Esperanto Singhalesen Iwwersetzen


Esperanto Singhalesen Text iwwersetzung

Esperanto Singhalesen Iwwersetzung Vu Sätz

Esperanto Singhalesen Iwwersetzen - Singhalesen Esperanto Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Singhalesen Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Esperanto Singhalesen Iwwersetzen, Esperanto Singhalesen Text iwwersetzung, Esperanto Singhalesen Wierderbuch
Esperanto Singhalesen Iwwersetzung Vu Sätz, Esperanto Singhalesen Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Esperanto Sproochlech Singhalesen Sproochlech

ANERER SICHEN;
Esperanto Singhalesen Stëmm Iwwersetzen Esperanto Singhalesen Iwwersetzen
Akademesch Esperanto ze Singhalesen IwwersetzenEsperanto Singhalesen Bedeitung vu Wierder
Esperanto Orthographie A Liesen Singhalesen Esperanto Singhalesen Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Esperanto Text, Singhalesen Iwwersetzen Esperanto

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Den Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi 1887 vum Dr L. L. Zamenhof, Engem Dokter a Linguist, deen A Polen gebuer gouf, geschaf gouf. Et ass entwéckelt fir D 'Verständnis vun De Vëlker an d' international Kommunikatioun ze förderen an eng effizient Zweetsprooch fir Leit aus verschiddene Länner ze sinn. Haut gëtt Esperanto vu verschiddene Millioune Leit an iwwer 100 Länner geschwat a gëtt als Aarbechtssprooch vu villen internationalen Organisatiounen benotzt.

Esperanto Grammatik gëllt als ganz einfach, wat Et vill méi einfach mécht ze Léieren wéi aner Sproochen. Dës Vereinfachung mécht et besonnesch gutt fir D ' Iwwersetzung. Zousätzlech gëtt Esperanto wäit akzeptéiert a verstanen, sou datt et an Iwwersetzungsprojete benotzt ka ginn, déi soss verschidde Sprooche erfuerderen.

Esperanto Iwwersetzung huet eng eenzegaarteg Plaz an Der Welt vun Der Iwwersetzung. Am Géigesaz zu aneren Iwwersetzungen, déi Vun Mammesproochler vun Der Zilsprooch erstallt ginn, vertrauen Esperanto Iwwersetzungen op Dolmetscher, déi souwuel Esperanto wéi Och D ' Quellsprooch gutt beherrschen. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer keng Mammesproochler vun enger Vun den Zwou Sprooche musse sinn fir präzis z ' iwwersetzen.

Wann Dir Material Aus Enger Sprooch An Den Esperanto Iwwersetzt, ass et wichteg ze garantéieren datt D ' Ausgangssprooch an der resultéierender Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt. Dëst kann Erausfuerderung sinn, well verschidde Sproochen idiomatesch Ausdréck, Wierder a Konzepter enthalen déi net direkt an Esperanto iwwersetzbar sinn. Speziell Ausbildung an Expertise kënnen erfuerderlech sinn fir sécherzestellen datt dës Nuancen vun Der Originalsprooch richteg an Der Esperanto Iwwersetzung ausgedréckt ginn.

Ausserdeem, well Esperanto Keng Äquivalenter fir verschidde Konzepter oder Wierder huet, ass et wichteg D 'Ëmschreiwung ze benotzen fir dës Iddien kloer a präzis z' erklären. Dëst ass ee wee Wéi D ' Esperanto Iwwersetzung vill vun Iwwersetzungen an anere Sproochen ënnerscheet, wou dee Selwechte Saz oder Begrëff eng direkt Äquivalenz kann hunn.

Insgesamt Ass D 'Esperanto Iwwersetzung en eenzegaartegt an nëtzlecht Instrument fir D' Populatiounsverständnes a Kommunikatioun ze Promoten. Andeems dir Op Dolmetscher vertrauen, déi souwuel D 'Quellsprooch wéi Och D' Esperanto genee verstinn, Kënnen Iwwersetzunge séier a präzis fäerdeg sinn. Schlussendlech Kënnen Iwwersetzer sécherstellen datt d 'Bedeitung vun Der Quellsprooch an Der Esperanto Iwwersetzung präzis reproduzéiert gëtt duerch D' Benotzung vun Ëmschreiwungen fir schwiereg Konzepter an Idiomen auszedrécken.
A Wéi Enge Länner gëtt Esperanto geschwat?

Esperanto ass keng offiziell unerkannt Sprooch an engem Land. Et gëtt geschat datt ongeféier 2 Millioune Leit ronderëm d 'Welt Esperanto kënne schwätzen, sou datt et a ville Länner ronderëm d' Welt geschwat gëtt. Et gëtt meeschtens a Länner wéi Däitschland, Japan, Polen, Brasilien a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert international Sprooch, déi Um enn Vum 19.Joerhonnert vum polneschen Ophtalmolog L. L. Zamenhof erstallt gouf. Säin Zil war Eng Sprooch ze designen déi eng Wäit Verbreet Bréck tëscht Kulturen, Sproochen an Nationalitéiten wier. Hien huet eng sproochlech Einfach Sprooch gewielt, déi hie gegleeft war méi einfach Ze léieren wéi Existent Sproochen.
Den Zamenhof huet dat éischt Buch Iwwer Seng Sprooch, "Unua Libro" ("Éischt Buch") Publizéiert, de 26. Juli 1887 ënner Dem Pseudonym Dr. Esperanto (dat heescht "een deen hofft"). Den Esperanto huet sech séier verbreet a war ëm D ' Joerhonnertwend eng international Bewegung ginn. Zu där zäit goufe vill sérieux A geléiert Wierker An der Sprooch geschriwwen. Den éischten Internationale Kongress war 1905 A Frankräich.
1908 gouf D 'Universal Esperanto-Vereenegung (UEA) gegrënnt, Mam Zil D' Sprooch ze promoten an D ' Vëlkerverständnes ze förderen. Am fréien 20.Joerhonnert hunn e Puer Länner Esperanto als offiziell Hëllefssprooch ugeholl an e puer nei Gesellschaften entstane weltwäit.
Den Zweete Weltkrich huet d ' Entwécklung vun Esperanto belaascht, awer et ass net gestuerwen. 1954 huet D 'UEA D' Deklaratioun Vu Boulogne ugeholl, an där D 'Grondprinzipien an D' Ziler vum ESPERANTO duergestallt sinn. Et koum der Adoptioun vun Der Esperanto Deklaratioun Vun De Rechter am joer 1961.
Haut gëtt Esperanto vun e puer dausend Leit ronderëm d ' Welt geschwat, haaptsächlech Als Hobby, obwuel verschidden Organisatiounen nach Ëmmer Säi Gebrauch als praktesch international Sprooch förderen.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Esperanto Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ludoviko Zamenhof-Schëpfer vun Der Esperanto-Sprooch.
2. William Auld-Schotteschen Dichter An Auteur, dee besonnesch dat klassescht Gedicht "adia tiger" op Esperanto geschriwwen huet, souwéi vill Aner Wierker An der Sprooch.
3. Humphrey Tonkin-Amerikanesche Professer a fréiere President vun Der Universal Esperanto Association, deen iwwer Eng Dose Bicher op Esperanto geschriwwen huet.
4. L. L. Zamenhof - Jong Vum Ludoviko Zamenhof An Editeur Vum Fundamento de Esperanto, der éischter offizieller Grammatik an Dem Wierderbuch vun Esperanto.
5. Probal Dasgupta-Indeschen Auteur, Editeur an Iwwersetzer, deen d 'Autoritär Buch iwwer D' Esperanto Grammatik "déi nei vereinfacht Grammatik vum Esperanto" geschriwwen huet. D ' Revival Vun der Sprooch an Indien gëtt him och zougeschriwwen.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Esperanto Sprooch?

Esperanto ass eng konstruéiert Sprooch, dat heescht datt se bewosst entworf gouf sou datt et regelméisseg, logesch an einfach ze léieren ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt nei Wierder duerch D 'Kombinatioun Vu Wuerzelen an Affixen geformt ginn, Wat D' Sprooch vill méi einfach mécht ze léieren wéi natierlech Sproochen. Seng fundamental Wuertuerdnung follegt datselwecht Muster vun de meeschten europäesche Sproochen: Sujet Verb Objet (SVO). Grammatik ass ganz einfach well et kee spezifeschen Oder onbestëmmten Artikel a Keng Geschlechtdifferenzen an Substantiven gëtt. Et ginn och keng Onregelméissegkeeten, dat heescht datt dir d ' Regele fir all Wuert nom Léiere benotze kënnt.

Wéi léiert een D ' Esperanto Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage vun Der Esperanto Sprooch Léieren. Léiert D ' Grondlage Vun Der Grammatik, Dem Vocabulaire an Der Aussprooch. Et gi vill Gratis Online Ressourcen Wéi Duolingo, Lernu a La Lingvo Internacia.
2. Praxis De Gebrauch Vun Der Sprooch. Schwätzt Mat Mammesproochler op Esperanto oder An Enger Online Esperanto Gemeinschaft. Wa méiglech, huelt un Esperanto Eventer an Atelieren deel. Dëst hëlleft iech D ' Sprooch op eng méi natierlech manéier ze léieren A Feedback vun erfuerene Spriecher ze kréien.
3. Liest Bicher a kuckt Filmer op Esperanto. Dëst hëlleft Iech Äert Sproochverständnis z ' entwéckelen an Äre Vocabulaire opzebauen.
4. Fannt E Gespréichspartner oder Huelt iech un engem Esperantocours deel. Een ze hunn fir d ' Sprooch regelméisseg ze üben ass e super wee fir ze léieren.
5. Benotzt D ' Sprooch sou dacks wéi méiglech. De beschte wee fir eng Sprooch fléissend ze schwätzen ass se sou dacks wéi méiglech ze benotzen. Egal Ob Si mat Frënn chatten oder e-Mailen schreiwen, benotzen si sou vill Esperanto wéi méiglech.

Singhalesesch Iwwersetzungen hunn an de leschte Jore Méi A Méi U Wichtegkeet Gewonnen, well ëmmer méi leit ronderëm d ' Welt Der Sprooch a Senger Kultur ausgesat sinn. Singhalesesch gëtt haaptsächlech A Sri Lanka geschwat, awer gëtt och an anere Länner wéi Indien, Singapur a Bangladesch benotzt. Fir effektiv mat singhalesesche Spriecher ze kommunizéieren, si genee an zouverléisseg Iwwersetzungen erfuerderlech.

Den éischte Schrëtt fir eng gutt singhalesesch Iwwersetzung ze Kréien ass e qualifizéierten professionellen Iwwersetzer ze fannen. En Iwwersetzer soll fäeg sinn sproochlech korrekt a kulturell adäquat Iwwersetzunge fir All Zweck ze liwweren. Renomméiert Firme kënnen online fonnt ginn, awer et ass och wichteg ze suergen datt Den Iwwersetzer deen dir wielt adäquat Erfahrung an Der Sprooch huet aus där an op déi dir iwwersetzt.

Et ass och wichteg de Kontext vun Der Iwwersetzung präzis unzeginn, sou datt Den Iwwersetzer all déi Néideg Informatioun huet fir eng effektiv Iwwersetzung ze Liwweren. Dëst kéint e Puer Hannergrondinformatiounen iwwer Den Zweck vum Text, D ' Zilpublikum an all relevant Begrëffer oder spezifesch Ausdréck enthalen déi musse benotzt ginn.

Wann Den Iwwersetzer déi Néideg Informatioun a Sproochkompetenzen huet, kann den eigentlechen Iwwersetzungsprozess ufänken. Ofhängeg vun Der Längt an Der Komplexitéit vum Text ze iwwersetzen, kann dëst E puer Minutten, E puer Deeg oder souguer méi laang daueren. Nodeems D 'Iwwersetzung Ofgeschloss ass, ass et wichteg den Iwwersaten Text ze kontrolléieren fir D' Genauegkeet an D ' Konsistenz mam Originaltext ze garantéieren.

Mam richtegen Iwwersetzer kann eng héichqualitativ singhalesesch Iwwersetzung hëllefen de Gruef tëscht verschiddene Kulturen ze iwwerbrécken an D ' Kommunikatioun ze erliichteren. Wann Dir d 'zäit hëlt fir e qualifizéierten Iwwersetzer ze fannen a sécherzestellen datt Den Iwwersetzer all D' Informatioun huet déi se brauchen fir eng gutt Aarbecht Ze Maachen, kënnt dir sécher sinn Datt D ' Iwwersetzung korrekt, kulturell passend an zouverléisseg ass.
A Wéi Enge Länner gëtt déi singhalesesch Sprooch geschwat?

Déi singhalesesch Sprooch gëtt a Sri Lanka an E puer Deeler Vun Indien, Malaysias, Singapurs an Thailand geschwat.

Wat ass d ' geschicht vun der singhalesescher Sprooch?

Déi singhalesesch Sprooch staamt vun der mëttelindoarer Sprooch Pali. Et gouf zënter ongeféier dem 6. Joerhonnert v. Chr. vu Siidler op Der Insel Sri Lanka geschwat. Sri Lanka selwer war En Zentrum Vum Buddhismus, wat d ' Entwécklung vun der singhalesescher Sprooch staark beaflosst. Mat der Arrivée vu portugiseschen An hollänneschen Händler Am 16.Joerhonnert huet D ' Sprooch Ugefaang Auslännesch Wierder opzehuelen, besonnesch déi, déi mam Handel ze dinn haten. Dëst ass am 19. Joerhonnert weidergaang, wéi englesch an tamil Wierder Op Singhalesesch opgeholl goufen. An Der Moderner Ära gouf Singhalesesch an zwou literaresch Forme standardiséiert: Singhalesesch Wijesekara a singhalesesch Kithsiri. Säin offizielle Status Zu Sri Lanka huet sech zesumme mat sengem politesche Status entwéckelt a gouf eng vun dräi Offizielle Sprooche vum Land am Joer 2018.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der singhalesescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Ananda Coomaraswamy - e sri lankan Geléiert, dee vill Essayen iwwer d ' singhalesesch Sprooch a Kultur geschriwwen huet, dorënner "eng kritesch geschicht vun der singhalesescher Literatur" an "Singhalesesch Grammatik a wuertwiertlech Kompositioun".
2. Baddegama Wimalawansa Thero-e buddhistesche Mönch a prestigiéisen Pali-Erudite, dee fir D ' Reanimatioun vum Gebrauch Vu Pali an der singhalesescher Literatur verantwortlech war a ville Schüler Pali geléiert huet.
3. Walisingha Harischandra - e produktive Schrëftsteller A Pionéier vu modernen singhalesesche literaresche Wierker, déi Wierker wéi "Vessanthara Jataka", "Suriyagoda" a "Kisavai Kavi" geschriwwen hunn.
4. Gunadasa Amarasekara-Huet De Rechtschreifsystem "Grammari Cunchu" Fir déi modern singhalesesch Sprooch Iwwerholl an Huet Romaner wéi "Hive" an "D' Strooss vum Elefantpass"geschriwwen.
5. Ediriweera Sarachchandra-e Féierende Dramatiker, dee Stécker wéi "Maname" a "Sinhabahu" geschriwwen huet a fir säi kreative Gebrauch Vun Der Sihala-Sprooch a säi kreative Schreifstil bekannt war.

Wéi Ass D ' Struktur vun der singhalesescher Sprooch?

Singhalesesch ass eng südindesch-aresch Sprooch, déi vun ongeféier 16 Millioune Leit A Sri Lanka geschwat gëtt, haaptsächlech vun der singhalesescher Volleksgrupp. D ' Sprooch ass strukturéiert sou datt all Silb en inherente Vokal huet-entweder / a/, / ɔ / oder /ɯ/. Wierder gi geformt andeems Konsonanten a Vokaler kombinéiert ginn, Mat Konsonantcluster heefeg. D ' Sprooch huet och e staarken Afloss vu Pali A Sanskrit, souwéi Wierder aus Portugisesch, Hollännesch an Englesch geléint. Singhalesesch follegt De Sujet-Objet-Verb (SOV) -Wuertuerdnung an huet e räiche System vun Éier - a Héiflechkeetsmarker.

Wéi léiert een déi singhalesesch Sprooch op déi richteg manéier?

1. Léiert déi fundamental Grammatik a Struktur vun der singhalesescher Sprooch. Vertraut iech mat de verschiddenen Aarte vu Wierder wéi Substantiven, Pronomen, Verben, Adjektiver, Adverbs, etc.
2. Kritt e gutt singhalesescht Sproochbuch, dat dir während Ärem Studium Als Referenz benotze kënnt. Kuckt No Bicher déi Themen wéi Verben, Substantiven, Verben an Idiome behandelen.
3. Fannt En Mammesproochler vun der Sprooch mat där dir wëllt üben. Een ze hunn deen d ' Sprooch fléissend schwätzt kann Iech hëllefen nei Wierder a Sätz séier a präzis ze léieren.
4. Léiert singhalesesche Vokabulär. Huelt Iech zäit iech mat singhalesesche Wierder vertraut ze maachen a wéi se benotzt ginn. Kuckt hir Bedeitung an engem Wierderbuch a praktizéiert se opzeschreiwen.
5. Lauschtert Op Audioopnamen op Singhalesesch. Dëst hëlleft Iech un Den Toun Vun der Sprooch gewinnt ze ginn an Den Akzent an D ' Aussprooch ze verstoen.
6. Benotzt D ' Technologie Zu ärem Virdeel. Et gi vill hëllefräich Websäiten, Apps an aner Ressourcen Déi Iech hëllefen D ' Sprooch ze Léieren. Profitéiert vun hinnen An dir kënnt Singhalesesch a kuerzer Zäit léieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB