зулувлӓ Исландский Кусараш


зулувлӓ Исландский Кусарыме текст

зулувлӓ Исландский Предложени кусарыме

зулувлӓ Исландский Кусараш - Исландский зулувлӓ Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Исландский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
зулувлӓ Исландский Кусараш, зулувлӓ Исландский Кусарыме текст, зулувлӓ Исландский Мутер
зулувлӓ Исландский Предложени кусарыме, зулувлӓ Исландский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш зулувлӓ Йӹлмӹ Исландский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
зулувлӓ Исландский Юк Кусараш зулувлӓ Исландский Кусараш
Академический зулувлӓ миӓш Исландский Кусарашзулувлӓ Исландский Значений шамаквлӓ доно
зулувлӓ Возымо дӓ лыдмаш Исландский зулувлӓ Исландский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын зулувлӓ Текст, Исландский Кусараш зулувлӓ

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Зулусский йӹлмӹвлӓ кусарыме - африканский йӹлмӹвлӓ кусарыме формы популярный ылыт, нӹнӹм ынгылаш йӹлмӹ дӓ культурыжым келгын переводчик гӹц ядеш. Ти кусарыме коммерческий тип шӹренжок кычылталтеш, медицинский дӓ юридический документвлӓ. Тенге тӹдӹ ныр кусарыме документ кучылталтеш образовани, кыце техень школвлӓӓт учебник.

Зулу йӹлмӹлӓ шукы районышты кымдан шӓрлен Африка, кечӹвӓлвел африка айыртемӹштӹ. Шотлат, 11 миллион утла сӓндӓлӹкӹштӹ ма тидӹ физический йӹлмӹвлӓ доно шотлалтеш. Тидӹ область ӹштендӓ тӹдӹ сӓндӓлӹкӹн сек йӹлмӹ гӹц иктӹжӹ. Палшык йӹлмӹвлӓ кусарыме результатшы ядмашвлӓ доно зулусский кушкеш.

Ярыктымы годым шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме переводчик зулусский фактор икманяр когоэшнӓ. Пытариок, яжон урденӹт йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹ ылын дӓ культурный йӹлмӹвлӓ переводчик нюансвлӓ улы. Тидӹм гарантируйышашлык, мам пу раш кусарыме да тынг смыслжым материал правильно ылын. Тӹлец пасна, ӹшке стильжӹн лыктын моштышашлык переводчик адаптировать текст кусарыме ӹштен.

Тӹрлӹ ашкыл ылын, тӧр верц обеспечени дӓ паштекшӹ сӓрӓлӹн. Пӹтӓрижок, текстӹм переводчик гӹц лӓктӓш келеш шӹмлен дӓ лиӓлтӹн, тӹдӹ ынгылыдымы шамакын значенижӹм дӓ шаям мон. Хоть-махань самыньвлӓ дӓ махань вара нӹнӹ ылыныт ӓль уло liber келшӹдӹмӓш текст тергӓ тӧрлӹмӓшвлӓ пырташ келеш.

Хоть-махань пакыла переводчик культурный проблемывлӓм пӓлемдӹшӓшлык ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ текст ылыт, нӹнӹм анжет дӓ зулусский йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Тидӹ хытырен кердӹнӓ чӱктӓт идиом кычылтмы ӓль выраженим, тӹдӹм англичанвлӓлӓн йӹлмӹвлӓ доно шӓрӹмӓш. Остаткаэш, ӹшке стильжӹ доно тӹдӹ со ылын дӓ аудитория лӧдӧ переводчик целевой гишӓн увертӓрен. Тидӹ яжон лыдаш текст ынгылаш палша.

Ти ашкылым ӹштен, translation кусарыме дӓ ӹнян Zulu высокоточный ӹштен кердӹт. Ти кусарыме дӓ юридический тип деловой документ шӹренжок кычылталтеш, кышты ару обязательный каеш. Тыменьмӹ материалым тенге книгӓн тӹдӹм ӹштен дӓ молат кычылталтеш. Айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, культур пумы пыток точный кусарен, гарантируен кердеш смыслжым документ точный переводчик зулусский передачы.
Зулу йӹлмӹлӓ попышы элышты махань?

Тӹнг кечӹвӓлвел африка зулу йӹлмӹлӓ попымаш, тенгеок Зимбабве, Лесото, Малави, Мозамбик дӓ Свазиленд.

Историм зулусский йӹлмӹвлӓ махань?

Зулу йӹлмӹлӓ, тенге исизула семӹнь пӓлем, йӹлмӹнӓм бант каеш, подгруппы нигеро бант эдем докы кечӹвӓлвел-конголезский йиш. Распространенный кечӹвӓлвел африка йӹлмӹвлӓ тидӹ сек, кыды цымыр 11 миллион эдем попа. Историм зулу йӹлмӹвлӓ доно паян ылын, шуды им шотлен.
Ыжатыш йыл тӹнгӓлтӹшӹжӹм лиэш нгуня йыхем яктеок, кыдывлӓ лошты гӹц курым мигрировать 16 африка ӹрдӹжӹ. Халык шукы йиш группыш шелӓлтеш остатка нгуня, диалект гӹц зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш, тӹдӹн доно попымаш кӹзӹтшӹ территорижӹ Квазулу-Натал. 1818 ин веле пӹтӓриш лым дон француз йӹлмӹ тенге сирӓлтеш миссионер протестантский зулусский пьер жубер ылын. Тидӹ стандартизация фактически йӹлмӹлӓн негӹцӹм пиштен.
19 курым зулусский йӹлмӹм виӓнгдӓш пакылажы жепӹштӹ цӹтен. Сӹндӹмӹм достойны келесымаш, литературный произведеним кок йӹлмӹ доно пӓлӹмӹ линӓт ма ти свет вӹлнӹ — "зулу Инкондло але" (зулусский мыры) дӓ "Амазви зулу але" (шамакшы зулусский). Тӹлец пасна, школышты тымдымы йӹлмӹ шотыш нӓлмӹ лит зулусский йӹлмӹвлӓ миссионер тидӹ жеп.
Тагачы куштылгы ресурсвлӓм зулусский шукы йӹлмӹ, культура пакыла йӹлмӹн кодшы да кӱлешан южноафриканский уж.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад зулу йӹлмӹвлӓ доно виӓнгдӓш?

1. Джон Тут (1871-1946) - педагог дӓ политический лидервлӓм, кыдым ӹштӓш палша зулусский йӹлмӹвлӓ доно учебниквлӓ зулусский письменный мутер грамматикыжымат анжыктымы.
2. Соломон Кампанда (1872-1959) - лингвист, кыды цымыр системӹм ӹштӹмӓш дӓ тӹдӹн грамматический зулусский стандартизировать пӹтӓриок йӹлмӹ палша.
3. Калта Вилакази Бенедикт (1906-1947) - поэт, педагог дӓ прозаик, зулусский йӹлмӹлӓ сирӹмӹ ылеш, формым йӓмдӹлен стандартизированный тидӹ литературный йӹлмӹ.
4. Д. Оичыктымы Пейрес (1924-2005) - зулу шӹмлӹзӹ дӓ антрополог, истори дӓ культура пӓшӓн авторжы семӹнь зулу новатор.
5. Бенедикт Картрайт (1925-2019) - миссионер дӓ теолог, тӹдӹм виӓнгдӹмӓш дӓ кого гишӓн сирӹмӓш шукы йӹлмӹ зулусский вклад пыртымы.

Зулусский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Зулу йӹлмӹлӓ структурыжы бант йӹлмӹ дон ынгара, тӹдӹ шамак дон кӧтӧрмӓ шотыш субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тидӹ агглютинативный йӹлмӹвлӓ доно анжыкташ манын, шамак толшеш, алда ныным грамматический значенижы функция аффикс пызырыма вашталтыныт. Тӹ класс мутым кучылтын, префикс да суффикс. Кӱ тенге тӹшкӹ йӹлмӹ гӹц зулусский системыш ылшы (кужы кӓпӓн, лап дӓ вален), тенге тӹдӹ шамакын значенижӹм вашталтен кердеш.

Г йӧн семӹнь чын зулусский йӹлмӹм тымдышы?

1. Основы гӹц тӹнгӓлӹн: алфавит зулусский ойлат дӓ шӹмлӹмӓш. Онлайн анжалда-аудиозапись зулу йӹлмӹлӓ, ти буквавлӓм тӓ палшен шамакым правильно дӓ пелештӓ.
2. Словарный запасым виӓнгдӓш вӹлнӹ ровотаяш. Книгӓвлӓм лыдын, ӓль йӹлмӹвлӓн списокышкы тӹшлен анжен дӓ муш телешоу зулусский интернет фильм.
3. Зулу йӹлмӹвлӓ доно хытырымаш попрактиковаться йӹлмӹм намалшы. Зулусский йӹлмӹвлӓ доно занятивлам сирӓлтеш, моаш кӱ-гӹнят, тӓгӱ доно пообщаться онлайн лиэш, ӓль вашталтымашвлӓжӹ приложени анжымаш йӹлмӹ, ӓль техень HelloTalk Tandem гань.
4. Радиопрограмма зулусский колыштда, мыра дӓ подкаста. Зулу йӹлмӹлӓ пӓлӹмӓшӹм нӓлӓш дӓ культура гишӓн шанымашвлӓм техень образ доно тӓжӓт палшедӓ гӹнь, тидӹ кыце ӹлен реальный йӹлмӹвлӓ кучылталтеш.
5. Зулусский тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ диалектвлӓм шӹмлӓ. Ынгылышым, кышты дӓ кынам дӓ грамматический тӹрлӹ терминвлӓм структурыжы шотыш толын.
6. Инструментвлӓ кычылтмы йӹлмӹм тыменьмӓштӹ, ӓль техень Memrise Anki гань, тӓлӓндӓ палшенӓ дӓ тӹдӹм грамматика зулусский лексикӹм шӹмлен.
7. Достижимый анзылны ӹшке цельжӹ шӹндӹмӹ изи. Пыдыртышывлӓ ӹшке цельжӹ дӓ прогресс долгосрочный достижимый этапшым тӹшлӓш, шоктымы мотивация манын.
Удачы!

Исландский - кугезӹ ик йӹлмӹ, кыдым кӹзӹт якте ти сӓндӓлӹк доно попаш, халыквлӓн дӓ культурывлӓн дӓ тӹдӹм курым пӓлем ойыртемалтше исландский палшен. Тенге, хоть-махань пу, пӓшӓ кымыл доно ӓль кӱ доно общаться исландец верцӹн, докы пӹсӹн йылмыш кусарыме да кӱлешан исландский ӹнян служен кердеш.

Переводчик йӹлмӹвлӓ доно исландский нюансвлӓ профессиональный пӓлен, пӱлӓ ылыныт сложный задачыжым иктӓ-мам ӹштен кердмӹштӹм, виштӹм йӹлмӹвлӓ исландский кайы, но скандинавский вес йӹлмӹвлӓ доно айыртемӓлтеш, кыце техень норвежский дӓ швед. Исландиштӹ тенге регионвлӓн варьироваться тӹрлӹ диалектвлӓ кердмӹн, нӹнӹм эче утларак ясы мам ӹштендӓ тӹдӹ верц, кӱ агыл йӹлмӹм намалшы. Переводчик гишӓн шаналтат сӓй, манын пӓлдӹртӓт текстын смысл вончештарыме кусарыме веле агыл, региональный дӓ культурный контекстӹштӹ ӓль но хоть-махань ылеш, кыдын пӓшӓвлӓжӹ докы отношени лин кердеш.

Палшык кусарыме да профессиональный исландский пӹтӓртӹш ин пачмы. Кӹзӹтшӹ жепӹн палшыкым пуэн кусарыме бюровлӓм, шанымем доно кыце формышты письменный исландский аудитория общаться палша, да техень документвлӓм семӹнь веб-сайт, аудиовизуальный формы доно тенге, кыце дӓ техень аудиозапись видеожы. Компания пасна техень кого палшыкшат, уровень международный пӓшӓленнӓ, кышты вуйта точный кусарыме да келеш.

Тенге гӹнят цилӓ пайда дон палшык исландский профессиональный йӹлмӹвлӓ доно сӓрен, кышкы тӹдӹм пуат ӓль исландский йӹлмӹвлӓ доно информация келеш. Шамак толшеш, дӓ рукописьӹм книгӓ, сирӹмаш исландский йӹлмӹ, лин кердеш кымдан переводе аудитория уштыш. Аналогичный семӹнь, намалаш куштылгы лин кердеш исландский неисландский произведенин йӹлмӹжӹм, литературыштына мӓ ирӹкӹн пуаш, тӹдӹн докы корным нӓлӹн, идейжы дӓ цилӓ сӓндӓлӹк гӹц уверӹм.

Икманаш, йӹлмӹвлӓ дон эргы лоштыш кӹлвлӓ сӓрӹмӹ йӹлмӹвлӓ доно ситӓрӹ дӓ профессиональный исландский исландский палшык аудитория ӓкдӹмӹ сӓндӓлӹк кымдыкеш. Тенге, хоть-махань жизненно тидӹ кого палшык, кӱ исландский аудитория эффективны пырен.
Исландский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Исландиштӹ исключительно исландский попа гӹнят, пӓленӓ, мӓ тӹдӹ доно ик кок йӹлмӹм кычылт шотыш йыдвел америка иммигрант.

Историм йӹлмӹвлӓ исландский махань?

Исландский йӹлмӹ - тидӹ северогерманский йӹлмӹжӹ, кыдын доно попаш да торешӹштӹ доно кӹлӹм исландец древнескандинавский курым 9 ылын. Тидӹ пӹтӓриш фотодокументла сагажы 12 исландский курым, йӹлмӹштӹ древнескандинавский сирӹшӓшлык ылына.
Йӹлмӹ гӹц карангаш тӹнгӓлӹт дӓ ӹшке важвлӓжӹ 14 древнескандинавский доминировать исландский исланди курымеш, словарный запасым у грамматика дон виӓнгдӹмӓш. Тишкӹ процессвлӓ доно писем реформируйымаш 1550 и, кынам лин доминировать исланди лютеранвлӓӓт, датчанла дӓ немецкий йӹлмӹвлӓ доно религиозный текст бассейнӹш кандыжы манын, тыды курымеш йӹлмӹмӓт вашталтен.
Юж шамак гӹц лин тӹнгӓлӹн у дӓ датчан йӹлмӹ доно пытаре индустриализировать исланди англичанвлӓм 19 курымын. 20 курым тӹнгӓлтӹшӹн гӹц йӹлмӹшкӹ стандартизация движени тӹнгӓлӓлтеш, ик иштӹ дон правописани 1907-1908 реформыжы. Тидӹ ик йӹлмӹ докы канден исландский типовой созданием (исленск) 1908 и, мам ӹштендӓ реформыжы пыдыртен кердеш.
20 мычашышты-кого йӹлмӹм ӓль агеш претерпеть курым вашталтмы, пыртымы шамак да кӹзӹтшӹ гӹц кӱсынлымӧ терминвлӓм, технологий доно, а тенгеӓт ӹштӓш нейтральный феминистский гендерный движенин терминвлӓм описани кычылтмаш. Тагачы йӹлмӹлӓн виӓнгӓш цилӓ относительно кодышы дӓ эче пакыла исландский якте миэн шон у шамаклан, кынам йӹр культура вашталтен дӓ пӓлдӹртӓ.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого исландский вклад?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): легендарный исландский поэт, историк дӓ политик, йӹлмӹм дӓ литературым шотеш келгӹ влияним исландский тӹдӹн творчествыжы.
2. Йонас Халльгримссон (1807-1845): исландский поэт, шӹренжок нӹнӹ кӹзӹтшӹ исландский поэзий манеш ӓтяжӹ. Лирический произведени дӓ тӹдӹ у шамаквлӓм пыртымы дӓ кӹзӹтшӹ терминвлӓм исландский йӹлмӹнӓм цымырен.
3. Йонжы Арнасон (1819-1888): исландский ученый, кыды цымыр 1852 ин пӹтӓриш цымырен дӓ йӹлмӹвлӓ исландский мутер савыкта.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский пӓлен поэт да писатель, тӹдӹ тӹ халык кӹзӹтшӹ литература дӓ культура пакылажы исландский сӱретышке элемент формируяш палша.
5. Фон Клаус Лыпшен (1861-1951): немецкий лингвист, тӹдӹ пӹтӓри ылын, сирӹмӹ йӹлмӹ германвлӓн йӹлмӹштӹ доно тӓнгӓштӓрӓш исландский исландский вес йӹлмӹвлӓ важшы кужы.

Исландский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Исландский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ северогерманский тидӹ, кыды древнескандинавский гӹц лин, пӹтӓриш эл скандинавский поселенец йӹлмӹ. Структурыжы германвлӓн йӹлмӹштӹ тӹдӹ важыштым анжыктыда; тӹ шотышток мутым кучылтын субъектшӹ-глагол-объект, тенгеок кого флексий морфологи. Кӱ тенге тӹдӹ йых ылшы (пӱэргӹ, ӹдӹрӓмӓш дӓ покшал йыхыш) дӓ нӹл падеж (именительный, винительный, падежышты дӓ родительный дательный). Тенге тӹдӹн грамматический двойственность ӹлӓт, тӹдӹм анжыкта гӹнь, мӱм исландский, кужырак форман глаголвлӓм кок дӓ шукы йиш улы: единственный числан дӓ шукы. Тӹлец пасна, распространённый дӓ склонени шотыш использоваться исландский йӹлмӹ уке, падеж, владениш дӓ определенность.

Г йӧн семӹнь чын исландский йӹлмӹм тымдышы?

1. Рапорт тыменяш: Решӓш, та маняр жеп йӹлмӹм тыменьмӓш пӧлеклем, дӓ ӹшкежӓт тидӹ пӧлеклет. Реалистичный анзылны ӹшкӹмжӹм цельӹм шӹндӓш, шамак толшеш, йӹлмӹнӓм тымдаш цаца ӓль лыды каждый кечӹнь кечӹ каждый шамак гӹц йӹлмӹшкӹ ӓль книгӓм правилывлам исландский у страницы.
2. Ресурсвлӓм ужыда, тӹдӹ тӓ лӹмвлӓ толыныт: ресурсвлӓм интернетӹштӹ шукы пачеш, кыды ӹшке опытет кычылтмы кердӹдӓ тӓ однакажы тымден. Возможно, учебник пай моаш лиэш ылын, нӹнӹн грамматический тынгжым внимани айыралтеш йӹлмӹвлӓ структурышты, ӓльӹ дӓ видеозапись ойлен аудиозапись аудировани практика доно кычылтеш.
3. Практиковаться седок: мот манын, ӹнянӹмӹ дӓ йӹлмӹвлӓ лиӓлтӹн, тӹдӹм ак монды мӓ, тӓ, мам тымдат, эреак практиковаться обязательны. Онлайн кердӹдӓ тӓ сирӓлтдӓ-занятивлам, ӓль тӓнгвлӓэм дон хытыра попрактиковаться онлайн исландский мон.
4. Исландский культур вазын: телепередачым исландский фильмвлӓм дӓ Шӓргӓшӹм, журналым лыдаш дӓ книгӓ исландский, пӓлӹделамат исландский культурный мероприяти тенге - цилӓ тидӹ пиш культурым дӓ йӹлмӹвлӓ йӧн доно пӓлӹ.
5. Тидӹ-кымылым: сусу канден йӹлмӹм шӹмлӹмӓш келеш! Икманяр ӓль исландский идиом шӹрерӓкӹн анжат дӓ веселӓйӓт, йӹлмӹнӓ доно мадылдалаш онлайн-мадыш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5