Beurs Vietnamese Tradusí


Beurs Vietnamese Produccion di Text

Beurs Vietnamese Produccion di Orashon

Beurs Vietnamese Tradusí - Vietnamese Beurs Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Vietnamese Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Beurs Vietnamese Tradusí, Beurs Vietnamese Produccion di Text, Beurs Vietnamese Dikshonario
Beurs Vietnamese Produccion di Orashon, Beurs Vietnamese Produccion di E Palabra
Tradusí Beurs Idioma Vietnamese Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Beurs Vietnamese Bos Tradusí Beurs Vietnamese Tradusí
Academico Beurs a Vietnamese TradusíBeurs Vietnamese Interpretashon di palabranan
Beurs Ortografia bai lesa Vietnamese Beurs Vietnamese Frase Produccion
Produccion correa di Jong Beurs Teksto, Vietnamese Tradusí Beurs

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Bielorusia ta un pais di Oropa Oriental ku ta limita ku Rusia, Ukrania, Polonia, Lituania i Letónia. Tradukshon di dokumentonan, literatura i website na bieloruso ta un parti importante di komunikashon internashonal, no solamente entre bieloruso i otro nashonnan, pero tambe den e pais mes. Ku un poblashon di kasi 10 mion hende, ta esensial pa por tradusí e idioma bieloruso efektivo pa komuniká efektivo ku tur segmento di sosiedat den e nashon diverso aki.

E idioma ofisial di Bielorusia ta bieloruso i tin dos forma prinsipal di skibi, ku hopi bia ta wòrdu usa den tradukshon: e alfabeto latino i e alfabeto ciríliko. E alfabeto latino ta deriva di e idioma latino, E idioma Di E Imperio Romano, i ta ser usa den hopi pais occidental; e ta estrechamente relashoná ku e alfabeto polako. Mientras tanto, e alfabeto cirílico, cu ta descendente di e alfabeto griego y a ser crea pa monje, ta estrechamente relaciona cu e alfabeto ruso y ta wordo usa den hopi pais di Europa Oriental y Asia central.

Un traduktor bieloruso mester tin un bon komprondementu di e dos alfabetonan pa transmiti e nifikashon di e teksto original ku presisidat. E traduktor tambe mester tin un dominio hopi bon di gramatica y vocabulario bieloruso, y tambe conocemento di cultura bieloruso, pa produci un traduccion preciso.

Tradusí For di Ingles Pa Bieloruso òf bieloruso pa Ingles no ta asina difísil, basta e traduktor komprondé e idioma i por transmiti e mensahe ku presisidat. Sinembargo, e tarea ta un tiki mas desafiante pa esnan ku ke tradusí for di bieloruso na un otro idioma, manera aleman, Franses òf spaño. Esaki ta pasobra un traduktor por tin mester di konvertí e mensahe na e idioma di destino usando palabranan òf frasenan ku no ta eksistí na bieloruso.

Un otro reto ku traduktornan bieloruso ta enfrentá ta e echo ku hopi palabra i frase por tin diferente tradukshon dependiendo di e konteksto. Ademas, den algun kaso tin palabra ku tin diferente nifikashon den ingles i bieloruso, p'esei e traduktor mester ta konsiente di e diferensia aki i adaptá su tradukshon di akuerdo.

Finalmente, den tradusí na bieloruso, ta hopi importante pa duna hopi atenshon na e konteksto kultural i evitá términonan òf frasenan ofensivo òf kulturalmente insensibel. Pa transmiti e mensahe na bieloruso na un manera eksakto, e traduktor mester ta konosí ku e nifikashonnan di e idioma, su strukturanan gramatikal i e konteksto kultural di e sosiedat bieloruso.

No ta importá kiko ta e tarea, e tradukshon bieloruso por ta un empresa desafiante, pero ku e tipo korekto di konosementu i eksperensia, e por ta eksitoso. Komprondé kon idioma ta funshoná i rekonosé e importansia di e konteksto kultural, un traduktor bieloruso eksperto por yuda sera e diferensia linguístiko i establesé konekshonnan signifikativo.
Den kua pais ta papiá bieloruso?

E idioma bieloruso ta ser papiá prinsipalmente na Bielorusia i den sierto áreanan di Rusia, Ukrania, Lituania, Letónia i Polonia.

Kiko ta historia di e idioma bieloruso?

E idioma original di e pueblo bieloruso tabata E Idioma Antiguo eslavo Oriental. E idioma aki a surgi den siglo XI i tabata e idioma di e era di E Rus Di Kiev promé ku su descenso den siglo XIII. Durante e tempu aki, e tabata influensiá fuertemente pa e slavo eklesiástiko i otro idiomanan.
Den siglo XIII i XIV, e idioma a kuminsá divergí den dos dialekto distinto: e dialektonan nort i sur di bieloruso. E dialekto di sur tabata e base di e idioma literario uzá den E Gran Ducado di Lituania, ku despues a bira e idioma ofisial di e pais.
Durante e periodo moskovita, for di siglo XV, e idioma bieloruso a keda influensiá ainda mas pa e idioma ruso, i e idioma bieloruso moderna a kuminsá tuma forma. Den siglo XVI i XVII, tabatin intento pa kodia i estandariza e idioma, pero e esfuersonan aki finalmente no a logra.
Den siglo XIX, e idioma bieloruso a eksperensiá un renacemento komo idioma papiá i idioma literario. Den e añanan di 1920 A rekonosé e idioma Komo un di e idiomanan ofisial di Union soviétiko. Sinembargo, e represhonnan stalinista di e dékada di 1930 a kousa un bahada den uso di e idioma. E idioma aki a keda reanimá na fin di añanan 60 i for di e tempu ei a bira e idioma ofisial de facto di Bielorusia.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma bieloruso?

1. Francysk Skaryna (1485-1541): Hopi biaha Konosí komo e "Papi di Literatura bieloruso", Skaryna tabata un di e promé editornan i traduktornan di tekstonan kristian for di latino i tseko pa bieloruso. E ta ser atribuí na e resurekshon di e idioma bieloruso i e inspirashon di futuro eskritornan pa traha riba e idioma.
2. Simeon Polotsky (1530-1580): teólogo, poeta i filósofo, Polotsky ta konosí pa su obranan multifacétiko den e kamponan di idioma, historia, kultura, religion i geografia. El a skirbi varios texto na belaruso cu a bira obranan canonico di literatura belaruso.
3. Yanka Kupala (1882-1942): Poeta i dramaturgo, Kupala a skirbi tantu na bieloruso komo na ruso i ta konsiderá amplio komo e poeta bieloruso mas importante di siglo XX.
4. Yakub Kolas (1882-1956): Poeta i escritor, Kolas a skirbi den e dialekto di bieloruso papiá den e parti occidental di e pais i a introdusí hopi palabra i ekspreshon nobo den e idioma.
5. Vasil Byka wrote (1924-2003): Poeta, dramaturgo, guionista i disidente, Byka wrote a skirbi storianan, obra teatral i poema ku a deskribí bida na Bielorusia durante okupashon sovietiko. Hopi di su obranan ta konsiderá komo algun di e obranan mas importante di literatura bieloruso moderna.

Kon e struktura di e idioma bieloruso ta?

E idioma bieloruso ta parti di e grupo di idioma eslavo oriental i ta estrechamente relashoná ku ruso i ukrainés. E ta hopi flexibel, loke ta nifiká ku ta usa diferente forma di palabra pa ekspresá un variedat di nifikashon, komo tambe un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku palabranan i frasenan kompliká ta ser kreá dor di agregá afiks na otro palabranan i morfemanan. Gramátikamente, E ta en gran parti SOV (sujeto-objeto-verbo) den ordo di palabra i ta usa género masculino i femenino i vários kaso. Den término di pronunsia, e ta un idioma eslavo ku algun influensia checo i polako.

Kon pa siña e idioma bieloruso den e forma mas korekto?

1. Tuma un kurso formal di idioma: Si bo tuma na serio e aprenshon di e idioma bieloruso, tuma un kurso di idioma online òf personalmente ta un bon manera pa kuminsá. Un kurso di idioma por yuda bo siña e fundamentunan di idioma i duna bo e struktura pa desaroyá bo abilidatnan.
2. Inmershon: pa realmente siña e idioma i gana fluididat, bo ke pasa mas tantu tempu posibel sumpando bo mes den e idioma. Skucha músika bieloruso, wak pelikula i programa di televishon bieloruso, lesa buki, blog i artíkulo bieloruso, tur kos ku ta yuda bo skucha i usa e idioma.
3. Práctica: Pasa tempu papiando i skuchando e idioma ta esensial pa domin'é. Tin diferente manera pa praktiká e idioma: bo por uni ku un grupo di idioma, haña un kompanyero di idioma òf usa aplikashonnan di siña idioma pa praktiká ku native speakers.
4. Haci feedback: un biaha cu bo a practica papia y tende e idioma, ta importante pa bo haya feedback pa sigura cu bo ta usa e idioma correctamente. Bo por usa aplikashonnan di siña idioma pa haña komentario di native speakers òf asta haña un tutor online ku por duna bo orientashon i komentario personalizá.

Vietnamita ta un idioma unico cu su propio alfabeto, dialectonan y reglanan gramatical cu ta haci'e un di e idiomanan mas dificil pa traduci. Komo resultado, esnan ku ta buska tradukshonnan eksakto mester kontratá un traduktor vietnamita profeshonal ku ta komprondé e nifikashonnan di idioma i kultura.

Na Vietnam, e idioma nashonal ta konosí komo tingng Việt, ku ta tradusí komo " idioma vietnamita."E idioma aki tin su propio grupo amplio di dialekto i aksenan ku ta varia di un region pa otro i hopi bia ta hasi komprondementu di hende ku no ta papiadó nativo difísil. Vietnamita tin su propio alfabeto, konosí komo ch Qu QucC Ng Ng, òf "Eskritura QucC ng Ng", ku a ser desaroyá pa misionero den siglo XVII pa transkribí e idioma na karakterístikanan latino.

Gramatika vietnamita, manera mayoria idioma, ta sigui cierto reglanan i konstrukshonnan. Konjugashon di verbonan ta un komponente importante di gramátika vietnamita, i tempu verbal i estado di ánimo ta reflehá e estado aktual òf futuro di e verbo. Ademas, e substantivonan i adjetivonan den vietnamita tin género spesífiko i tambe por kambia segun e konteksto di e frase. E substansianan por tin diferente nifikashon dependiendo di nan lokashon den un frase.

Vietnamita tambe tin hopi modismo, palabra y frase cu por ta dificil pa traduci sin un comprension profundo di idioma y cultura. Por ehempel, e frase hnnh phúc por wordo traduci como "felicidad" na ingles, pero ta hopi mas cu esey: e ta abarca e idea di logra paz interior, balansa, alegria y satisfaccion. Traduktornan profesional mester komprondé e diferensianan sutil aki pa transmiti e mensahe na e idioma di destino.

E tradukshon eksakto di e idioma vietnamita ta esensial pa dokumentonan komersial, legal i di otro tipo. E kontratacion di un traduktor profesional vietnamita cualifica ta garantisa cu tur e nifikashonnan linguistico ta ser capta y expresa cu precision den e idioma di destino. Ku yudansa di un traduktor vietnamita eksperensiá, kualke teksto por wòrdu interpretá ku presisidat, permití lectornan komprondé kompletamente e mensahe i e nifikashon ku nan ta enserá.
Den kua pais ta papia e idioma vietnamita?

Vietnamita ta e idioma ofisial di Vietnam i tambe ta ser papiá na Australia, Kamboya, Kanada, Fransia, Alemania, Laos, Filipina, taiwan, Merka i algun parti di China.

Kiko ta historia di e idioma vietnamita?

E idioma vietnamita ta un miembro di e famia di idioma austroasiatico, cu ta inclui idioma papiá den varios region di sureste asia. Originalmente tabata kere ku e idioma tabata di komienso di siglo IX, pero ta kere ku e idioma vietnamita moderno ta derivá di un forma di e idioma papiá na Nort di Vietnam na mitar di siglo XVII.moderna
Vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e ta usa tononan (nivel di tono) pa distinguí palabra i nifikashon den palabra. E ta un idioma monosilabico tambe, loke ta nifiká ku hopi palabra ta konsistí di un sílaba. Vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino modifica, un version di e script tradicional chines conoci como chu nom y un version di e kanji japonese conoci como chô nôm.
E idioma ofisial di Vietnam, vietnamita, a keda influensiá fuertemente pa e idioma chines durante siglonan. Tambe tin influensia fuerte di franses, portugues i ingles. Awe tin tres estilo di skirbimento diferente di vietnamita: skirbimento oficial, skirbimento literario y skirbimento coloquial.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma vietnamita?

1. NguynN Du (1766-1820): Poeta vietnamita di gran prestigio, mas konosí pa su poema épiko, E relato Di KiuU.
2. Phan BiI Châu (1867-1940): Lider nashonalista i historiador, kende ta ser atribuí na e establesimentu di e idioma vietnamita moderna komo idioma skirbí.
3. H Ch Chí Minh (1890-1969): A hiba Vietnam na independencia na 1945 i ta e figura mas famoso i influyente den historia di e pais.
4. TrnN TrngNg Kim (1872-1928): Un Prominente erudito i estadista, autor di varios obra importante riba historia i kultura vietnamita.
5. PhmM Quang Sáng (1926-2011): Poeta, kritiko literario i linguista mihó konosí pa su kontribushon inmenso na desaroyo di e idioma vietnamita.

Kon e struktura di e idioma vietnamita ta?

E idioma vietnamita ta un idioma tonal, loke ta nifiká ku e mesun sílaba por tin diferente nifikashon dependiendo di e tono di bos den kua e ta wòrdu pronunsia. E ta un idioma analitiko tambe, esta e palabranan ta forma for di unidatnan mas chikitu (partikularmente partíkulonan gramatikal i modifikadornan di palabra). E idioma vietnamita ta skirbi cu un alfabeto latino, cu signo diacritico adicional pa denota tononan. Finalmente, Komo Vietnam a keda influensiá fuertemente pa kultura chines, e idioma papiá tambe ta kontené hopi palabra di chines.

Kon pa siña e idioma vietnamita den e manera mas korekto?

1. Tuma un tipo di vietnamita. Aprendizahe di un idioma ta mihó ku un maestro den un klas. Buska un klase kualifiká ku ta adaptá na su nivel di abilidat i ku tin maestro nativo.
2. E ta praktiká papia ku native speakers. Buska native speakers òf kompañeronan di interkambio di idioma pa praktiká bo pronunsia i amplia bo bokabulario.
3. Hasi uso di rekursonan. Hasi uso di buki, audio, online i otro material di siña ku por yuda bo komprondé e idioma mihó.
4. E ta skucha i lesa constantemente. Purba di tende un estacion di radio vietnamita of wak pelicula na vietnamita mas frecuentemente posibel. Esaki lo yuda bo kustumbrá na e sonido di idioma. Ademas, lesa periodiconan of literatura vietnamita lo aumenta su comprension di gramatica y vocabulario.
5. E ta memorisá frases komun. Memorisa frase comun den vietnamita lo yuda bo compronde e conceptonan basico di e idioma rapidamente y lo facilita bo pa inicia conversacion.
6. Sea consistente. Siña un idioma ta rekerí tempu i praktikashon. No spera ku bo ta bira fluido di anochi pa mainta; en bes di esei, trata di dediká por lo ménos algun minüt kada dia na estudio i praktikashon.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB