Еврей Латинлӓ Кусараш


Еврей Латинлӓ Кусарыме текст

Еврей Латинлӓ Предложени кусарыме

Еврей Латинлӓ Кусараш - Латинлӓ Еврей Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Латинлӓ Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Латинлӓ Кусараш, Еврей Латинлӓ Кусарыме текст, Еврей Латинлӓ Мутер
Еврей Латинлӓ Предложени кусарыме, Еврей Латинлӓ Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Еврей Йӹлмӹ Латинлӓ Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Еврей Латинлӓ Юк Кусараш Еврей Латинлӓ Кусараш
Академический Еврей миӓш Латинлӓ КусарашЕврей Латинлӓ Значений шамаквлӓ доно
Еврей Возымо дӓ лыдмаш Латинлӓ Еврей Латинлӓ Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Еврей Текст, Латинлӓ Кусараш Еврей

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.

Латынь йӹлмӹдон кусарыме - тидӹ практика, кыдывлӓн тӹжем и шотлат. Вес йӹлмӹвлӓ доно кусарыме текст ик ты, молнамш кӹзӹтшӹ латынь йӹлмӹдон дон ӓль вес англичанвлӓм. Латынь йӹлмӹдон доно писатель дӓ учёный курым кытлан ылын. Тагачышты шукым область латынь кӱлешан рольым мадын, кыце техень юриспруденций, медицинӹштӹ дӓ католик церкӹн.

Проект кусарыме тӹнгӓлӹнӹт манын, тӹнг переводчик йӹлмӹвлӓ пӓлӹмӹ ылыныт, кыдывлӓ толшаш латынь йӹлмӹдон дон сӓрӹмӓш латынь проект молнамат кычылтын. Вара нӹнӹн латин йӹлмӹ яжон урдышашлык ылеш. Тишкӹ грамматик кыце пӓленӓ, тенге йӹлмӹжӹ дӓ синтаксисшӹ. Тӹлец пасна, отлично кусарыме йӹлмӹвлӓ переводчик кычымы ылын, кыды тӹдӹм сӓрӓлӹнӓт. Чӱктӹ ӹшке нюансвлӓ культурешӹжӓт ти йӹлмӹм пӓлӹмӓш, точны дӓ оригинальный текствлӓм тотым пуаш манын анжыктымы.

Йӹлмӹм тымдымаш-акыланым палемденыт келеш переводчик тӹнгӓлтӹш дӓ кыце только, тӹдӹн докы кусарыме кердеш. Кунда целевой семӹнь кычылт кердӹнӓ дӓ оригинальный текствлӓм икманяр цилӓжӹ переводчик аудитория. Шамак толшеш, текст кӧргӹш кымдан аудитория гӹнь, латынь ак ынгылеп, йӧраташ дӓ кӹзӹтшӹ кӹлден кердӹнӓ переводчик у терминвлӓм кычылтын, а нӹнӹн латин аналог вончештарыме ижӹ. Вес вел, текстыштыш, требует у формально кусарен, йӧраташ латинлӓ текст переводчик кычен кердӹн.

Кӱлешан нӓлмӹ, латынь йӹлмӹдон - йӹлмӹвлӓ нелӹ. Тӹдӹ шукы нелӹ, ясы переводчик тӹдӹ лийын кертеш, дӓнгӹнь йӹлмӹвлӓ ак урдеп. Латиницы доно сложный кусарыме шӹренжок профессиональный переводчик ӹнянем яжолан, тидӹ область опытнаат улы.

Хоть-махань значени ару кусарыме боевой йӧн улы. Текстын смысл тот сӓрӹмӓш шотлымы оригиналыштышывлӓ ылыт гӹц пасна лачок ясыланен колтен, уверӹм ӓли стиль. Тидӹ гӹц пасна лачок латынь сӓрӹмӹ годым, куштылгын вим канден кердӹт, ӓль самынь лугкалыма куктӓт. Текст тергӹмӓш агыл обеспеченилӓн да кӱлешан перепроверка ару сӓрӹмӹ.

Кусарыме - тидӹ тымдышывлӓн, нӹнӹ практика тавалымаш да верема келеш. Латынь йӹлмӹдон сӓрӹмӹ пӓшӓ шомына годым, шукырак профессионал вариантжы яжоэм толжы. Инструментвлӓ докы корным доно пӓлӹмӹ лиэш, ӓль англичаныш кусарыме текст тӹрӹс вес йӹлмӹвлӓ латинлӓ келеш. Переводчик мастарвла улы, тидӹ задачыжым ыштен, латин йӹлмӹ гӹц сӓрен кердшӹ ӹнян дӓ ӹнянӹдӹмӹ ылын точный переводчик пуымо.
Латин йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Ик семӹньжӹ латин йӹлмӹштӹш эл тӹнг ак попеп, но тӹдӹн цельжӹ ватиканышты дӓ республикышты шукы кучылталтеш официальный Сан-Маринон. Тенгеок программыш семӹнь латынь йӹлмӹдон ӓль частьвлӓм тыменьмы изучаяш элышты шукы семӹнь преподаваться пыртымы Ушымы Штатвлӓжӹ, франци, испани, Португалия, Итали, Польша, Румыни, Германи, Австри, Нидерландвлӓ, Бельгия, Швейцар, Канадышты, Мексико, Колумбия, Бразилия, Венесуэлышты, Пыстыл, Аргентино, Чили, Эквадор, Боливия, Уругвай, Парагвай дӓ вес тӹрлӹ.

Историм латин йӹлмӹ махань?

Историм латин йӹлмӹ шукы улы, кыдывлӓн тӹжем и шотлат. Кыце шачмы ӹлмӹ доно тӹдӹм пӹтӓриш кӹжӹ индоевропейский итальян йӹлмӹвлӓ кӹртни курымжы кычылтын. Вес регионвлӓ тӹдӹ шӓрлен кеӓ тӹшецӹн, кыце техень Иберия, Галлий дӓ, мычашыш шотыш, жепӹн римыш классический империя Британи. У латынь йӹлмӹдон официальный империя Рим тӹжем ивлӓн, а кокшыжы католицизм йӹлмӹвлӓ курымын лин. Эртӓрӹмӹ жеп дӓ научный мышмаш латынь мышмаш кучылталтеш, литературный тымдымы цель доно. Тӹнг шотыш йӹлмӹш вашталташ йӹлмӹвлӓ 19 курым романыштышы кӹлвлӓ ылыныт, но со эче тагачы тӹдӹ пӓлдӹртӓ условивлӓ институциональный кучылтын, а академический цель дӓ религиозный тенгеок.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, латинлӓ йӹлмӹш тыменьмӓшӓт кого вклад?

1. Цицерон (106 оперы керӹлтӹн – керӹлтмӹжӹ оперы 43) – рим государственный деятельжӹ, оратор дӓ юрист, кыдым латин йӹлмӹ келгӹн дӓ ӹшкӹмжӹм шотеш влияним шая произведенивлӓ.
2. Вергилий (70 оперы керӹлтӹн – 19 керӹлтмӹжӹ оперы) – рим поэт, поэма доно утларак пӓлен эпический "Энеид", латынь йӹлмӹдон доно сирӹмӹ ылыт. Вклад тӹдӹм виӓнгдӓш дӓ литературышты кого пӓшӓм латинлӓ синтаксис.
3. Юлий Цезарь (100 г якте оперы керӹлтӹн – оперы 44 керӹлтӹнӹт. г.) – рим дӓ полководецвлӓн государственный деятельжӹ, синтаксис дӓ кӱ пӓшӓшкӹ кого надырым латинлӓ грамматика виӓнгдӓш пыртымы.
4. Гораций (65 оперы керӹлтӹн – 8 керӹлтмӹжӹ оперы) – рим поэт-лирик, тӓгӱ пуэн да поэзий сатир чапмуро латинлӓ влияним мондалтыныт.
5. Овидий (оперы керӹлтмӹжӹ 43 г – 17 оперы керӹлтӹнӹт. г.) – рим поэт, утларак пӓлен ӹшке произведенивлӓжӹм повествовательный, кыце техень "Метаморфоза", проза когон нӹнӹн латин пайдарен.

Латин йӹлмӹ структурыжы кыце ӹштен?

Латинлӓ йӹлмӹн структурыжы гӹц вӹц склоненижы системыш пиштӹмӹ, кыды ӹшке анжыктышы пӓлӹк шамаквлӓн группы дӓ мӱм, эш мычашвлӓ улы. Склоненижы тӹрлӹ куд ашныжы каждый падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, дӓ звательный аблятивный. Тип спряжени глаголвлӓм кок латынь тенге лиэш: нерегулярный дӓ регулярный. Чӱктӹ ӹшке тенгеок структурышты латынь инфикс, суффикс, йыр дӓ местоимени, вес лошты элемент.

Йӧн семӹнь латин йӹлмӹ тымдышы г тор?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн. Учебник нӓлмӹ ӓль курсымок эртенӹт, кыдылан негӹцӹм латинлӓ ӓвӓлтӹ дӓ мӱм грамматика, шамаклан "Основы латынь" алма к траупман джон "Уилок Латынь" Уилок Фредерик М..
2. Аудиозапись латынь колтыш. Кердӹдӓ гӹнь, мӱм аудиозапись латынь йӹлмӹдон, кыдын доно попаш йӹлмӹм намалшы. Тидӹ интонация чын да тымдышы ойлат тӓ палшен.
3. Попрактиковаться латынь йӹлмӹдон доно лыдмаш. Текст латинлӓ лыдшы, кыце автор техень произведенивлӓ классический, Вергилия Цицерон дӓ пырташ, тошты книгаэш дӓ кӹзӹтшӹ литература латинлӓ кумалтыш.
4. Латынь йӹлмӹдон доно сирӹмӹ. Латынь йӹлмӹдон доно тӓ годым ӹрӓлӓлӓм, попрактиковаться латынь йӹлмӹдон доно сирӓш манын, чын да яжо тымдышы дон грамматика лӓктӹт.
5. Попа латынь. Верысе латиноамериканский клубыш пыраш, онлайн сирӓлтдӓ-курс кусарыме да участим принимаят латынь латынь йӹлмӹдон доно тергӹмӓш, йӹлмӹнӓ хытырен попрактиковаться манын.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5