Amħariku Latin Ittraduċi


Amħariku Latin Traduzzjoni Tat-Test

Amħariku Latin Traduzzjoni taSentenzi

Amħariku Latin Ittraduċi - Latin Amħariku Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Latin Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Amħariku Latin Ittraduċi, Amħariku Latin Traduzzjoni Tat-Test, Amħariku Latin Dizzjunarju
Amħariku Latin Traduzzjoni taSentenzi, Amħariku Latin Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Amħariku Lingwa Latin Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Amħariku Latin Vuċi Ittraduċi Amħariku Latin Ittraduċi
Akkademiku Amħariku biex Latin IttraduċiAmħariku Latin Tifsira takliem
Amħariku Ortografija u qari Latin Amħariku Latin Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Amħariku Testi, Latin Ittraduċi Amħariku

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


L-amhariku huwa l-lingwa ewlenija tal-Etjopja u t-tieni l-iktar lingwa Semitika mitkellma fid-dinja. Hija l-lingwa ta'ħidma tar-Repubblika Demokratika Federali Tal-Etjopja u waħda mil-lingwi li hija rikonoxxuta uffiċjalment mill-Unjoni Afrikana. Hija lingwa Afro-Asjatika relatata mill-qrib ma'ge'ez, li magħha taqsam tradizzjoni liturġika u letterarja komuni, u bħal lingwi Semitiċi oħra, tuża sistema trikonsonantali ta'konsonanti biex tifforma l-kliem ta'l-għeruq tagħha.

Il-lingwa Tal-Amhariku tmur lura għas-seklu 12 WARA kristu u hija miktuba bl-użu ta'skript imsejjaħ Fida, derivat mill-iskrittura antika Ge'ez, li hija relatata mill-qrib mal-alfabet Feniċju ta'żminijiet antiki. Il-vokabularju Tal-Amhariku huwa bbażat fuq il-lingwi Afro-Asjatiċi oriġinali u ġie arrikkit minn influwenzi Semitiċi, Kuxxini, Omotiċi u griegi.

Meta niġu għat-traduzzjoni Amharika, hemm ftit sfidi ewlenin li jistgħu jagħmlu l-kompitu ta'sfida. Pereżempju, huwa diffiċli li l-espressjonijiet mill-ingliż jiġu tradotti b'mod preċiż F'amhariku minħabba d-differenzi bejn iż-żewġ lingwi. Ukoll, peress Li L-Amhariku m'għandux tensjonijiet tal-verbi, jista'jkun diffiċli għat-tradutturi li jippreservaw l-isfumaturi temporali tal-ingliż meta jittraduċu. Fl-aħħarnett, il-pronunzja tal-kliem Fl-Amhariku tista'tkun pjuttost differenti mill-ekwivalenti ingliżi tagħhom, li jeħtieġu għarfien tal-ħsejjes użati fil-lingwa.

Biex tkun żgur li tikseb l-aħjar traduzzjoni Amharika possibbli, huwa importanti li taħdem ma'tradutturi b'esperjenza li għandhom esperjenza fil-fond tal-lingwa u l-kultura tagħha. Fittex tradutturi li jifhmu l-sfumaturi tal-lingwa u jistgħu jipprovdu interpretazzjonijiet preċiżi. Barra minn hekk, għandu jkollhom approċċ flessibbli għat-traduzzjoni, peress li xi testi jista'jkollhom bżonn jiġu adattati biex jissodisfaw il-ħtiġijiet speċifiċi tal-qarrej.

Servizzi ta'traduzzjoni Amharika preċiżi u affidabbli jistgħu jgħinuk tieħu l-operazzjonijiet tan-negozju tiegħek fl-Etjopja u r-reġjun usa'għal-livell li jmiss. Huma jippermettulek tikkomunika l-messaġġ tiegħek b'mod effettiv f'lingwa li hija mifhuma u apprezzata ħafna, u tagħmilha aktar faċli biex tikkonnettja mal-udjenza fil-mira tiegħek fir-reġjun.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Amharika?

L-amhariku huwa mitkellem prinċipalment fl-Etjopja, iżda wkoll fl-Eritrea, Ġibuti, Sudan, Għarabja Sawdita, Qatar, UAE, Baħrejn, Jemen, U Iżrael.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Amharika?

Il-lingwa Amharika għandha storja rikka u antika. Huwa maħsub li żviluppa għall-ewwel darba fl-Etjopja madwar is-seklu 9 E. K. huwa maħsub li ġej mil-lingwa Semitika antika Ta'ge'ez, li ntużat bħala l-lingwa liturġika tal-Knisja Ortodossa Etjopjana. L-ewwel rekords tal-amhariku miktub imorru għas-seklu 16, u eventwalment ġie adottat mill-qorti Tal-Imperatur Menelik II bħala l-lingwa uffiċjali tal-Etjopja. Matul is-seklu 19, L-Amhariku ġie adottat bħala l-mezz ta'istruzzjoni f'ħafna skejjel primarji, u l-lingwa saret saħansitra aktar mitkellma hekk kif l-Etjopja bdiet timmodernizza. Illum, L-Amhariku huwa l-iktar lingwa mitkellma fl-Etjopja, kif ukoll l-iktar lingwa użata komunement fil-qarn Tal-Afrika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Amharika?

1. Zera Yacob (Filosfu Etjopjan Tas-Seklu 16) 2. Imperatur Menelik II (Issaltan 1889-1913, Ortografija Amharika Standardizzata) 3. Gugsa Welle (Poeta U Kittieb Tas-Seklu 19) 4. Nega Mezlekia (Rumanzier U Esejist Kontemporanju) 5. Rashid Ali (Poeta U Lingwista Tas-Seklu 20)

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Amharika?

L-amhariku huwa lingwa semitika u jappartjeni għall-familja Tal-lingwa Afroasiatika. Huwa miktub bl-użu tal-alfabett Ge'ez li jikkonsisti fi 33 ittra organizzati fi 11-il vokali u 22 konsonanti. Il-lingwa għandha disa'klassijiet ta'nomi, żewġ sessi (maskili u femminili), u sitt verbi. Amhariku għandu ordni ta'kliem VSO, li jfisser li s-suġġett jippreċedi l-verb, li min-naħa tiegħu jippreċedi l-oġġett. Is-sistema tal-kitba tagħha timpjega wkoll suffissi biex tindika t-tensjoni, is-sess, u l-pluralità tan-nomi.

Kif titgħallem il-lingwa Amharika bl-iktar mod korrett?

1. Ikseb tutur tajjeb: L-aħjar mod biex titgħallem il-lingwa Amharika huwa li tqabbad tutur li jitkellem il-lingwa b'mod fluwenti u jista'jgħinek titgħallem il-pronunzja, il-vokabularju u l-grammatika xierqa.
2. Uża riżorsi onlajn: hemm ħafna riżorsi onlajn kbar li jipprovdu tutorials awdjo u vidjo u korsijiet dwar it-tagħlim tal-lingwa Amharika. Dawn ir-riżorsi jistgħu jkunu utli ħafna biex tifhem frażijiet Amhariċi u tikkontrolla l-pronunzja.
3. Għaddas ruħek fil-kultura Amharika: wieħed mill-aħjar modi biex titgħallem lingwa mhux familjari huwa bl-immersjoni. Mela jekk possibbli, ipprova żur L-Etjopja jew tidħol f'attivitajiet soċjali ma'nies oħra li jitkellmu Bl-Amhariku. Jekk tagħmel hekk tagħtik fehim aħjar tal-lingwa u tagħmel it-tagħlim aktar faċli.
4. Ipprattika t-taħdit: Il-Prattika b'leħen għoli hija essenzjali meta titgħallem kwalunkwe lingwa, inkluż L-Amhariku. Tkellem b'leħen għoli kemm jista'jkun sabiex ittejjeb il-pronunzja tiegħek u tidra tifforma sentenzi u titkellem b'mod naturali.
5. Aqra kotba U gazzetti Amhariċi: Il-qari ta'kotba u gazzetti miktuba Bl-Amhariku huwa mod tajjeb ħafna biex iżżid il-vokabularju tiegħek, tiffamiljarizza ruħek mal-istruttura tas-sentenza u tapprofondixxi l-fehim tiegħek tal-lingwa.
6. Isma'mużika Amharika: Fl-Aħħarnett, mod ieħor tajjeb ħafna biex titgħallem L-Amhariku huwa permezz tal-mużika. Li tisma'mużika u kanzunetti tradizzjonali Etjopjani jista'jgħin biex ittejjeb il-pronunzja tiegħek, tixgħel widnejk mal-lingwa, u tgħinek ukoll tiftakar kliem u frażijiet ġodda.

It-traduzzjoni bil-Latin hija prattika li tmur lura eluf ta'snin. Tinvolvi t-traduzzjoni ta'test minn lingwa għal oħra, ġeneralment mil-latin għall-ingliż jew lingwa moderna oħra. Matul sekli sħaħ, il-Latin kien il-lingwa tal-istudjużi, ix-xjenzati u l-kittieba. Anke llum, il-Latin għandu rwol importanti f'ħafna oqsma, bħal-liġi, il-mediċina, U L-Knisja kattolika.

Biex jibda proġett ta'traduzzjoni, traduttur għandu jidentifika l-lingwa tas-sors, li ġeneralment hija latina għal proġetti ta'traduzzjoni li jinvolvu l-latin. Imbagħad, irid ikollhom fehim sod tal-lingwa latina. Dan jinkludi li jkollok għarfien kemm tal-grammatika kif ukoll tas-sintassi tal-lingwa. Barra minn hekk, traduttur għandu jkollu ħakma eċċellenti tal-lingwa fil-mira li qed jittraduċu fiha. Dan jinkludi li tkun taf l-isfumatura kulturali tal-lingwa biex tpinġi b'mod preċiż it-ton u t-tifsira tat-test oriġinali.

Ladarba l-lingwa tas-sors tkun ġiet identifikata u t-traduttur ikollu l-ħiliet meħtieġa, jistgħu jibdew it-traduzzjoni. Skont il-kumplessità tat-test oriġinali u l-udjenza maħsuba, hemm diversi approċċi li traduttur jista'jieħu. Pereżempju, jekk it-test qed jiġi tradott għal udjenza ġenerali mingħajr fehim tal-Latin, it-traduttur jista'jagħżel li juża termini u kliem aktar moderni aktar milli l-kontropartijiet latini litterali tagħhom. Min-naħa l-oħra, għal testi li jeħtieġu traduzzjoni aktar formali, it-traduttur jista'jagħżel li jibqa'aktar fidil lejn it-test Latin.

Huwa importanti li wieħed iżomm f'moħħu li l-Latin huwa lingwa kumplessa. Għandu ħafna kumplessitajiet li jistgħu jkunu diffiċli għal traduttur li m'għandux fehim sħiħ tal-lingwa. Bħala riżultat, ħafna drabi huwa aħjar li tħalli traduzzjonijiet latini kumplessi lil traduttur professjonali li għandu esperjenza f'dan il-qasam.

Fi kwalunkwe każ ta'traduzzjoni, l-eżattezza hija tal-akbar importanza. It-traduzzjonijiet għandhom iwasslu b'mod preċiż it-tifsira tat-test oriġinali mingħajr ma jikkompromettu t-ton, l-istil jew il-messaġġ maħsub. Dan hu veru speċjalment meta tittraduċi l-Latin, peress li l-iżbalji jistgħu faċilment iwasslu għal konfużjoni jew komunikazzjoni ħażina. Biex tiġi żgurata l-eżattezza, l-iċċekkjar u l-iċċekkjar doppju tat-test tradott huma essenzjali.

It-traduzzjoni hija ħila li tieħu ż-żmien u l-prattika biex tikkontrolla. Meta niġu għat-traduzzjoni tal-Latin, il-professjonisti ħafna drabi huma l-aħjar għażla. Huma għandhom aċċess għall-għodod u l-għarfien meħtieġa biex jirrendu b'mod preċiż test Latin bl-ingliż jew lingwa oħra. Bi traduttur kwalifikat li jimmaniġġja l-kompitu, it-tradutturi latini jistgħu jkunu kunfidenti li jipprovdu traduzzjonijiet preċiżi u affidabbli.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa latina?

Il-lingwa latina mhix mitkellma bħala lingwa primarja fl-ebda pajjiż, iżda tintuża għal ħafna skopijiet uffiċjali Fil-Belt Tal-Vatikan u fir-Repubblika ta'san Marino. Il-Latin huwa studjat ukoll bħala lingwa jew mgħallem bħala parti mill-kurrikuli f'ħafna pajjiżi, inklużi L-istati uniti, Franza, Spanja, Il-Portugall, L-Italja, Il-Polonja, Ir-Rumanija, Il-Ġermanja, L-Awstrija, L-Olanda, Il-Belġju, L-Isvizzera, Il-Kanada, Il-Messiku, Il-Kolombja, Il-Brażil, Il-Venezwela, Il-Peru, L-Arġentina, Iċ-Ċili, L-Ekwador, Il-Bolivja, L-Urugwaj, Il-Paragwaj, u diversi pajjiżi oħra.

X'inhi l-istorja tal-lingwa latina?

Il-lingwa latina għandha storja twila li tmur lura eluf ta'snin. Beda bħala lingwa Indo-Ewropea u ntuża għall-ewwel darba fil-peniżola taljana matul Iż-Żmien tal-Ħadid. Minn hemm, infirex għal reġjuni oħra Bħall-Iberja, Il-Gaulja, u eventwalment Il-Gran Brittanja matul il-perjodu klassiku tal-Imperu Ruman. Il-Latin kien il-lingwa uffiċjali tal-Imperu Ruman għal aktar minn elf sena, u sar il-lingwa tal-Kattoliċiżmu matul il-Medju evu. Matul il-perjodu tar-Rinaxximent, il-Latin għadda minn qawmien mill-ġdid u ntuża għal skopijiet xjentifiċi, edukattivi u letterarji. Fis-seklu 19, ġie sostitwit b'lingwi Rumanzi bħala l-lingwa primarja tal-komunikazzjoni, iżda għadu jintuża llum f'ċerti ambjenti istituzzjonali u għal skopijiet reliġjużi u akkademiċi.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa latina?

1. Ċiċerun (106 QK-43 QK) - statista Ruman, avukat u oratur li, permezz tal-kitba u d-diskorsi tiegħu, influwenza profondament il-lingwa latina.
2. Virġilju – 70 QK-19 QK) - poeta Ruman magħruf l-iktar għall-poeżija epika tiegħu, L-Eneid, li nkiteb bil-latin. Ix-xogħol tiegħu kkontribwixxa ħafna għall-iżvilupp tal-letteratura u s-sintassi latina.
3. Ġulju Ċesari – 100 QK-44 QK) - ġeneral Ruman u statista Li l-kitbiet tiegħu kkontribwew b'mod sinifikanti għall-iżvilupp tal-grammatika u s-sintassi latina.
4. Horace (65 QK-8 QK) - poeta Lirika Rumana li l-odi u s-satiri tiegħu kellhom impatt dejjiemi fuq il-poeżija latina.
5. Ovidju (43 QK-17 AD) - poeta Ruman magħruf l-iktar għax-xogħlijiet narrattivi tiegħu, bħall-Metamorfosi, li arrikkew ħafna l-proża latina.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa latina?

L-istruttura tal-lingwa latina hija bbażata fuq sistema ta'ħames deklinazzjonijiet, li huma gruppi ta'nomi u aġġettivi li jaqsmu truf simili. Kull deklinazzjoni fiha sitt każijiet differenti: nominattivi, ġenittivi, dattivi, akkużattivi, ablattivi u vokattivi. Il-latin għandu wkoll żewġ tipi ta'konjugazzjoni tal-verbi: regolari u irregolari. L-istruttura tal-Latin tinkludi wkoll infissi, suffissi, prepożizzjonijiet, u pronomi, fost elementi oħra.

Kif titgħallem il-lingwa latina bl-aktar mod korrett?

1. Ibda mill-affarijiet bażiċi. Ħu kors jew tixtri ktieb tat-test li jkopri l-affarijiet bażiċi tal-grammatika u l-vokabularju Latin, bħal "Latin Essenzjali" ta'john C. Traupman jew "Latin Tar-Roti" minn Frederic M. Wheelock.
2. Isma'reġistrazzjonijiet awdjo latini. Jekk possibbli, sib reġistrazzjonijiet awdjo tal-latin mitkellma minn kelliema nattivi. Dan jgħinek titgħallem pronunzja u intonazzjoni korretti.
3. Prattika qari Latin. Aqra testi latini bħax-xogħlijiet ta'awturi klassiċi inklużi Virġilju u Ċiċerun, kotba qodma tat-talb, u kotba moderni tal-letteratura latina.
4. Ikteb bil-Latin. Hekk kif issir komdu bil-Latin, ipprattika l-kitba bil-Latin biex issir aktar familjari mal-grammatika u l-użu xierqa.
5. Tkellem Bil-Latin. Ingħaqad ma'klabb latin lokali, irreġistra f'kors latin onlajn, u ħu sehem fi sfidi ta'traduzzjoni latina biex tipprattika t-taħdit tal-lingwa.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB