eenzelpersounen effektiv mat hiren däneschsproochege Kollegen ze kommunizéieren. Qualifizéiert an erfuerene Iwwersetzer si wesentlech fir erfollegräich Iwwersetzungen a korrekt Interpretatiounen. Beim Auswiel vun Engem Iwwersetzer sollten D 'Entreprisen an D' Individuen D 'Expertise an D' Erfahrung vum Iwwersetzer berücksichtegen, souwéi D ' Aart Vum Dokument ze iwwersetzen.
A Wéi Enge Länner gëtt Dänesch geschwat?

Dänesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Dänemark an A bestëmmte Beräicher Vun Däitschland an Op De Färöer Geschwat. Et gëtt och a mannerem Mooss vu klenge Gemengen An Norwegen, Schweden a Kanada geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch huet eng räich Geschicht, déi sech iwwer dausend joer ausdehnt an Hir Originen op alnordesch An aner prehistoresch nordgermanesch Dialekter verfollegt. Während Der Wikingerzäit war Dänesch D ' Haaptsprooch am haitegen dänemark a Südschweden. Et gouf als Offiziell Sprooch Vun Dänemark bis ongeféier am 16.Joerhonnert benotzt an huet sech lues a lues zu der moderner dänescher Sprooch entwéckelt. An der mëtt vun den 1800er jore war Dänesch Op Däitsch déi zweet am meeschte geschwat Sprooch an Dänemark. Zënterhier huet D ' Sprooch sech duerch verschidde phonologesch, morphologesch A lexikalesch Verännerunge weiderentwéckelt. Haut Ass Dänesch Déi Lokal Sprooch souwuel Dänemark wéi Och De Färöer a gëtt vun ongeféier 6 Millioune leit weltwäit geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der dänescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): Bekannt als de "Papp vum modernen däneschen", huet De Grundtvig vill Vun den Däneschen Nationallidder geschriwwen an déi modern Sprooch matgedréckt.
2. Adam Oelenbatter (1779-1850) : Als Dichter An Dramatiker gëtt him D ' Wuertschöpfung fir vill dänesch Begrëffer wéi "dären" (Adler) zougeschriwwen.
3. Rasmus Rask (1787-1832): Als Philolog a Linguist Huet De Rask en Dänescht Schreifsystem entwéckelt, dat bis an d ' 1900er jore verbreet war.
4. Jacob Peter Mynster (1775-1854): en aflossräiche luthereschen Theolog An Dichter, deen am detail op Dänesch geschriwwen huet an D ' Sprooch mat neie Wierder an Ausdréck beräichert huet.
5. Knud Holbøll (1909-1969): Bekannt als De "Reformer vun der Dänescher Sprooch", War Den Holbøll verantwortlech fir d 'Aféierung vun neie Regelen an Terminologie An D' Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch ass eng indoeuropäesch Sprooch vun der nordgermanescher Branche. Et ass enk mat Schwedesch an Norwegesch verbonnen, déi e géigesäiteg verständleche Sproochekontinuum bilden. Dänesch ënnerscheet sech duerch eng zimlech einfach Morphologie a Syntax. D ' Sprooch ass haaptsächlech SVO (Sujet Verb Objet) A Wuertuerdnung an huet relativ wéineg Verbkonjugatiounen a Substantivfäll.

Wéi léiert een déi dänesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage. Gitt sécher datt dir d ' basis Grammatik, Aussprooch a Sazstruktur vum Dänesche léiert ier dir op méi komplex Themen weidergeet. Léiert Och D ' Grondlage Vun Der Schrëftsprooch sou datt Dir verstitt Wéi Wierder geschriwwe a strukturéiert sinn Wann dir se liest.
2. Benotzt Ressourcen wéi Léierbicher, Online Coursen an Audiocoursen. Investéieren an e gudden Dänesche Cours spuert Iech Zäit a Suen op laang siicht an hëlleft Iech D ' Sprooch méi séier a méi effizient ze léieren.
3. Lauschtert dänesch Gespréicher a Musek. Praxis Gespréicher Op Dänesch ze verstoen andeems dir dänesch Radio, Podcasts lauschtert oder souguer Youtube Videoen kuckt. Lauschtert och op dänesch Musek déi iech hëlleft Är Aussprooch an Akzent ze verbesseren.
4. Taucht iech an D ' Sprooch an. Verbréngt Zäit an Dänemark, interagéiert regelméisseg mat Mammesproochler An Dänesch Fernsehsendungen kucken. Wann dir iech mat Der Sprooch ëmginn, kënnt dir se méi séier an natierlech léieren.
5. Praxis all dag ze schwätzen. Maacht mat bei engem Gespréichsclub oder fannt e Sproochenaustauschpartner fir regelméisseg Dänesch ze üben. Praxis och mat Engem Online Tuteur oder Engem Sproochentrainer. Dëst hëlleft Iech net Nëmmen iech méi bequem Ze Fillen D ' Sprooch ze Schwätzen, et wäert Och är Aussprooch a Wuertwahl verbesseren.

Amharesch ass D ' Haaptsprooch Vun Äthiopien an déi zweet am meeschte geschwat semitesch Sprooch op der Welt. Et ass D ' Aarbechtssprooch vun Der Demokratescher Bundesrepublik Äthiopien an eng Vun De Sproochen déi offiziell vun Der Afrikanescher Unioun unerkannt sinn. Et ass eng afroasiatesch Sprooch déi enk mat Ge'ez verbonnen ass, mat där et eng gemeinsam liturgesch A literaresch Traditioun deelt, a wéi aner semitesch Sprooche benotzt et en trikonsonant Konsonantsystem fir seng Rootwierder ze bilden.

D 'Sprooch vum Amhareschen staamt aus Dem 12. Joerhonnert ad a gëtt geschriwwen mat Enger Schrëft mam Numm Fida ofgeleet vun der aler Ge'ez Schrëft, déi enk mam phenizeschen Alphabet vun Der Antikitéit verbonnen ass. De Vocabulaire vum Amhareschen baséiert op den ursprénglechen afroasiatesche Sproochen a gouf beräichert duerch semitesch, kuscheleg, omotesch a griichesch Aflëss.

Wann et ëm amharesch Iwwersetzunge geet, ginn et e puer Wichteg Erausfuerderungen, déi d ' Aufgab usprochsvoll kënne maachen. Zum beispill, Wéinst Den Ënnerscheeder tëscht den Zwou Sproochen, Ass Et schwéier Ausdréck aus Englesch präzis an Amharesch ze iwwersetzen. Well Amharesch keng Verbzäiten huet, kann et schwéier sinn Fir Iwwersetzer déi temporär Nuancen Vun Englesch beim Iwwersetzen ze behalen. Schlussendlech kann D ' Aussprooch Vu Wierder op Amharesch ganz anescht sinn wéi hir englesch Äquivalenter, wat Kenntnisser vun Den Téin an der Sprooch erfuerdert.

Fir Sécherzestellen datt Dir déi bescht Méiglech Amharesch Iwwersetzung kritt, ass et wichteg mat erfuerene Iwwersetzer ze kooperéieren déi e staarkt Wësse vun der Sprooch a Senger Kultur hunn. Kuckt No Iwwersetzer déi D ' Nuancen vun der Sprooch kënne verstoen a korrekt Interpretatioune liwweren. Zousätzlech sollt dir eng flexibel Approche Fir D ' Iwwersetzung hunn, well e puer Texter musse vläicht un déi spezifesch Bedierfnesser vum Lieser ugepasst ginn.

Genau an zouverléisseg Amharesch Iwwersetzungsservicer kënnen Iech hëllefen Är Operatiounen an Äthiopien an der nächster Regioun op Den Nächsten Niveau ze huelen. Si erlaben iech äre Message effektiv an Enger Sprooch ze kommunizéieren déi allgemeng verstanen a geschätzt gëtt, wat Et méi einfach mécht Mat Ärer Zilgrupp An der Regioun Ze verbannen.
A Wéi Enge Länner gëtt déi amharesch Sprooch geschwat?

Amharesch gëtt haaptsächlech an Äthiopien geschwat, awer Och An Eritrea, Dschibuti, Sudan, Saudi Arabien, Qatar, De Vereenten Arabeschen Emiraten, Bahrain, Jemen an Israel.

Wat ass D ' Geschicht vun der amharescher Sprooch?

Déi amharesch Sprooch huet eng räich An antik Geschicht. Et gëtt ugeholl datt et sech fir D ' éischt an Äthiopien ëm dat 9. Joerhonnert ad entwéckelt huet. Et gëtt ugeholl datt et aus der antiker semitescher Sprooch vu Ge'ez ofgeleet ass, déi als liturgesch Sprooch vun der ethiopesch orthodoxer Kierch benotzt gouf. Déi fréierst Opzeechnunge vu schrëftlecher Amharesch stamen aus Dem 16.Joerhonnert a goufe schliisslech vum Haff Vum Keeser Menelik II als Offiziell Sprooch Vun Äthiopien ugeholl. Am 19. Joerhonnert gouf Amharesch a ville Grondschoulen als Léiersprooch agefouert, an D ' Sprooch gouf nach méi verbreet mat Der Moderniséierung Vun Äthiopien. Haut Ass Amharesch déi verbreetste Sprooch An Äthiopien, souwéi déi meescht Benotzte Sprooch um Horn vun Afrika.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der amharescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Zera Yacob (Ethiopesche Philosoph vum 16. 2. Keeser Menelik II. (regéiert 1889-1913, standardiséiert amharesch Schreifweis) 3. Gugsa Welle (Dichterin a Schrëftstellerin vum 19. 4. Negativ Mezlekia (Zäitgenëssesch Schrëftstellerin an Essayistin) 5. Rashid Ali (Dichter a Linguist vum 20. Joerhonnert)

Wéi Ass D ' Struktur vun der amharescher Sprooch?

Amharesch ass eng semitesch Sprooch a gehéiert zu der afroasiatescher Sproochfamill. Et gëtt mam Ge'Ez Alphabet geschriwwen, dat aus 33 Buschtawen besteet, déi an 11 Vokaler an 22 Konsonanten ënnerdeelt sinn. D ' Sprooch huet néng Substantivklassen, zwee Geschlechter (männlech a weiblech) a sechs Zäiten. Amharesch huet ENG Vso Wuertuerdnung, dat heescht datt de Sujet virum Verb virgeet, deen ofwiesselnd virum Objet virgeet. Säi Schreifsystem benotzt Och Suffixe fir D 'Spannung, D' Geschlecht an D ' Vielfalt vun De Substantiven unzeginn.

Wéi léiert een déi amharesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Kritt e gudden Tuteur: de beschte wee fir d 'Amharesch Sprooch ze léieren ass en Tuteur anzestellen deen d' Sprooch fléissend schwätzt an iech ka hëllefen déi richteg Aussprooch, Vokabulär a Grammatik ze léieren.
2. Benotzt Online Ressourcen: Et gi vill super Online Ressourcen Déi Audio-A Video Tutorials a Coursen ubidden fir D ' Amharesch Sprooch ze Léieren. Dës Ressourcen kënne ganz nëtzlech sinn fir amharesch Ausdréck ze verstoen an D ' Aussprooch ze beherrschen.
3. Taucht Iech An d ' amharesch Kultur: ee vun de beschte Weeër fir eng onbekannt Sprooch ze léieren Ass Tauchen. Also, Wa Méiglech, probéiert Äthiopien ze besichen oder sozial Aktivitéite mat anere Leit Ze Maachen déi Amharesch schwätzen. Dëst wäert Iech e bessert Verständnis Vun der Sprooch ginn an Et Méi einfach Ze Léieren.
4. Praxis Schwätzen: Laut Praxis Ass wichteg wann dir Eng Sprooch léiert, inklusiv Amharesch. Schwätzt haart sou vill wéi dir kënnt Fir Är Aussprooch ze verbesseren a gewinnt Sätz ze Bilden an natierlech ze schwätzen.
5. Liest amharesch Bicher An Zeitungen: Bicher An Zeitungen Op Amharesch Liesen ass e super Wee Fir Äre Vocabulaire auszebauen, iech mat Sazstruktur vertraut ze maachen an Äert Sproochverständnis ze verdéiwen.
6. Lauschtert amharesch Musek: eng aner super Manéier Amharesch ze léieren Ass Musek. Traditionell ethiopesch Musek A Lidder Lauschteren kann hëllefen Är Aussprooch Ze verbesseren, Äert Ouer op D ' Sprooch unzepassen an nei Wierder a Sätz ze memoriséieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB