Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzen


Elbisch (Sindarin) Schwedesch Text iwwersetzung

Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzung Vu Sätz

Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzen - Schwedesch Elbisch (Sindarin) Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Schwedesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzen, Elbisch (Sindarin) Schwedesch Text iwwersetzung, Elbisch (Sindarin) Schwedesch Wierderbuch
Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzung Vu Sätz, Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Elbisch (Sindarin) Sproochlech Schwedesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Elbisch (Sindarin) Schwedesch Stëmm Iwwersetzen Elbisch (Sindarin) Schwedesch Iwwersetzen
Akademesch Elbisch (Sindarin) ze Schwedesch IwwersetzenElbisch (Sindarin) Schwedesch Bedeitung vu Wierder
Elbisch (Sindarin) Orthographie A Liesen Schwedesch Elbisch (Sindarin) Schwedesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Elbisch (Sindarin) Text, Schwedesch Iwwersetzen Elbisch (Sindarin)

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


De Besoin fir präzis schwedesch Iwwersetzunge war nach ni sou grouss. Vu multinationalen Entreprisen an ëffentlechen Institutiounen gëtt et ëmmer méi wichteg D 'Sprooch an d' Kultur vun engem Land ze verstoen. Well Schweden nach ëmmer e wichtege Schauspiller an der internationaler Wirtschaft a Politik ass, ginn Iwwersetzunge vun an op Schwedesch ëmmer méi wichteg.

Schwedesch ass eng germanesch Sprooch mat villen Ähnlechkeeten mat anere skandinavesche Sprooche wéi Dänesch, Norwegesch an Islännesch. Et ass och eng vun de meescht geschwat Sproochen A Skandinavien, No Finnesch an Englesch. Schwedesch ass Déi Offiziell Sprooch vu Schweden, Souwéi Finnland an Estland Inselen. Ausserhalb vun der nordescher Regioun gëtt et och vun enger klenger Bevëlkerung an estland geschwat.

Fir Déi, déi Dokumenter tëscht Schwedesch An Englesch iwwersetze wëllen, gëtt et keen Ersatz fir en mammesproochleche schwedeschen Iwwersetzer. En Iwwersetzer Deen Schwedesch als Mammesprooch schwätzt huet en déiwe Versteesdemech vun Der Sprooch, Seng Nuancen a Seng Variatiounen Iwwer Regiounen an Altersgruppen. Dofir ass et wichteg En Iwwersetzer mat de richtege Qualifikatiounen an Erfarungen ze fannen.

Wann dir En Iwwersetzer astellen, ass et wichteg ze suergen datt se qualifizéiert an zertifizéiert sinn fir D ' Aufgab auszeféieren. Iwwersetzungsservicer sollten ëmmer e gratis Devis fir De Projet erstellen an hir Qualifikatiounen an Erfarungen op hirer Websäit opzielen. Dir wëllt Och Referenze vu fréiere Clienten ufroen fir sécherzestellen datt dir mat engem Profi schafft.

Wann et ëm schwedesch Iwwersetzunge geet, Ass Genauegkeet Schlëssel. Dir sollt och no engem sichen Deen Erfahrung huet Mat der spezifescher Aart Vun Dokumenter déi dir iwwersetze musst. Zum beispill, wann dir e Legalt Dokument iwwersetze musst, sollt dir no Engem Iwwersetzer sichen Deen Erfahrung Am ëmgang mat juristescher Terminologie huet.

Aner Aspekter vun Der Iwwersetzung déi musse berécksiichtegt ginn sinn D ' Format vum Dokument an Den Zäitframe fir De Projet. Gitt sécher Datt Dir Ären Iwwersetzer am Viraus frot ob se speziell Wënsch hunn, wéi spezifesch Formatéierungsufuerderungen oder Sproochepräferenzen.

Fir déi, déi sech mat schwedeschen Iwwersetzunge beschäftegen, ass et wichteg e qualifizéierten an erfuerene Iwwersetzer ze fannen dee korrekt Resultater Liwwert. Mat engem zouverléissegen Iwwersetzer kënnen Entreprisen a Privatpersoune suergen datt Hir Dokumenter korrekt a professionell iwwersat ginn.
A Wéi Enge Länner Gëtt Schwedesch geschwat?

Schwedesch gëtt haaptsächlech a Schweden an Deeler vu Finnland geschwat. Et gëtt och an Estland, Lettland, Norwegen, Dänemark, Island an E puer Deeler Vun Däitschland geschwat, souwéi schwedesch Diaspora Communautéiten An Nordamerika, Australien an aner Deeler vun Der Welt.

Wat ass D ' Geschicht vun der schwedescher Sprooch?

Déi schwedesch Sprooch huet eng räich a Variéiert Geschicht. Déi fréierst Opzeechnunge Vu Schwedesch stamen aus dem 8. Joerhonnert, wéi et vun der schwedeschsproocheger Bevëlkerung Vun Ost-Schweden an Dem Baltikum benotzt gouf. Am Laf vun De Joerhonnerte huet Sech Schwedesch aus Dem Alnordeschen, der gemeinsamer germanescher Sprooch vun der Wikingerzäit entwéckelt. Déi fréierst schrëftlech Opzeechnunge Vu Schwedesch stamen aus Dem 12.Joerhonnert, wéi Alt Schwedesch a Gesetzleche Coden an Iwwersetzunge vu reliéisen Texter benotzt gouf. Am 16. Joerhonnert Gouf Schwedesch Déi Offiziell Sprooch Vu Schweden a Finnland a gouf op der ganzer skandinavescher Hallefinsel verbreet, woubäi Et Als Rikssvenska oder Standardschwedesch bekannt gouf. Bis Zum 18. Joerhonnert war et als Verkéierssprooch a Ganz Nordeuropa verbreet a gouf och An Der Literatur benotzt, besonnesch A Léiftromaner a Gedichter. Schwedesch gëtt haut vu ronn 10 Millioune Leit a Schweden, Finnland an Den Estland Insele geschwat. Et ass och eng vun Den Offiziellen Sprooche vun der Europäescher Unioun.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der schwedescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Gustav Vasa (1496-1560) - Wäit als Grënner vum moderne Schweden ugesinn, war hie verantwortlech fir déi schwedesch Sprooch als Eng Vun Den Offizielle Sprooche Vun der Regierung anzeféieren an d ' Benotzung vun der Sprooch An der Bevëlkerung ze förderen.
2. Erik XV. (1533-1577 – - hie standardiséiert déi schwedesch Grammatik A Syntax, huet zu der Entwécklung vun enger eendeiteg schwedescher Literatur bäigedroen an huet D ' Verbreedung Vun Der Alphabetiséierung A Schweden fördert.
3. Johan III. (1568-1625) – hie war haaptsächlech verantwortlech fir déi schwedesch Sprooch Déi Offiziell Sprooch Vu Schweden ze maachen an hir Plaz am léierplang vun de schwedesche Schoulen ze konsolidéieren.
4. Carl Linnaeus (1707-1778 – - hien huet E System entwéckelt fir Planzen An Déieren Ze Kategoriséieren, wat D 'Basis fir D' Linnaeus Taxonomie gouf, déi bis haut verbreet ass. D ' Aféierung vu ville Lehnwierder An déi schwedesch Sprooch gëtt him och zougeschriwwen.
5. August Striindberg (1849-1912) – en Aflossräichen Auteur, hie war ee Vun de Pionéier vun der moderner schwedescher Literatur an huet geschafft fir archaesch schwedesch Wierder a Sätz zugonschte vun enger Méi einfacher Sprooch ze reduzéieren.

Wéi Ass D ' Struktur vun der schwedescher Sprooch?

Déi schwedesch Sprooch ass eng nordgermanesch Sprooch, Deel vun der indo-europäescher Sproochfamill. Et ass enk Mat Norwegesch an Dänesch verbonnen a méi wäit ewech mat Englesch an Däitsch. D ' Struktur vun Der Sprooch baséiert op Enger Sujet-Verb-Objet-Wuertuerdnung an huet zwéi Geschlechter (neutral an heefeg) an dräi Substantivfäll (Nominativ, Genitiv a Präpositioun). Schwedesch benotzt Och Wuertuerdnung V2, dat heescht datt D ' Verb ëmmer zweet Am Haaptsaz steet.

Wéi léiert een déi schwedesch Sprooch am korrektsten?

1. Kritt e gutt schwedescht Wierderbuch an E Phrasebuch. Andeems dir iech mat schwedesche Vokabulär a gemeinsame Sätz vertraut mécht, gëtt D ' Sprooch erliichtert.
2. Lauschtert schwedesch Musek a kuckt schwedesch Filmer. Dëst hëlleft Är Nolauschteren a Sproochkompetenzen ze verbesseren.
3. Maacht En Ufängercours Op Schwedesch. Léiere vun engem erfuerene Schoulmeeschter hëlleft iech D 'Sprooch richteg ze léieren a gëtt iech D' Méiglechkeet mat Mammesproochler ze üben.
4. Benotzt Eng Online Ressource Wéi Duolingo oder Babbel. Dës Websäite bidden interaktiv Lektioune mat deenen dir kënnt schwätzen, Schreiwen an Héieren op Schwedesch üben.
5. Fannt een Fir Ze Üben. Schwätzt Schwedesch mat Engem Frënd oder Familljemember deen et scho schwätzt, oder fannt en Mammesproochler online deen iech hëllefe Kann Üben.
6. Besicht Schweden. Taucht iech an D ' Sprooch an Engem Besuch a Schweden. Dëst gëtt Iech D ' Méiglechkeet aktiv anzewenden wat dir geléiert hutt an de lokalen Dialekt an Akzenter opzehuelen.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB