Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen


Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Text iwwersetzung

Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz

Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen - Lëtzebuergesch Schottesch-Gälesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Lëtzebuergesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen, Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Text iwwersetzung, Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Wierderbuch
Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz, Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Schottesch-Gälesch Sproochlech Lëtzebuergesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Stëmm Iwwersetzen Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen
Akademesch Schottesch-Gälesch ze Lëtzebuergesch IwwersetzenSchottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Bedeitung vu Wierder
Schottesch-Gälesch Orthographie A Liesen Lëtzebuergesch Schottesch-Gälesch Lëtzebuergesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Schottesch-Gälesch Text, Lëtzebuergesch Iwwersetzen Schottesch-Gälesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Wann dir a Schottland reest oder mat lokale Schotten kommunizéiert, kann d ' Fäegkeet déi traditionell Sprooch vum Land ze verstoen an ze kommunizéieren vu groussem Virdeel sinn. Schottesch Gaelesch ass Eng Sprooch déi zënter Hirer Grënnung Virun Honnerte vu Joer gréisstendeels vun Den Awunner geschwat gouf. Et ass e wesentleche Bestanddeel Vum Versteesdemech Vun Der Geschicht, Kultur a Bräich Vu Schottland. Dofir Kann D ' Grondlage Vun Der Sprooch Duerch schottesch gaelesch Iwwersetzunge léieren en onschätzbaren Abléck an dëst erstaunlech Land ginn.

Wat ass schottesch Gaelesch?

Schottesch Gaelesch oder Gàidhig ass eng al Sprooch vun der keltescher Famill. Et ass enk mat Iresch Gaelesch A Manx Gaelesch verbonnen, an et gëtt geschat datt et zënter dem 4. Joerhonnert A Gebrauch ass. Et gouf landeswäit virum 11. Joerhonnert geschwat, awer et huet duerno an diskrete Gebidder iwwerlieft. Hautdesdaags Ass Schottesch Gaelesch net Méi D ' Haaptsprooch Vu Schottland, awer et gëtt nach ëmmer vu ronn 60.000 Leit am Land geschwat.

Wéi Eng Bedeitung huet déi schottesch gaelesch Iwwersetzung?

Schottesch Gaelesch léieren ass wichteg aus verschiddene Grënn. Et Vermëttelt E Versteesdemech vun Der Kultur an Der Geschicht vu Schottland a bitt De Visiteuren D ' Méiglechkeet Op eng sënnvoll Manéier Mat Den Awunner A Kontakt ze Kommen. Wësse Vun Der Sprooch erméiglecht Reesender déi lokal Spréch a Gebräicher besser ze schätzen an un interessante Gespréicher deelzehuelen. Zousätzlech kann D ' Wësse vun der Sprooch E Versteesdemech vun der kultureller Bedeitung vu Plaznimm, Clan Nimm a wichtegen historeschen Eventer vermëttelen.

Wéi studéiert dir schottesch gaelesch Iwwersetzung?

Glécklecherweis ginn et vill Méiglechkeeten D ' Grondlage Vum Schottesch Gaelesch Ze Léieren. Eng vun den heefegsten an effizientesten Léiermethoden Ass E Cours Op Schottesch Gaelesch Ze Besichen. Dës Coursen, déi normalerweis Op Universitéiten ofgehale ginn, decken all wesentlech Komponente vum Schottesche Gaeleschen, vun Aussprooch a Grammatik bis zu fundamentale Gespréichssätz. Zousätzlech zu dëse Präsenzcoursen ginn et vill Online Schottesch Gaelesch Coursen. Si sinn e super wee fir D ' Sprooch ze léieren ouni Äert Heem ze verloossen.

Zesummefaassend bitt d 'studie vum schottesche Gaelesch en erstaunlechen Abléck an D' Geschicht an d ' Kultur vu Schottland. Basis Kenntnisser vun Der Sprooch kënnen D ' Dier opmaachen fir eng nei Welt vu Versteesdemech an Unerkennung. Mat der breeder Palette vu Coursen a Ressourcen kann D ' Sprooch Léieren Lëschteg a belounend sinn. Also wann Dir Méi Land a Leit vu Schottland wësse wëllt, ass déi schottesch gaelesch Iwwersetzung e super Startpunkt.
A wéi Enge Länner gëtt schottesch Gaelesch geschwat?

Schottesch Gaelesch gëtt haaptsächlech a Schottland geschwat, besonnesch An De Regioune Vun Highlands an Island. Et gëtt och an Nova Scotia a Kanada geschwat, wou et déi eenzeg offiziell unerkannt Minoritéitssprooch An der Provënz ass.

Wat ass D ' Geschicht vun der schottescher gaelescher Sprooch?

Déi schottesch gaelesch Sprooch gëtt a Schottland zënter op d ' mannst dem 5. Joerhonnert geschwat a soll aus der sprooch vun den ale Kelten stamen. Et ass verbonne Mat Sproochen déi An Irland, Wales an Der Bretagne (A Frankräich) geschwat ginn. Wärend Dem Mëttelalter war et verbreet am Ganze Land, awer säi Gebrauch huet ugefaang ze falen soubal D ' Kinnekräich Vu Schottland am fréien 18.Joerhonnert mat England vereenegt gouf. Vun Der Mëtt Vum 19.Joerhonnert war D 'Sprooch haaptsächlech op D' Highlands an D ' Insele Vu Schottland limitéiert.
Am 19.An 20. Joerhonnert erlieft Schottesch Gaelesch Eng Erhuelung, haaptsächlech dank Den Efforte vu Geléiert an Aktivisten. Et ginn elo méi wéi 60.000 gaelesch Spriecher A Schottland an D ' Sprooch gëtt An De Schoulen geléiert. Et ass och Eng Offiziell Sprooch Vun Der Europäescher Unioun an huet offiziell Statusen a Schottland nieft Englesch.

Wien sinn Déi Top 5 Leit, déi am meeschten zu der schottescher gaelescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Donald MacDonald (1767-1840): Bekannt als De "Papp vun der gaelescher Literatur", War Den Donald MacDonald En Auteur, Dichter, Iwwersetzer An Editeur, deem d ' Reanimatioun vun der gaelescher Literatur A Schottland am 19.
2. Alexander Macdonald (1814-1865): Den Alexander Macdonald war e bedeitende gäleschen Historiker an Dichter, deen e puer vun de gréisste keltesche Gedichter A Schottland geschriwwen huet, dorënner "Um Cnocan Bàn" an "Cumha nam Bean"."Hien huet och gehollef beim Entwécklung vum éischte schottesch gaelesche Wierderbuch.
3. Calum Maclean (1902-1960): Calum Maclean, e bekannte gaeleschen Dichter, huet Och Eng Rei Léierbicher fir Gaeilge (Iresch-Gaelesch) geschriwwen, déi dozou bäigedroen hunn, D ' Sprooch Am Schottland vum 20.
4. George Campbell (1845-1914): De Campbell war e bedeitende Geléierten, dee Seng Karriär fir d ' erhale Vun der gaelescher Kultur a Sprooch gewidmet huet. Säi Buch, The Popular Tales of The West Highlands, gëllt als ee Vun de grousse Wierker vun der keltescher Literatur.
5. John MacInnes (1913-1989): MacInnes war e wichtege Sammler a Geléiert Mëndlech Traditiounen, Besonnesch Folklore a Musek an der schottescher gaelescher Sprooch. 1962 huet hien en Iwwerbléck iwwer d ' gaelesch Liddtraditioun publizéiert, déi e Grondsteen vum schottesche Kulturierwen war.

Wéi ass D ' Struktur vun der schottesch gaelescher Sprooch?

Schottesch Gaelesch ass eng indoeuropäesch Sprooch déi zu der keltescher Famill gehéiert an an zwee Dialekter opgedeelt ass. Iresch Gaelesch haaptsächlech an Irland geschwat a Schottesch Gaelesch, dat haaptsächlech a Schottland geschwat gëtt. D ' Sprooch ass eng traditionell Struktur mat enger typescher keltescher Grammatik a Syntax. Säi verbale System baséiert op Der Komplexitéit vun Enger Fusioun Vu Singular, Dual-A Pluralformen. Substantiven hunn Eenzuel A Pluralformen a gi fir Geschlecht gebéit. Adjektiver a Pronomen stëmmen mat Substantiven Am Geschlecht, Zuel a Fall. Verben hu sechs Zäiten, dräi Stëmmungen an onendlech Formen.

Wéi léiert een déi schottesch gaelesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Aussprooch: Ier dir Ufänkt Gaelesch ze léieren, gitt sécher datt dir iech mat der richteger Aussprooch vertraut. Dëst hëlleft iech spéider Lektiounen ze verstoen a vill Méi glat Ze Schwätzen an Ze Verstoen.
2. Basis Vocabulaire léieren: Wann Dir D ' Aussprooch verstanen hutt, probéiert esou vill Basisvokabulär wéi méiglech ze léieren. Dëst gëtt Iech Eng Basis fir spéider Instruktioun a mécht Et vill méi einfach Gaelesch Ze Verstoen an ze Schwätzen.
3. Investéiert a Bicher oder Audiolektiounen: et ass wichteg datt dir an E Puer Bicher oder Audiolektioune investéiert. Dës hëllefen Iech D 'Sprooch richteg ze léieren a gitt sécher Datt dir D' Informatioun behält.
4. Fannt E Gespréichspartner: wa méiglech, fannt een deen Schottesch Gaelesch schwätzt an arrangéiert E Puer Gespréicher. Dëst hëlleft iech D 'Sprooch ze üben an d' Angscht ze iwwerwannen Feeler ze Maachen déi dir hutt.
5. Gaelesche Radio héieren: Gaelesche Radio héieren ass e super Wee fir méi Iwwer D ' Sprooch ze léieren an e Gefill ze kréien wéi et Am Gespréich kléngt.
6. préift gaelesch Fernsehsendungen: wann dir gaelesch Sendungen a Filmer fannt, kënnt dir och besser verstoen wéi D ' Sprooch a verschiddene Kontexter benotzt gëtt.
7. Gaelesch Zeitungen an Zäitschrëften liesen: Zeitungen An Zäitschrëften Ze Liesen, déi Op Gaelesch geschriwwe Sinn, ass och e super Wee fir méi Iwwer D 'Sprooch an d' Kultur ze léieren.
8. Technologie benotzen: dir kënnt Och Technologie Zu Ärem Virdeel benotzen Wann dir Gaelesch léiert. Et gi vill Websäiten an Apps déi Iech hëllefen D ' Sprooch ze Léieren.

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch, déi am Groussherzogtum Lëtzebuerg tëscht Frankräich, Däitschland an Der Belsch geschwat gëtt. Mat iwwer 400.000 Mammesproochler Ass Lëtzebuergesch Eng Regional Sprooch déi Ëmmer méi Opmierksamkeet als Geschäfts - an international Sprooch fënnt.

Well Lëtzebuerg weider Seng Grenze fir Immigranten opmécht, sinn lëtzebuergesch Iwwersetzunge wesentlech ginn fir déi, déi déi divers Kultur a Patrimoine vun dëser Natioun komplett verstoe wëllen. Fir Geschäfter ass effektiv Kommunikatioun mat der lokaler Bevëlkerung E Must. Ähnlech Kënne Lëtzebuergesch Studente vun Iwwersetzungsservicer profitéieren fir D ' Komplexitéit vun der Sprooch besser ze verstoen.

Wat heescht lëtzebuergesch Iwwersetzung? Ähnlech wéi all Aner Sprooch, D ' Iwwersetzung implizéiert En Text aus Enger Sprooch ze huelen an en an eng aner Sprooch ze konvertéieren wärend hie Seng Wichtegkeet behält. Iwwersetzen tëscht Lëtzebuergesch an enger Anerer Sprooch ass net anescht. Déi gréissten Erausfuerderung Op Lëtzebuergesch ass awer säin historesch isoléierte Status. Dëst huet zu der Entwécklung vun engem eenzegaartege Vokabulär, Grammatikregelen a sproochleche Konventioune gefouert, déi net ëmmer fäerdeg Iwwersetzungen an aner Sproochen enthalen.

Wann Et ëm Iwwersetzungsservicer geet, Ass Genauegkeet primordial. Well Feeler einfach Mëssverständnisser, Mëssverständnisser oder souguer Bezéiungsschued verursaache kënnen, Ass D ' Zesummenaarbecht mat Engem professionellen Iwwersetzer dee Mat Lëtzebuergesch vertraut ass entscheedend.

Professionell Lëtzebuergesch Iwwersetzer hunn extensiv Erfahrung a kulturellen A legale Kontexter. Dozou gehéiert D 'Wëssen iwwer D' Nuancen Vum Lëtzebuerger A verschiddene Kontexter, Wéi D ' Kommunikatioun tëscht Geschäftspartner, Clienten oder Mataarbechter. Fir Genauegkeet ze garantéieren, benotzen se och déi aktuellst Iwwersetzungsinstrumenter a software verfügbar.

Fir jiddereen deen en zouverléissege Lëtzebuergesch Iwwersetzer sicht, ass et wichteg virdru grëndlech ze fuerschen. Kuckt no Engem Iwwersetzer deen An Der Sprooch zertifizéiert ass, tatsächlech Erfahrung an dësem Beräich huet a mat de rezenten Ännerunge vun der Sprooch vertraut ass.

Zesummefaassend ass déi lëtzebuergesch Iwwersetzung en onschätzbare Service fir Leit, déi Zu Lëtzebuerg wunnen a schaffen, souwéi déi, déi sech fir D 'Kultur an D' Geschicht vum Land interesséieren. Duerch D ' Astellung Vu Fachleit, déi déi Néideg Fäegkeeten an Expertise hunn Fir Dokumenter präzis tëscht Lëtzebuergesch An anere Sproochen ze iwwersetzen, Kënnen Entreprisen a Privatpersounen op qualitativ Héichwäerteg Resultater vertrauen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Lëtzebuergesch geschwat?

Lëtzebuergesch gëtt haaptsächlech Zu Lëtzebuerg an Zu mannerem mooss An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch?

D ' geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch geet zréck an de fréie Mëttelalter. D 'Sprooch gouf fir d' éischt vun de romaniséierte Kelten benotzt, Déi Lëtzebuerg am 3. Joerhonnert koloniséiert hunn. An de Folgende Joerhonnerte gouf De Lëtzebuerger staark vun den nopeschlänner germanesche Sprooche beaflosst, besonnesch Vun Der Nidderfränkescher, déi zu der westgermanescher Sproochzweig gehéiert.
Am Laf Vum 19.Joerhonnert huet Sech Lëtzebuergesch zu enger eegestänneger Sprooch mat Senger Eegener Schrëftform entwéckelt. Zënterhier huet D ' Sprooch sech weiderentwéckelt an entwéckelt, well se ëmmer méi An Der Literatur, An Der Verëffentlechung, an am privaten an ëffentlechen Alldag benotzt gouf.
Haut Ass Lëtzebuergesch Offiziell Sprooch Am Land Lëtzebuerg a gëtt Och An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat. Et gëtt och an e puer Universitéite geléiert a gëtt benotzt fir An Der Europäescher Unioun Ze Kommunizéieren.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der lëtzebuerger Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): Franséische Linguist A Professer, deen 1923 fir D ' Publikatioun vun den éischten Dictionnairen a Grammaire vum Lëtzebuerger verantwortlech war.
2. Emile Weber (1898-1968): Lëtzebuergesche Schrëftsteller an Dichter, dee vill Bicher a Broschüren geschriwwen huet fir déi lëtzebuergesch Sprooch ze promoten an ze verbreeden.
3. Albert Mergen (1903-1995): Sproochwëssenschaftler a Professer, deem déi modern lëtzebuergesch Schreifschrëft zougeschriwwe gëtt.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editeur A Grënner vun Der Zäitschrëft "Lëtzebuerger Sprooch", déi de gebrauch vun der lëtzebuerger Sprooch gefördert an encouragéiert huet.
5. Robert Krips (1915-2009): Linguist a Professer, dee geschafft huet fir Eng Standardform vun der lëtzebuerger Sprooch ze kreéieren an D ' Sproochecoursen an De Schoulen ze verbesseren.

Wéi ass déi lëtzebuergesch Sprooch gebaut?

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch verbonne mat Däitsch an Hollännesch. Et ass Eng Mëschung aus héichdäitschen A westmëtteldeutschen Dialekter déi Elementer aus béide fusionéieren. D ' Sprooch huet dräi verschidden Dialekter: Muselfränkesch (geschwat Am Nordoste Vu Lëtzebuerg), Ober-Lëtzebuergesch (geschwat an den zentrale A westleche Regioune Vum Land) A Lëtzebuergesch (geschwat haaptsächlech Am Süden). Wierder ginn normalerweis a ganz Silben ausgeschwat an dacks mat engem steigenden Toun. Grammatesch gläicht et Däitsch, mat villen Ähnlechkeeten A Bezuch Op Geschlecht, Wuertuerdnung a Sazkonstruktioun.

Wéi léiert een déi lëtzebuergesch Sprooch op déi korrekt manéier?

1. kritt e gutt Léierbuch oder E Sproochléiercours. Et gi vill Fir Lëtzebuergesch, dorënner Eng Vielfalt Vun Online Coursen an Apps. Dëst kann e super Wee sinn strukturéiert Lektioune ze kréien an Äert Sproochverständnes ze praktizéieren.
2. Fannt e Mammesproochler. Kommt a Kontakt mat Engem Mammesproochler perséinlech oder online mat engem lëtzebuerger. Dëst kann Iech hëllefen méi séier ze léieren, well dir d 'Geschwat Sprooch richteg héiert an och vun ärem Bannenzege Wëssen iwwer D' Kultur profitéiert.
3. Lauschtert Medien Op Lëtzebuergesch. Probéiert Fernsehsendungen ze kucken, Radiosendungen ze lauschteren oder Zeitungen Op Lëtzebuergesch ze liesen. Dëst hëlleft Iech iech mat Der Aussprooch an Dem Vocabulaire vertraut ze maachen, wärend et iech och hëlleft d ' Kultur vum Land besser ze verstoen.
4. praktizéieren, üben, praktizéieren. De beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass konsequent Ze Üben. Gitt sécher datt dir är Ried, Alphabetiséierungsfäegkeeten regelméisseg übt. Benotzt Flashcards, Aarbechtsbicher oder aner Ressourcen fir dat Scho geléiert Material z ' iwwerpréiwen an nei Wierder anzeféieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB