Esperanto Kroatesch Iwwersetzen


Esperanto Kroatesch Text iwwersetzung

Esperanto Kroatesch Iwwersetzung Vu Sätz

Esperanto Kroatesch Iwwersetzen - Kroatesch Esperanto Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Kroatesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Esperanto Kroatesch Iwwersetzen, Esperanto Kroatesch Text iwwersetzung, Esperanto Kroatesch Wierderbuch
Esperanto Kroatesch Iwwersetzung Vu Sätz, Esperanto Kroatesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Esperanto Sproochlech Kroatesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Esperanto Kroatesch Stëmm Iwwersetzen Esperanto Kroatesch Iwwersetzen
Akademesch Esperanto ze Kroatesch IwwersetzenEsperanto Kroatesch Bedeitung vu Wierder
Esperanto Orthographie A Liesen Kroatesch Esperanto Kroatesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Esperanto Text, Kroatesch Iwwersetzen Esperanto

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Den Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi 1887 vum Dr L. L. Zamenhof, Engem Dokter a Linguist, deen A Polen gebuer gouf, geschaf gouf. Et ass entwéckelt fir D 'Verständnis vun De Vëlker an d' international Kommunikatioun ze förderen an eng effizient Zweetsprooch fir Leit aus verschiddene Länner ze sinn. Haut gëtt Esperanto vu verschiddene Millioune Leit an iwwer 100 Länner geschwat a gëtt als Aarbechtssprooch vu villen internationalen Organisatiounen benotzt.

Esperanto Grammatik gëllt als ganz einfach, wat Et vill méi einfach mécht ze Léieren wéi aner Sproochen. Dës Vereinfachung mécht et besonnesch gutt fir D ' Iwwersetzung. Zousätzlech gëtt Esperanto wäit akzeptéiert a verstanen, sou datt et an Iwwersetzungsprojete benotzt ka ginn, déi soss verschidde Sprooche erfuerderen.

Esperanto Iwwersetzung huet eng eenzegaarteg Plaz an Der Welt vun Der Iwwersetzung. Am Géigesaz zu aneren Iwwersetzungen, déi Vun Mammesproochler vun Der Zilsprooch erstallt ginn, vertrauen Esperanto Iwwersetzungen op Dolmetscher, déi souwuel Esperanto wéi Och D ' Quellsprooch gutt beherrschen. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer keng Mammesproochler vun enger Vun den Zwou Sprooche musse sinn fir präzis z ' iwwersetzen.

Wann Dir Material Aus Enger Sprooch An Den Esperanto Iwwersetzt, ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Ausgangssprooch an der resultéierender Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt. Dëst kann Erausfuerderung sinn, well verschidde Sproochen idiomatesch Ausdréck, Wierder a Konzepter enthalen déi net direkt an Esperanto iwwersetzbar sinn. Speziell Ausbildung an Expertise kënnen erfuerderlech sinn fir sécherzestellen datt dës Nuancen vun Der Originalsprooch richteg an Der Esperanto Iwwersetzung ausgedréckt ginn.

Ausserdeem, well Esperanto Keng Äquivalenter fir verschidde Konzepter oder Wierder huet, ass et wichteg D 'Ëmschreiwung ze benotzen fir dës Iddien kloer a präzis z' erklären. Dëst ass ee wee Wéi D ' Esperanto Iwwersetzung vill vun Iwwersetzungen an anere Sproochen ënnerscheet, wou dee Selwechte Saz oder Begrëff eng direkt Äquivalenz kann hunn.

Insgesamt Ass D 'Esperanto Iwwersetzung en eenzegaartegt an nëtzlecht Instrument fir D' Populatiounsverständnes a Kommunikatioun ze Promoten. Andeems dir Op Dolmetscher vertrauen, déi souwuel D 'Quellsprooch wéi Och D' Esperanto genee verstinn, Kënnen Iwwersetzunge séier a präzis fäerdeg sinn. Schlussendlech Kënnen Iwwersetzer sécherstellen datt d 'Bedeitung vun Der Quellsprooch an Der Esperanto Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt duerch D' Benotzung vun Ëmschreiwungen fir schwiereg Konzepter an Idiomen auszedrécken.
A Wéi Enge Länner gëtt Esperanto geschwat?

Esperanto ass keng offiziell unerkannt Sprooch an engem Land. Et gëtt geschat datt ongeféier 2 Millioune Leit ronderëm d 'Welt Esperanto kënne schwätzen, sou datt et a ville Länner ronderëm d' Welt geschwat gëtt. Et gëtt meeschtens a Länner wéi Däitschland, Japan, Polen, Brasilien a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi Um enn Vum 19.Joerhonnert vum polneschen Ophtalmolog L. L. Zamenhof erstallt gouf. Säin Zil war Eng Sprooch ze designen déi eng Wäit Verbreet Bréck tëscht Kulturen, Sproochen an Nationalitéiten wier. Hien huet eng sproochlech Einfach Sprooch gewielt, déi hie gegleeft war méi einfach Ze léieren wéi Existent Sproochen.
Den Zamenhof huet dat éischt Buch Iwwer Seng Sprooch, "Unua Libro" ("Éischt Buch") Publizéiert, de 26. Juli 1887 ënner Dem Pseudonym Dr. Esperanto (dat heescht "een deen hofft"). Den Esperanto huet sech séier verbreet a war ëm D ' Joerhonnertwend eng international Bewegung ginn. Zu där zäit goufe vill sérieux A geléiert Wierker An der Sprooch geschriwwen. Den éischten Internationale Kongress war 1905 A Frankräich.
1908 gouf D 'Universal Esperanto-Vereenegung (UEA) gegrënnt, Mam Zil D' Sprooch ze promoten an D ' Vëlkerverständnes ze förderen. Am fréien 20.Joerhonnert hunn e Puer Länner Esperanto als offiziell Hëllefssprooch ugeholl an e puer nei Gesellschaften entstane weltwäit.
Den Zweete Weltkrich huet d ' Entwécklung vun Esperanto belaascht, awer et ass net gestuerwen. 1954 huet D 'UEA D' Deklaratioun Vu Boulogne ugeholl, an där D 'Grondprinzipien an D' Ziler vum ESPERANTO duergestallt sinn. Et koum der Adoptioun vun Der Esperanto Deklaratioun Vun De Rechter am joer 1961.
Haut gëtt Esperanto vun e puer dausend Leit ronderëm d ' Welt geschwat, haaptsächlech Als Hobby, obwuel verschidden Organisatiounen nach Ëmmer Säi Gebrauch als praktesch international Sprooch förderen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Esperanto Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ludoviko Zamenhof-Schëpfer vun Der Esperanto-Sprooch.
2. William Auld-Schotteschen Dichter An Auteur, dee besonnesch dat klassescht Gedicht "adia tiger" op Esperanto geschriwwen huet, souwéi vill Aner Wierker An der Sprooch.
3. Humphrey Tonkin-Amerikanesche Professer a fréiere President vun Der Universal Esperanto Association, deen iwwer Eng Dose Bicher op Esperanto geschriwwen huet.
4. L. L. Zamenhof - Jong Vum Ludoviko Zamenhof An Editeur Vum Fundamento de Esperanto, der éischter offizieller Grammatik an Dem Wierderbuch vun Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indeschen Auteur, Editeur an Iwwersetzer, deen d 'Autoritär Buch iwwer D' Esperanto Grammatik "déi nei vereinfacht Grammatik vum Esperanto" geschriwwen huet. D ' Revival Vun der Sprooch an Indien gëtt him och zougeschriwwen.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert Sprooch, dat heescht datt se bewosst entworf gouf sou datt et regelméisseg, logesch an einfach ze léieren ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt nei Wierder duerch D 'Kombinatioun Vu Wuerzelen an Affixen geformt ginn, Wat D' Sprooch vill méi einfach mécht ze léieren wéi natierlech Sproochen. Seng fundamental Wuertuerdnung follegt datselwecht Muster vun de meeschten europäesche Sproochen: Sujet Verb Objet (SVO). Grammatik ass ganz einfach well et kee spezifeschen Oder onbestëmmten Artikel a Keng Geschlechtdifferenzen an Substantiven gëtt. Et ginn och keng Onregelméissegkeeten, dat heescht datt dir d ' Regele fir all Wuert nom Léiere benotze kënnt.

Wéi léiert een D ' Esperanto Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage vun Der Esperanto Sprooch Léieren. Léiert D ' Grondlage Vun Der Grammatik, Dem Vocabulaire an Der Aussprooch. Et gi vill Gratis Online Ressourcen Wéi Duolingo, Lernu a La Lingvo Internacia.
2. Praxis De Gebrauch Vun Der Sprooch. Schwätzt Mat Mammesproochler op Esperanto oder An Enger Online Esperanto Gemeinschaft. Wa méiglech, huelt un Esperanto Eventer an Atelieren deel. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch op eng méi natierlech manéier ze léieren A Feedback vun erfuerene Spriecher ze kréien.
3. Liest Bicher a kuckt Filmer op Esperanto. Dëst hëlleft Iech Äert Sproochverständnis z ' entwéckelen an Äre Vocabulaire opzebauen.
4. Fannt E Gespréichspartner oder Huelt iech un engem Esperantocours deel. Een ze hunn fir d ' Sprooch regelméisseg ze üben ass e super wee fir ze léieren.
5. Benotzt D ' Sprooch sou dacks wéi méiglech. De beschte wee fir eng Sprooch fléissend ze schwätzen ass se sou dacks wéi méiglech ze benotzen. Egal Ob Si mat Frënn chatten oder e-Mailen schreiwen, benotzen si sou vill Esperanto wéi méiglech.

Kroatesch Iwwersetzung: d ' Sprooch Vun Der Adria zoumaachen

Kroatesch Ass Offiziell Sprooch A Kroatien A Bosnien-Herzegowina, gëtt awer och vu méi klenge kroatesche Minoritéiten a Serbien, Montenegro, Nopeschlänner a souguer op der ganzer Welt geschwat. Aus dësem Grond wende vill Privatpersounen a Firmen sech op kroatesch Iwwersetzungsservicer fir D ' Sproochlück ze iwwerbrécken.

Kroatesch ass eng südslawesch Sprooch an huet souwuel laténgesch Wéi germanesch Wuerzelen. Et ass Déi Offiziell Sprooch Vu Kroatien an eng offiziell Minoritéitssprooch A Bosnien-Herzegowina. Kroatesch gehéiert zu der indo-europäescher Sproochfamill an huet eng gemeinsam Wuerzel mat anere slawesche Sprooche wéi Russesch, Polnesch an Tschechesch.

Wéinst senge gemeinsame Wuerzelen Ass Kroatesch relativ einfach fir Spriecher vun anere slawesche Sproochen ze léieren. Et huet vill Ähnlechkeeten A Grammatik a Sazstruktur. Et ginn och vill kulturell Ähnlechkeeten tëscht slawesche Länner, déi D ' Verstoe vu Kroatesch erliichteren fir déi mat Wëssen vun anere slawesche Sproochen.

Fir déi, déi keng Erfahrung mat anere slawesche Sproochen hunn, Ass Kroatesch nach relativ einfach ze léieren. Wéinst senge verschiddene kulturellen Aflëss léint Kroatesch Wierder aus anere Sproochen an huet eng grouss Zuel Vu Lehnwierder. Kroatesch huet och e phonetescht Alphabet, wat Et Méi einfach mécht Ze Léieren wéi e puer aner Sproochen.

Kroatesch huet och verschidden Dialekter déi jee no geographescher Lag a sozialen A kulturelle Faktore variéieren. Dës Dialekter kënne variéieren am Vocabulaire an Der Aussprooch, jee no wéini a wou se geschwat ginn.

De beschte wee fir D 'Genauegkeet vu kroateschen Iwwersetzungen ze garantéieren Ass e professionnellen Iwwersetzer Ze Benotzen deen d' Sprooch fléissend schwätzt a mat Den Dialekter vertraut ass. Dëst wäert garantéieren datt D ' Iwwersetzunge korrekt, verständlech a feelerfräi sinn. Professionell Iwwersetzer kënnen och zousätzlech Kontext a kulturell Informatioun Ubidden fir sécherzestellen datt D ' Iwwersetzungen De Besoine vun der Geplangter Zilgrupp Entspriechen.

Kroatesch Iwwersetzungsservicer kënnen hëllefen D ' Sproochlück ze iwwerbrécken an Äert Geschäft oder Produkt op nei Mäert ze bréngen. Egal ob Dir Dokumenter, Broschüren, Websäiten oder Inhalter iwwersetze musst, e qualifizéierte Profi kann iech hëllefen Är Zilgrupp z ' erreechen. Professionell Iwwersetzer kënnen iech och hëllefen d ' lokal Kultur an Douane ze verstoen, sou datt dir am beschten mat Clienten a Partner an Ärem neie Maart kommunizéiere kënnt.

Andeems dir D ' Sprooch Vun Der Adria mat kroatescher Iwwersetzung tippt, kënnt dir nei Chancen op Wuesstum an Erfolleg opmaachen. Professionell kroatesch Iwwersetzungsservicer kënnen Iech hëllefen déi sproochlech a kulturell Lücken ze iwwerbrécken fir Datt Dir Äre Message mat der Welt deele kënnt.
A Wéi Enge Länner gëtt déi kroatesch Sprooch geschwat?

Kroatesch ass Offiziell Sprooch A Kroatien, Bosnien an Herzegowina an An Deeler Vu Serbien, Montenegro a Slowenien. Et ass och verbreet a bestëmmte Minoritéitsgemeinschaften an Éisträich, Ungarn, Italien a Rumänien.

Wat ass D ' Geschicht vun der kroatescher Sprooch?

Kroatesch Sprooch ass eng südslawesch Sprooch déi Seng Wuerzelen am 11.Joerhonnert huet. Et gouf vun de fréie Kroaten benotzt, e südslawescht Vollek dat sech am Fréie Mëttelalter am Haitege Kroatien néiergelooss huet. D ' Sprooch huet sech aus Der Aler Kierchslawescher Sprooch entwéckelt, eng historesch Sprooch déi vun de slawesche Vëlker Vun Osteuropa benotzt gouf.
Am Laf vun der zäit huet De Kroateschen eng onofhängeg Form ugeholl a gouf spéider An Der Literatur benotzt, souwéi an aneren Aspekter vum alldag. Am 16. Joerhonnert erreecht Dat Kroatescht Mat Der Verëffentlechung vun engem bemierkenswäerte kroatesche Wierderbuch e Gewësse Grad Vu Standardiséierung.
Schlussendlech War Kroatesch Deel vun der éisträichesch-ungarescher Monarchie a gouf am 19.Joerhonnert weider standardiséiert, ganz ähnlech wéi déi serbesch Sprooch. Nom Éischte Weltkrich gouf D ' Kinnekräich Vu Serben, Kroaten a Slowenen, spéider Jugoslawien genannt, gegrënnt. Kroatesch blouf relativ onverännert, bis et 1991 Mat Der Onofhängegkeetserklärung d ' Offiziell Sprooch Vu Kroatien gouf.
Zënterhier huet D 'Sprooch sech entwéckelt, Woubäi Ännerungen un Orthographie, Punktuéierung a souguer nei Wierder an D' Wierderbuch bäigefüügt goufen. Haut Gëtt Kroatesch vu ronn 5,5 Millioune leit geschwat, déi A Kroatien, Bosnien an Herzegowina, Serbien, Éisträich, Ungarn, Italien an Der Schwäiz liewen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der kroatescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Marko Marulić (1450-1524) - Marulić gëllt Als papp vun der moderner kroatescher Literatur a gëllt als den éischte grousse kroatesche Schrëftsteller. Hie komponéiert Wierker a verschiddene Genren, dorënner Poesie, Drama a reliéis Ofhandlungen. Säi bekanntst Wierk Ass Judita, en epescht Gedicht baséiert op Dem alen testament Buch Judith.
2. Ivan Gundulić (1589-1638) - e produktiven Dichter deen Den Nationalepos Osman an D ' Theaterstéck Dubravka geschriwwen huet. Hie war ee vun den éischte kroateschen Autoren, Déi Elementer vun der kroatescher Sprooch a Seng Wierker integréieren.
3. Džore Drži Dr (1508-1567) - Držić gëllt wäit als den éischte kroateschen Dramatiker a Grënner vum kroateschen Theater. Seng Stécker ënnerscheede sech dacks duerch donkelen Humor, Satir an e staarkt Gefill Vum Nationalbewosstsinn.
4. Matija Antun Relković (1735-1810) - Relković gëtt zougeschriwwen deen éischten ze sinn deen an der kroatescher Vollekssprooch geschriwwen huet, wat Et Méi einfach gemaach Huet Fir D ' Leit ze verstoen an ze liesen. Hien huet och vill Bicher, Broschüren an Artikelen iwwer verschidden Themen wéi Wëssenschaft, Philosophie a Politik geschriwwen.
5. Petar Preradović (1818-1872) - Preradović gëtt wäit als "kroatesche Byron" fir seng romantesch Gedichter a patriotesch Hymnen gefeiert. Hien ass bekannt fir d ' national Eenheet ze Promoten, besonnesch tëscht den Zwee Deeler Vu Kroatien, a Fir Säi Bäitrag zur entwécklung vun der kroatescher Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der kroatescher Sprooch?

Kroatesch Sprooch ass eng indo-europäesch Sprooch a gehéiert zu der südslawescher Sproochgrupp. Et huet Eng Struktur ähnlech wéi aner slawesch Sprooche wéi Bulgaresch, Tschechesch, Polnesch a Russesch. Kroatesch Verben ginn no Persoun an Zäit konjugéiert, Substantiven an Adjektiver ginn no Geschlecht, Zuel a Fall deklinéiert, an et gi sechs grammatesch Fäll. Et benotzt e laténgescht Alphabet a säi Schreifsystem ass phonemesch, dat heescht datt all Buschtaf engem eenzegaartegen Toun entsprécht.

Wéi léiert een déi kroatesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat De Grondlage: et ass wichteg e Basisverständnis Vu Grammatik, Aussprooch a kroatescht Alphabet ze hunn ier dir Ufänkt D ' Sprooch ze Léieren. Start mat engem gudde Léierbuch oder Cours wéi Pimsleur oder léiert Iech Selwer Kroatesch.
2. Kroatesch héieren: Kroatesch Podcasts a Shows lauschteren ass eng vun de beschte Weeër fir D ' Sprooch ze léieren a sech vertraut ze maachen. Et ginn och vill YouTube Videoen mat spezifesche Lektioune iwwer Aussprooch a Grammatik-kuckt esou vill wéi dir kënnt!
3. Praxis mat Engem Mammesproochler: mat Engem Mammesproochler schwätzen ass eng vun den hëllefräichsten a lëschtegste Weeër fir Eng Sprooch ze léieren. Dir kënnt einfach e Sproochepartner online oder an Ärer Stad fannen.
4. liest kroatesch Literatur: Fannt Bicher, Artikelen An Zäitschrëften Op Kroatesch a liest se regelméisseg. Probéiert e Genre ze fannen deen iech passt a fänkt un ze liesen!
5. Benotzt Flashcards Fir Vocabulaire Ze léieren: Flashcards sinn e super Tool wann et drëm geet nei Wierder ze léieren, besonnesch Fir Sprooche Wéi Kroatesch, wou et vill Verschidde Wierder fir datselwecht sinn.
6. Taucht iech an: de beschte wee fir Eng Sprooch ze beherrschen ass an Se ze tauchen - gitt Op Kroatien Wann dir Kënnt Oder Filmer kucken a Musek Op Kroatesch lauschteren.
7. Vill Spaass: Kroatesch léieren kann eng lëschteg A belountend Erfahrung sinn-gitt sécher datt dir De Prozess genéisst an Iech net ze Vill Ënner Drock Setzt.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB