Sukú Cual Tradusí


Sukú Cual Produccion di Text

Sukú Cual Produccion di Orashon

Sukú Cual Tradusí - Cual Sukú Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Cual Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Sukú Cual Tradusí, Sukú Cual Produccion di Text, Sukú Cual Dikshonario
Sukú Cual Produccion di Orashon, Sukú Cual Produccion di E Palabra
Tradusí Sukú Idioma Cual Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Sukú Cual Bos Tradusí Sukú Cual Tradusí
Academico Sukú a Cual TradusíSukú Cual Interpretashon di palabranan
Sukú Ortografia bai lesa Cual Sukú Cual Frase Produccion
Produccion correa di Jong Sukú Teksto, Cual Tradusí Sukú

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Tradukshon na zulu ta un forma popular di tradukshon di idioma afrikano ku ta rekerí ku un traduktor tin un komprondementu profundo di idioma i kultura. E tipo di tradukshon aki ta wòrdu usá hopi bia pa dokumentonan komersial, legal i médiko. Tambe ta usa pa tradusí dokumentonan pa sektor edukativo,manera buki di skol.

E idioma zulu ta ser papiá amplio den hopi área di Afrika, partikularmente Na Sur Afrika. Ta calcula cu tin mas di 11 miyon hende cu ta papia e idioma aki. Esaki ta hasi e idioma aki un di e idiomanan mas papiá na mundu. Komo resultado, e demanda pa servisionan di tradukshon na zulu a oumentá.

Ora bo skohe un traduktor pa e tradukshon na zulu, ta importante pa tene kuenta ku diferente faktor. Na promé lugá, e traduktor mester tin un dominio fuerte di e idioma i ta konosí ku e nifikashonnan kultural di e idioma. Esaki lo sigura ku e tradukshon ta eksakto i ta transmiti e nifikashon di e material di orígen korektamente. Ademas, e traduktor mester por adaptá su estilo pa produsí un tradukshon adekuá di e teksto.

Tin diferente paso ku mester tuma pa garantisá ku un tradukshon korekto ta tuma lugá. Promé, e traduktor mester revisá e teksto ku kuidou i sigurá ku e ta komprondé e nifikashon di e palabranan i frasenan. Despues nan mester verifiká si tin eror òf inkonsistensia den e teksto i hasi e korektonan nesesario.

E traduktor mester identifiká kualke problema kultural ku por eksistí den e teksto i purba tradusí e teksto na zulu. Esaki por inkluí uso di ekspreshon idiomátiko òf kolokalismo ku no ta komun den ingles. Finalmente, e traduktor mester konosé e públiko meta i adaptá su estilo na su gusto. Esaki lo yuda e lector komprondé e teksto mihó.

Siguiendo E pasonan Aki, Zulu translation por produsí tradukshonnan altamente eksakto i konfiabel. E tipo di tradukshon aki ta wòrdu usá hopi bia den dokumentonan komersial i legal kaminda presisidat ta imprescindibel. Tambe ta usa pa buki i otro materialnan edukativo. Forníendo tradukshonnan presis i kulturalmente sensitivo, traduktornan zulu por garantisá ku e nifikashon di e dokumentonan ta ser transmití ku presisidat.
Den kua pais ta papia e idioma zulu?

E idioma zulu ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Tambe na Zimbabwe, Lesotho, Malawi, Mosambik i Swaziland.

Kiko ta historia di e idioma zulu?

E idioma zulu, tambe konosí komo isiZulu, ta un idioma bantú ku ta pertenesé na e subgrupo bantú meridional di e famia Níger-Kongo. E ta e idioma mas papiá na Sur Afrika, ku un total di 11 mion papiadó. E idioma zulu tin un historia riku ku ta bai atras te ku sientos di aña.
E orígen di e idioma ta bini for di e tribunan di nguni, ku a emigrá for di Afrika sentral den siglo XVI. E pueblo nguni eventualmente a dividi den varios grupo i e idioma zulu a evolushoná for di e dialektonan ku ta ser papiá den loke awor ta Kwazulu-Natal. Sinembargo, tabata solamente na 1818 ku e idioma zulu a ser skirbí pa promé biaha pa un misionero protestante franses Yamá Pierre Joubert. Esaki a pone e fundeshi pa e estandarizacion di idioma.
Durante siglo XIX, e idioma zulu a eksperensiá un desaroyo mas grandi. Particularmente, dos obra literario famoso, Inkondlo ka Zulu (Cancion Zulu) y Amazwi ka Zulu (Palabra Zulu), a wordo publica den e idioma. Ademas, durante e periodo aki, e idioma zulu a ser adoptá komo idioma di instrukshon den skolnan misionero.
Awe, tin hopi rekurso disponibel na zulu i e idioma ta keda un parti importante di e kultura sudafricano.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma zulu?

1. John dube (1871-1946): un edukadó i lider polítiko ku a yuda krea e idioma zulu dor di introdusí un disionario zulu skirbí i bukinan di gramátika.
2. Solomon KaMpande (1872-1959): un linguista ku a yuda estandariza e idioma zulu i a krea e promé sistema gramatikal integral pa e.
3. Benedict Wallet Vilakazi (1906-1947): poeta, novelista i edukadó ku a skirbi na zulu, desaroyá un forma literario estandarizá di e idioma.
4. J. b. Peires (1924-2005): antropólogo i erudito zulu ku a skirbi trabounan pionero riba kultura i historia zulu.
5. Benedict Cartwright (1925-2019): misionero i teólogo ku a skirbi hopi tokante e idioma zulu i a kontribuí significativamente na su desaroyo.

Kon e struktura di e idioma zulu ta?

E idioma zulu ta sigui e struktura di e idioma bantú, karakterisá pa e ordo di e palabranan suheto-verbo-obheto (svo). E ta un idioma aglutinante, esta e afiho ta agregá na e palabranan pa kambia nan nifikashon òf funshon gramatikal. E ta usa klase di sustantivo, prefiks i sufiks. Zulu tambe tin un sistema di tres tono (alta, abou i abou) ku tambe por kambia e nifikashon di un palabra.

Kon pa siña e idioma zulu den e manera mas korekto?

1. Kuminsando ku e kosnan básiko: Siña e alfabeto zulu i e pronunsia. Buska grabacion di Audio online Di Zulu pa yuda bo pronuncia e letranan y e palabranan correctamente.
2. E ta traha riba desaroyo di bokabulario. E ta lesa buki, wak programa di television y pelicula den zulu, of ta busca lista di vocabulario online.
3. E ta Practica zulu conversacional cu native speakers. Uní ku un klase di zulu, e ta topa ku un hende ku e por kombersá kuné online òf tèst aplikashonnan di interkambio di idioma manera tandem òf HelloTalk.
4. Skucha programa di radio, podcast i Kansionnan Di Zulu. Familiariza bo mes cu e cultura y e idioma zulu di e forma aki lo yuda bo haya un idea di con e idioma ta ser usa den situacionnan di bida real.
5. Investigá e diferente dialektonan di zulu. Komprondé ki ora i na unda e diferente términonan i strukturanan gramatikal ta apropia.
6. E ta Usa hermentnan pa siña idioma manera Anki of Memrise pa yuda bo studia bokabulario y gramatica na zulu.
7. Wak meta mas chikitu ku por wòrdu logra. E ta dividi obhetivonan di largu término den pasonan alkansábel i ta kontrolá nan progreso pa keda motivá.
Bon suerte!

E idioma katalan ta un idioma rumanse papiá prinsipalmente na Spaña i Andorra, i tambe den otro parti di Europa manera Italia, Fransia i Malta. E ta e idioma ofisial di e region di Katalunia na Spaña i tambe ta ser papiá den e regionnan bisiña di Valencia i E islanan Balear. Debí na su historia distinto, aunke e tin hopi kos en komun ku e otro idiomanan di Spaña, e ta un idioma distinto den su mes, i e tradukshon entre e katalan i otro idiomanan oropeo por hasi ku hopi nifikashon i sutilisashon ta pèrdè fásilmente.

Pa empresanan ku ta buska komunikashon ku nan klientenan òf empleadonan ku ta papia katalan, servisionan di tradukshon ta esensial. Ta importante pa usa traduktornan eksperensiá i kualifiká ku ta konosí no solamente ku e idioma, sino tambe ku kualke nifikashon kultural partikular. Esaki ta partikularmente bèrdat ora ta tradusí dokumentonan komo kontratonan legal. Ademas, komo e leinan di Union Europeo mester ta disponibel den tur idioma ofisial di UE, tradukshon na katalan ta nesesario pa tur empresa ku ta hasi negoshi den Ue.

Meskos, kontenido online, manera website, kampaña di marketing i publikashonnan riba retnan sosial, mester ser tradusí ku presisidat pa e públiko katalan. E servisionan di tradukshon profeshonal ta garantisá ku e tradukshonnan ta eksakto i liber di eror, i tambe aktualisá i kulturalmente apropia.

Ora ta buska servisionan di tradukshon, ta importante pa skohe un proveedor di servisionan ku un trayekto amplio den e tereno. E ta verifiká su konosementu i eksperensia di idioma, i tambe su metodologías. Trahando ku un proveedor di servisio ku ta kualifiká i eksperensiá lo garantisá ku e tradukshonnan ta wòrdu realisá ku presisidat i den un forma ku ta tene kuenta ku e sensibilidatnan kultural. Un bon servisio di tradukshon tambe lo yuda garantisá ku e kontenido ta lokalizá i ta relevante pa e públiko meta.

Na final, e servisionan di tradukshon profeshonal ta duna un konekshon vital entre e públiko di papiamentu katalan i e públiko di papiamentu no katalan. Traduktornan eksperensiá i informá por yuda empresanan yega i atrae nan merkado di meta, i tambe kumpli ku nan obligashonnan legal. Finalmente, sigui e konsehonan anterior por yuda garantisá tradukshonnan efektivo i eksakto.
Den kua pais ta papia e idioma katalan?

E idioma katalan ta ser papiá den diferente pais, inkluyendo Spaña, Andorra i Fransia. Den algun parti di E Comunidad Valenciano e ta konosí tambe komo valenciano. Ademas, e idioma katalan ta ser papiá den e siudatnan outónomo di Ceuta i Melilla den nort Di Afrika, i tambe na E Islanan Balear.

Kiko ta historia di e idioma katalan?

E idioma katalan tin un historia largu i variá, ku ta remonta na siglo X. e ta un idioma rumanse, ku ta nifiká ku el a evolushoná for di latino, i tin su raisnan den parti nortost di e peninsula ibériko. E idioma katalan tabata e idioma di e Corona di Aragón, ku tabata inkluí parti di E Parti di E Francia, Italia i Spaña di siglo XI te ku SIGLO XV. Durante e tempu aki, e idioma a plama pa sur i ost den henter e region.
Durante siglonan, e idioma katalan a keda influensiá fuertemente pa otro idiomanan, inkluyendo franses, spaño i italiano. Den Edad media, e tabata e idioma ofisial di Reino di Mallorca i a bira e idioma preferí di e korte di Katalunia i Aragón. Tambe a usa e arma aki den cierto areanan di Valencia y Baleares. Komo resultado, e idioma por a mantené su mes karakterístikanan úniko apesar ku el a adopta elementonan di otro idioma.
Na siglo XVIII, ora e borbonnan a tuma control di e region, e idioma catalano a ser remplasá pa e idioma spaño komo idioma ofisial i deklará ilegal den parti di e region. E prohibicion aki a dura te meimei di siglo XIX y desde e tempo ey e idioma a goza di un resurgimento den popularidad. E idioma ta awor rekonosé komo idioma ofisial tantu na Spaña komo na Fransia, i a eksperensiá un periodo di revitalisashon den e último dékadanan.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma katalan?

1. Jaume II di Aragón (1267-1327): A Uni e idioma katalan ku otro dialektonan i idiomanan di e Peninsula Ibériko, kreando e prekursor di e idioma katalan moderna.
2. Pompeu Fabra (1868-1948): Hopi biaha Konosí komo e "papá di e katalan moderna", Fabra tabata un filólogo prominente ku a estandariza i sistematiza e gramátika di e idioma.
3. Joan Coromines (1893-1997): A Skirbi e dikshonario definitivo di e idioma katalan, ku te awe ta keda un obra di referensia importante.
4. Salvador Espriu (1913-1985): Espriu tabata un poeta, dramaturgo i ensayista ku a yuda promové e uso di e idioma katalan den literatura.
5. Gabriel Ferrater (1922-1972): Ferrater tabata un poeta i ensayista ku su kansionnan a bira ekspreshon ikoniko di kultura katalan.

Kon e struktura di e idioma katalan ta?

E struktura di e idioma katalan ta sigui un orden di palabra SVO (Sujeto-Verbo-Objeto). E ta un idioma sintétiko, ku ta nifiká ku kada palabra por transmiti vários pida di informashon gramatikal. E karakterístikanan prinsipal di e morfologia di e idioma ta inkluí sèks, kantidat i konkorensia di adjektivo. Tin kuater tipo di konjugashon verbal, ku ta forma paradigma verbal dependiendo di e persona, e kantidat, e aparensia i e estado di ánimo. Tambe tin dos tipo di sustantivo: determiná i indeterminá. E substantivonan determiná ta karga artíkulonan manifesto, miéntras e substantivonan indeterminá no.

Kon pa siña e idioma katalan na e manera mas korekto?

1. Buska un bon buki di texto na katalan òf un kurso online: Buska algu ku ta kubri e konseptonan básiko di gramátika i bokabulario, i ku tin ehèmpel i ehersisio pa yuda bo praktiká.
2. Usa aplikashonnan di idioma: Usa un aplikashon mobil Komo Duolingo, ku ta ofresé lès di katalan pa kuminsantenan i usa wega pa yuda e siña.
3. Wak film den katalan: Wak film den katalan ta un manera ekselente pa familiariza bo orea ku e idioma.
4. Lesa na catalan: Purba haña buki, revista òf periodiko skirbí na catalan, asta si bo lesa solamente algun página, bo por yuda bo siña palabranan i frasenan nobo.
5. Skucha native speakers: tin hopi podcast, programa di radio i programa di television disponibel na catalan, p'esei usa nan pa yuda bo pronunsiá bon.
6. E ta praktiká papia - e mihó manera pa siña kualke idioma ta pa usa esaki. Tin hopi komunidat di papiamentu katalan rònt mundu, p'esei mester ta fásil pa haña un hende pa praktiká kuné.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB