Еврей Финн Кусараш


Еврей Финн Кусарыме текст

Еврей Финн Предложени кусарыме

Еврей Финн Кусараш - Финн Еврей Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Финн Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Финн Кусараш, Еврей Финн Кусарыме текст, Еврей Финн Мутер
Еврей Финн Предложени кусарыме, Еврей Финн Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Еврей Йӹлмӹ Финн Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Финн Юк Кусараш Еврей Финн Кусараш
Академический Еврей миӓш Финн КусарашЕврей Финн Значений шамаквлӓ доно
Еврей Возымо дӓ лыдмаш Финн Еврей Финн Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Еврей Текст, Финн Кусараш Еврей

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.

Палшык востребовать кусарыме да финн, йӹлмӹ вим нӓлшӹ глобальный бизнес дӓ кӱлешан финн йӹлмӹ. Йодыш кусарыме кого опытым финн йӹлмӹ – йӹлмӹвлӓ веле агыл, финн культурышты дӓ, но, дӓ идиом нюансвлӓ. Кымдан пӓлӹмӹ финн йӹлмӹ кусарыме дӓ культурный келгӹн ынгылаш йӹлмӹвлӓ доно профессиональный шанчызе переводчик тергӹшӹ, нӹнӹм шанымашет раш келеш сообщени передачы.

Финлянди йӹлмӹвлӓ финн йӹлмӹ официальный каеш, числа кого причем пользователь - финн финноязычный, но тенге когорак эргӹжӹ улы швед йӹлмӹ эл числа. Шыгыр-кушмы семӹнь швед гӹнят, ялвлӓ ӹшкеок йӹлмӹ гӹц пасна ылыныт дӓ финн йӹлмӹ грамматика словарный запасым. Шӹренжок йӹлмӹвлӓ кокшы пӓшӓ гӹц намалеш дон икӹжӓк-иктӹнӓм ынгылаш-тидӹ паштек кок кого айыртемжӹ лоштышты йӹлмӹ. Тидӹ гишӓн англичаныш кусарыме переводчик гӹц профессиональный финн доно ӹштӓлтеш ылнежӹ, кокшы йӹлмӹ доно яжон кыча.

Помимо гӹнь, финн йӹлмӹ нелӹ ылын, тӹдӹ кымдан кычылталтшы дӓ техника документӹштӹ материал тематический, пыдырата манын пӓшӓжӹмӓт эче сӓрӹмӹ. Ежӹнгӓн ылыт пӓлен да кӹзӹтшӹ переводчик концепций терминӹм кычылтыт, тенгеок знакомство форматированим докы ядмаш доно, документвлӓжӹ доно кӹлдӓлтӹн, результат точный ӹштен.

Переводчик синтаксисӹштӹ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, вӹцкӹж ылеш тӹнӓм, дӓ идиом акцент, сӹлнӹжӹм дӓ цевержӹм, тӹдӹн ылмыжым дӓ финн йӹлмӹ профильӹм неповторимый. Тидӹ веле шон финн йӹлмӹ намал кердеш – нӹнӹн идеалвлӓштӹ, йӹлмӹн диалектвлӓжӹ тӹрлӹ кӱ доно тенге пӓлӹмӹм, раз попаш элыштыш финн диалектвлӓ мычкы шукы.

Переводчик кӹчӓлмем годым финн доно тӓ, обязательно кӱм ужам-тӹдӹ п уста, ӹнян дӓ творческий. Финнвлӓ ӹшке пуэн кердеш кусарыме оригинальный текствлӓм переводчик яжо ыльы, йӹлмӹдӓ шотыш нӓлмӹ культурный нюансвлӓ улы. Техень гарантируен переводчик пӓшӓм ӹштен, точны дӓ яктеок шоктен ӓль мӓ тӓлӓндӓ тӓмдӓм компания аудитория целевой эффективны гишӓн увертӓрӹмӹ ылын.
Элыштыш финн махань йӹлмӹлӓ попат?

Финн йӹлмӹ официальный йӹлмӹ финлянди кайын, кышты тӹдӹ физический йӹлмӹлӓ попедӓ, тенге швеци, эстоништӹ, российӹн дӓ Норвеги.

Историм финн йӹлмӹ махань?

Финн йӹлмӹ член ылеш финн-угор да урал йӹлмӹвлӓ доно эстон дӓ вес йӹлмӹвлӓшкӹ йишвлӓ кӹлдӓлтӹн. Шотлалтеш, мӓ сек мӓмнӓн 800 и финн йӹлмӹ доно попымы формывлӓжӹ ирок тишкӹ нӓрӹ гӹнят, йӹлмӹ тидӹ гишӓн упоминание курым 16 возымо годым, финн йӹлмӹвлӓш агриколажы микаэл у согонь сӓрӹмӹ.
19 курымын финляндин ужаш лиэш империя Россий, образовани ылын дӓ йӹлмӹм руш йӹлмӹ доно виктӓрӓ. Финн йӹлмӹ доно кычылтмаш чӹдемеш, тӹдӹ ӹлӓш дӓ йӹлмӹ официальный статусым темдӓлдӓ. 1906 ин швед финн йӹлмӹ доно тӧр статусым нӓлӹн, а финн йӹлмӹ официальный независимый 1919 ин финляндиштӹ у чучеш.
Кӹзӹтшӹ жепӹн тӹдӹ цӹтен мышмаш финн йӹлмӹ гӹц, у ылын дӓ тӹдӹн шамаквлӓэш заимствований приваенӓм. Тидӹ гӹц официальный йӹлмӹм иктӹш уштыш кӹзӹтшӹ жепӹн европейский, кыды кучылталтеш радио, телевидеништӹ, фильмвлӓм дӓ книгӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, финн йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Леннрот Элиас (1802 – 1884): Шотлалтеш "финн йӹлмӹ ӓтя", фольклорист да филологвла улы Элиас Леннрот, финлянди национальный мутерзе эпос "Калевала". Тошты ӹштӹшӹ тӹдӹм кычылтмы дӓ эпический лыдыш мыры поэмыжы, кыдым шукы йиш форман ик йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм ушымаш.
2. Микаэл Агриколажы (1510 – 1557): основательже Агриколажы финнлӓ сирӹмӹ шотлат. Текст тӹдӹ финн дӓ у согонь сӓрӹмӹ сираш, грамматический, мам стандартизировать йӹлмӹ палша. Ти пӓшӓм тӹдӹ кодеш да кӱлешан кечӹ доно.
3. Й. В Снеллман (1806 – 1881): Снеллман государственный деятельжӹ ылын, журналист дӓ философ, кыдым шукы финн йӹлмӹлӓ сирӹмӹ палшен. Тӹдӹм пингӹдемдӹмӹжӹ, швед финн йӹлмӹ доно статусым пумы соикток моаш келеш, тенге финн культурылан у пасна виӓнгдӹмӓш.
4. Галлен каарла Аксель-Каллела (1865-1931): Галлен-Каллела скульптор дӓ художник ылеш, кыды тӹдӹн мифологий калевала доно кымылангден. Финн йӹлмӹ популяризировать тӹдӹлӓн палша, ӹшкӹмжӹн кымдан пачын палшымы доно ӹштӹмӹ пӓшӓ гишӓн утларак историм аудитория художественный калевалаш.
5. Эйно Лейно (1878-1926): Лейно поэт ылын, сирӹмӓш кыце финн, тенгеок дӓ швед йӹлмӹш. Влиянивлӓ кого пӓшӓм ӹштенӹт тӹ йӹлмӹм, тенге тӹдӹ учебник дон сирӹмӓш икманяр грамматика, кыдыжы ти кечӹн кучылталтеш.

Финн йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Финн йӹлмӹн структурыжы агглютинативный. Тидӹ анжыкта, частьвлӓн шамаквлӓн ӹшталтмӹм ма пасна иктӹш ушен, ӓль суффикс палшымы доно молнамшы пыженӹт, а тодыш ак палшымы доно. Тидӹ лаштыкшым пыртымы кердеш муш, пӓлӹк шамак, глагол дӓ наречи, а частицы аффикс дӓ тенге.
Муш гӓнӓ шукырак шотеш единственный числан дӓ якте 7 15 склоняялтеш. Глаголвлӓм спрягайыда семеш лицӓ, числа, веремӓ, аспектвлӓ, юкын дӓ наклонени. Тенге глаголвлӓн формышты шукы самыньжы улы. Наречин тӓнгӓштӓрӹмӹ дӓ превосходный формы лишӓшлык дӓ мӱ.
Тӹнг кӱ гӹц финн йӹлмӹн диалектвлӓжӹ – йӱдвел, ирвел дӓ йыдвел. Провинция аландский островын диалектвлӓ автономный пасна тенге ылеш.

Г чын йӧн семӹнь финн йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит гӹц тӹнгӓлӹн финн дӓ шӹмлӹмӓш, тӹдӹ пелештӓ буква кыце правильно. Словарный запасым, вара правилывлам тышлаш дӓ грамматический тынгжы.
2. Онлайн кычылтмы-ресурсым: кого Пайдаланен онлайн-тыменьмӹ материалым техень курс йӹлмӹ кыце финн, приложени дӓ веб-сайт.
3. Вуй гӹц вазын: финн йӹлмӹ ушнен жепым эртарымы доно эргӹжӹ манын, тӹдӹм яжон дӓ ынгылен йӹлмӹвлӓ нюансвлӓ.
4. Практика: пӹсӹн опыт ӹшке Кечӹнь, финн книгӓвлӓм лыдын, тӹшлен колыштеш музыка финн дӓ финн фильм.
5. Нигынамат ак сдаялт: нигынамат йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ у лиэш куштылгы агыл, седӹндоно ада сдаялт гӹнь, тура корным доно, тӓ ӓптӹртӹ. Реалистичный анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӓт дӓ тырхен кердшӹ ылеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5