Amħariku Daniż Ittraduċi


Amħariku Daniż Traduzzjoni Tat-Test

Amħariku Daniż Traduzzjoni taSentenzi

Amħariku Daniż Ittraduċi - Daniż Amħariku Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Daniż Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Amħariku Daniż Ittraduċi, Amħariku Daniż Traduzzjoni Tat-Test, Amħariku Daniż Dizzjunarju
Amħariku Daniż Traduzzjoni taSentenzi, Amħariku Daniż Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Amħariku Lingwa Daniż Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Amħariku Daniż Vuċi Ittraduċi Amħariku Daniż Ittraduċi
Akkademiku Amħariku biex Daniż IttraduċiAmħariku Daniż Tifsira takliem
Amħariku Ortografija u qari Daniż Amħariku Daniż Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Amħariku Testi, Daniż Ittraduċi Amħariku

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


L-amhariku huwa l-lingwa ewlenija tal-Etjopja u t-tieni l-iktar lingwa Semitika mitkellma fid-dinja. Hija l-lingwa ta'ħidma tar-Repubblika Demokratika Federali Tal-Etjopja u waħda mil-lingwi li hija rikonoxxuta uffiċjalment mill-Unjoni Afrikana. Hija lingwa Afro-Asjatika relatata mill-qrib ma'ge'ez, li magħha taqsam tradizzjoni liturġika u letterarja komuni, u bħal lingwi Semitiċi oħra, tuża sistema trikonsonantali ta'konsonanti biex tifforma l-kliem ta'l-għeruq tagħha.

Il-lingwa Tal-Amhariku tmur lura għas-seklu 12 WARA kristu u hija miktuba bl-użu ta'skript imsejjaħ Fida, derivat mill-iskrittura antika Ge'ez, li hija relatata mill-qrib mal-alfabet Feniċju ta'żminijiet antiki. Il-vokabularju Tal-Amhariku huwa bbażat fuq il-lingwi Afro-Asjatiċi oriġinali u ġie arrikkit minn influwenzi Semitiċi, Kuxxini, Omotiċi u griegi.

Meta niġu għat-traduzzjoni Amharika, hemm ftit sfidi ewlenin li jistgħu jagħmlu l-kompitu ta'sfida. Pereżempju, huwa diffiċli li l-espressjonijiet mill-ingliż jiġu tradotti b'mod preċiż F'amhariku minħabba d-differenzi bejn iż-żewġ lingwi. Ukoll, peress Li L-Amhariku m'għandux tensjonijiet tal-verbi, jista'jkun diffiċli għat-tradutturi li jippreservaw l-isfumaturi temporali tal-ingliż meta jittraduċu. Fl-aħħarnett, il-pronunzja tal-kliem Fl-Amhariku tista'tkun pjuttost differenti mill-ekwivalenti ingliżi tagħhom, li jeħtieġu għarfien tal-ħsejjes użati fil-lingwa.

Biex tkun żgur li tikseb l-aħjar traduzzjoni Amharika possibbli, huwa importanti li taħdem ma'tradutturi b'esperjenza li għandhom esperjenza fil-fond tal-lingwa u l-kultura tagħha. Fittex tradutturi li jifhmu l-sfumaturi tal-lingwa u jistgħu jipprovdu interpretazzjonijiet preċiżi. Barra minn hekk, għandu jkollhom approċċ flessibbli għat-traduzzjoni, peress li xi testi jista'jkollhom bżonn jiġu adattati biex jissodisfaw il-ħtiġijiet speċifiċi tal-qarrej.

Servizzi ta'traduzzjoni Amharika preċiżi u affidabbli jistgħu jgħinuk tieħu l-operazzjonijiet tan-negozju tiegħek fl-Etjopja u r-reġjun usa'għal-livell li jmiss. Huma jippermettulek tikkomunika l-messaġġ tiegħek b'mod effettiv f'lingwa li hija mifhuma u apprezzata ħafna, u tagħmilha aktar faċli biex tikkonnettja mal-udjenza fil-mira tiegħek fir-reġjun.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Amharika?

L-amhariku huwa mitkellem prinċipalment fl-Etjopja, iżda wkoll fl-Eritrea, Ġibuti, Sudan, Għarabja Sawdita, Qatar, UAE, Baħrejn, Jemen, U Iżrael.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Amharika?

Il-lingwa Amharika għandha storja rikka u antika. Huwa maħsub li żviluppa għall-ewwel darba fl-Etjopja madwar is-seklu 9 E. K. huwa maħsub li ġej mil-lingwa Semitika antika Ta'ge'ez, li ntużat bħala l-lingwa liturġika tal-Knisja Ortodossa Etjopjana. L-ewwel rekords tal-amhariku miktub imorru għas-seklu 16, u eventwalment ġie adottat mill-qorti Tal-Imperatur Menelik II bħala l-lingwa uffiċjali tal-Etjopja. Matul is-seklu 19, L-Amhariku ġie adottat bħala l-mezz ta'istruzzjoni f'ħafna skejjel primarji, u l-lingwa saret saħansitra aktar mitkellma hekk kif l-Etjopja bdiet timmodernizza. Illum, L-Amhariku huwa l-iktar lingwa mitkellma fl-Etjopja, kif ukoll l-iktar lingwa użata komunement fil-qarn Tal-Afrika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Amharika?

1. Zera Yacob (Filosfu Etjopjan Tas-Seklu 16) 2. Imperatur Menelik II (Issaltan 1889-1913, Ortografija Amharika Standardizzata) 3. Gugsa Welle (Poeta U Kittieb Tas-Seklu 19) 4. Nega Mezlekia (Rumanzier U Esejist Kontemporanju) 5. Rashid Ali (Poeta U Lingwista Tas-Seklu 20)

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Amharika?

L-amhariku huwa lingwa semitika u jappartjeni għall-familja Tal-lingwa Afroasiatika. Huwa miktub bl-użu tal-alfabett Ge'ez li jikkonsisti fi 33 ittra organizzati fi 11-il vokali u 22 konsonanti. Il-lingwa għandha disa'klassijiet ta'nomi, żewġ sessi (maskili u femminili), u sitt verbi. Amhariku għandu ordni ta'kliem VSO, li jfisser li s-suġġett jippreċedi l-verb, li min-naħa tiegħu jippreċedi l-oġġett. Is-sistema tal-kitba tagħha timpjega wkoll suffissi biex tindika t-tensjoni, is-sess, u l-pluralità tan-nomi.

Kif titgħallem il-lingwa Amharika bl-iktar mod korrett?

1. Ikseb tutur tajjeb: L-aħjar mod biex titgħallem il-lingwa Amharika huwa li tqabbad tutur li jitkellem il-lingwa b'mod fluwenti u jista'jgħinek titgħallem il-pronunzja, il-vokabularju u l-grammatika xierqa.
2. Uża riżorsi onlajn: hemm ħafna riżorsi onlajn kbar li jipprovdu tutorials awdjo u vidjo u korsijiet dwar it-tagħlim tal-lingwa Amharika. Dawn ir-riżorsi jistgħu jkunu utli ħafna biex tifhem frażijiet Amhariċi u tikkontrolla l-pronunzja.
3. Għaddas ruħek fil-kultura Amharika: wieħed mill-aħjar modi biex titgħallem lingwa mhux familjari huwa bl-immersjoni. Mela jekk possibbli, ipprova żur L-Etjopja jew tidħol f'attivitajiet soċjali ma'nies oħra li jitkellmu Bl-Amhariku. Jekk tagħmel hekk tagħtik fehim aħjar tal-lingwa u tagħmel it-tagħlim aktar faċli.
4. Ipprattika t-taħdit: Il-Prattika b'leħen għoli hija essenzjali meta titgħallem kwalunkwe lingwa, inkluż L-Amhariku. Tkellem b'leħen għoli kemm jista'jkun sabiex ittejjeb il-pronunzja tiegħek u tidra tifforma sentenzi u titkellem b'mod naturali.
5. Aqra kotba U gazzetti Amhariċi: Il-qari ta'kotba u gazzetti miktuba Bl-Amhariku huwa mod tajjeb ħafna biex iżżid il-vokabularju tiegħek, tiffamiljarizza ruħek mal-istruttura tas-sentenza u tapprofondixxi l-fehim tiegħek tal-lingwa.
6. Isma'mużika Amharika: Fl-Aħħarnett, mod ieħor tajjeb ħafna biex titgħallem L-Amhariku huwa permezz tal-mużika. Li tisma'mużika u kanzunetti tradizzjonali Etjopjani jista'jgħin biex ittejjeb il-pronunzja tiegħek, tixgħel widnejk mal-lingwa, u tgħinek ukoll tiftakar kliem u frażijiet ġodda.

Traduzzjoni daniża: Ħarsa Ġenerali tas-Servizz

Id-daniż huwa l-lingwa uffiċjali tad-Danimarka, u huwa wkoll komunement mitkellem Fi Greenland u l-Gżejjer Faroe. Bħala riżultat, is-servizzi tat-traduzzjoni daniżi saru għodda dejjem aktar importanti kemm għan-negozji kif ukoll għall-individwi. Bl-istorja twila u storja tagħha, il-lingwa daniża hija l-pedament tal-kultura u l-identità daniża, u ġiet adottata minn pajjiżi oħra wkoll.

Fl-iktar livell bażiku tagħha, it-traduzzjoni daniża tinvolvi l-konverżjoni ta'test minn lingwa għal oħra. Dan il-proċess jeħtieġ tradutturi tas-sengħa li jifhmu l-isfumaturi u l-kumplessitajiet tal-lingwa daniża u jistgħu jinterpretaw b'mod preċiż dak li qed jingħad. L-iktar tipi komuni ta'servizzi ta'traduzzjoni jinkludu traduzzjoni ta'dokumenti, lokalizzazzjoni ta'websajt u softwer, interpretazzjoni ta'konferenzi, lokalizzazzjoni multimedjali, traskrizzjoni awdjo u vidjo, u traduzzjoni legali. L-eżattezza tad-dokument tradott tiddependi fuq il-kwalità tax-xogħol tat-traduttur.

Meta tagħżel traduttur daniż, huwa importanti li tikkunsidra l-livell ta'għarfien espert u esperjenza tagħhom. It-traduttur għandu jkun estremament infurmat fl-aspetti kollha tal-lingwa daniża u jkollu fehim tal-kultura u d-drawwiet assoċjati magħha. Għandhom ikunu jistgħu wkoll jirrendu b'mod preċiż u effiċjenti d-dokument oriġinali fil-lingwa fil-mira.

Għat-traduzzjoni tad-dokumenti, hemm diversi fatturi li jistgħu jaffettwaw l-eżattezza u l-kwalità tat-traduzzjoni. Għandu jiġi nnutat li dokumenti b'terminoloġija legali jew teknika kumplessa jeħtieġu grad ogħla ta'għarfien espert minn dokumenti regolari. Barra minn hekk, it-traduttur għandu jkollu għarfien speċjalizzat fis-suġġett in kwistjoni biex jiżgura l-eżattezza.

Għall-lokalizzazzjoni tal-websajt jew tas-softwer, hemm diversi fatturi ewlenin li għandhom jiġu kkunsidrati. Il-websajt jew is-softwer għandhom ikunu personalizzati għall-udjenza fil-mira u lokalizzati għal-lingwa u l-kultura tagħhom. Il-kontenut mhux biss għandu jkun preċiż, iżda għandu jkun faċli wkoll biex jinnaviga, faċli għall-utent u estetikament pjaċevoli. Barra minn hekk, il-proċess ta'lokalizzazzjoni għandu jqis kwalunkwe sfumaturi kulturali li se jiltaqgħu magħhom l-udjenza fil-mira.

L-interpretazzjoni tal-konferenzi teħtieġ interpretu tas-sengħa biex jisma'u jifhem konversazzjonijiet bejn żewġ persuni jew aktar li jitkellmu lingwi differenti. L-interpretu għandu jkun kapaċi jinterpreta b'mod preċiż il-konversazzjoni filwaqt li jżomm l-integrità tal-messaġġ.

Il-lokalizzazzjoni multimedjali tinvolvi t-traduzzjoni ta'materjali awdjo u viżwali f'lingwa fil-mira. Dan it-tip ta'traduzzjoni jeħtieġ fehim bir-reqqa kemm tal-lingwa sors kif ukoll tal-lingwa fil-mira.

It-traskrizzjoni tal-awdjo u tal-vidjo tinvolvi t-teħid ta'reġistrazzjonijiet tal-awdjo u l-konverżjoni tagħhom f'test miktub. It-traskrizzjoni għandu jkollha fehim tajjeb tal-lingwa użata fir-reġistrazzjoni kif ukoll it-tifsira maħsuba.

Fl-aħħar nett, it-traduzzjoni legali tinvolvi t-traduzzjoni ta'dokumenti legali bħal kuntratti, traskrizzjonijiet tal-qorti, sentenzi u liġijiet. It-tradutturi għandhom jifhmu t-terminoloġija legali assoċjata ma'dawn id-dokumenti u jkunu jistgħu jinterpretaw b'mod preċiż it-tifsira tat-test.

Fil-qosor, is-servizzi tat-traduzzjoni daniżi jippermettu lill-kumpaniji u lill-individwi jikkomunikaw b'mod effettiv mal-kontropartijiet tagħhom li jitkellmu bid-daniż. Tradutturi tas-sengħa u b'esperjenza huma essenzjali għal traduzzjonijiet ta'suċċess u interpretazzjonijiet preċiżi. Meta jagħżlu traduttur, in-negozji u l-individwi għandhom jikkunsidraw il-livelli ta'għarfien espert u esperjenza tat-traduttur, kif ukoll it-tip ta'dokument li qed ifittxu li jittraduċu.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża hija mitkellma prinċipalment fid-Danimarka u f'ċerti żoni Tal-Ġermanja u l-Gżejjer Faroe. Huwa mitkellem ukoll sa ċertu punt minn komunitajiet żgħar fin-Norveġja, L-Iżvezja u L-Kanada.

X'inhi l-istorja tal-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża għandha storja rikka li tifrex fuq elf sena, u tintraċċa l-oriġini tagħha lura għan-Norveġiż Il-Qadim u djaletti Preistoriċi Oħra Tal-Ġermanja Tat-Tramuntana. Matul Iż-Żmien Tal-Vikingi, id-daniż kien il-lingwa ewlenija mitkellma f'dik li llum hija D-Danimarka u n-nofsinhar tal-Iżvezja. Kompliet tintuża bħala l-lingwa uffiċjali tad-Danimarka sa madwar is-seklu 16 u evolviet gradwalment fil-lingwa daniża moderna. Sa nofs is-snin 1800, id-daniż kien it-tieni l-iktar lingwa mitkellma fid-Danimarka wara l-ġermaniż. Minn dakinhar, il-lingwa evolviet permezz ta'diversi bidliet fonoloġiċi, morfoloġiċi u lessikali. Illum, id-daniż huwa l-lingwa nazzjonali kemm tad-Danimarka kif ukoll tal-Gżejjer Faroe, u huwa mitkellem minn madwar 6 miljun ruħ madwar id-dinja.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa daniża?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): magħruf Bħala L - "Missier Tad-daniż Modern," Grundtvig kiteb ħafna mill-kanzunetti nazzjonali Tad-Danimarka u għen biex tissawwar il-lingwa moderna.
2. Adam Oehlenschläger (1779-1850): poeta u drammaturgu, huwa akkreditat li ħoloq il-kliem għal ħafna termini daniżi, bħal "×rnen" (ajkla).
3. Rasmus Rask (1787-1832): filologu u lingwista, Rask żviluppa sistema ta'kitba tad-daniż li kienet użata ħafna sas-snin 1900.
4. Ġakobb Pietru Mynster (1775-1854): teologu u poeta luteran influwenti, kiteb b'mod estensiv bid-daniż u arrikkixxa l-lingwa bi kliem u espressjonijiet ġodda.
5. Knud Holb_lll (1909-1969): magħruf bħala R - "Riformatur Tal-Lingwa daniża," holb_lll kien responsabbli għall-introduzzjoni ta'regoli u terminoloġija ġodda fil-lingwa.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa daniża?

Il-lingwa daniża hija lingwa Indo-Ewropea tal-fergħa Ġermanika Tat-Tramuntana. Huwa relatat mill-qrib mal-iżvediż u n-norveġiż, li jiffurmaw kontinwu tal-lingwa li jinftiehem reċiprokament. Id-daniż huwa kkaratterizzat minn morfoloġija u sintassi pjuttost sempliċi. Il-lingwa hija prinċipalment SVO (Oġġett Tal-Verb Tas-Suġġett) fl-ordni tal-kliem u għandha relattivament ftit konjugazzjonijiet tal-verbi u każijiet tan-nomi.

Kif titgħallem il-lingwa daniża bl-aktar mod korrett?

1. Ibda bl-affarijiet bażiċi. Kun żgur li titgħallem il-grammatika bażika, il-pronunzja, u l-istruttura tas-sentenza tad-daniż qabel ma tgħaddi għal suġġetti aktar kumplessi. Tgħallem ukoll il-punti bażiċi tal-lingwa miktuba sabiex tkun tista'tifhem kif il-kliem huma miktuba u strutturati meta taqrahom.
2. Uża riżorsi bħal kotba, korsijiet onlajn u korsijiet awdjo. L-investiment f'kors daniż tajjeb jiffrankalek ħin u flus fit-tul u jgħinek titgħallem il-lingwa aktar malajr u b'mod aktar effiċjenti.
3. Isma'konversazzjonijiet u mużika daniżi. Ipprattika l-fehim tal-konversazzjonijiet bid-daniż billi tisma'radju daniż, podcasts, jew saħansitra tara vidjows Ta'Youtube. Ukoll, isma'l-mużika daniża għax tgħinek ittejjeb il-pronunzja u l-aċċent tiegħek.
4. Għaddas ruħek fil-lingwa. Għaddi l-ħin tgħix fid-Danimarka, jinteraġixxi regolarment ma'kelliema nattivi daniżi, u ara programmi televiżivi daniżi. Li ddawwar lilek innifsek bil-lingwa tgħinek titgħallemha aktar malajr u b'mod aktar naturali.
5. Ipprattika t-taħdit kuljum. Ingħaqad ma'klabb ta'konversazzjoni jew sib sieħeb fl-iskambju tal-lingwa biex tipprattika t-taħdit bid-daniż fuq bażi regolari. Ipprattika ma'tutur onlajn jew kowċ tal-lingwa wkoll. Dan mhux biss jgħinek issir aktar komdu titkellem il-lingwa iżda wkoll ittejjeb il-pronunzja u l-għażla tal-kelma tiegħek.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB