Sukú Trata Tradusí


Sukú Trata Produccion di Text

Sukú Trata Produccion di Orashon

Sukú Trata Tradusí - Trata Sukú Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Trata Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Sukú Trata Tradusí, Sukú Trata Produccion di Text, Sukú Trata Dikshonario
Sukú Trata Produccion di Orashon, Sukú Trata Produccion di E Palabra
Tradusí Sukú Idioma Trata Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Sukú Trata Bos Tradusí Sukú Trata Tradusí
Academico Sukú a Trata TradusíSukú Trata Interpretashon di palabranan
Sukú Ortografia bai lesa Trata Sukú Trata Frase Produccion
Produccion correa di Jong Sukú Teksto, Trata Tradusí Sukú

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Tradukshon na zulu ta un forma popular di tradukshon di idioma afrikano ku ta rekerí ku un traduktor tin un komprondementu profundo di idioma i kultura. E tipo di tradukshon aki ta wòrdu usá hopi bia pa dokumentonan komersial, legal i médiko. Tambe ta usa pa tradusí dokumentonan pa sektor edukativo,manera buki di skol.

E idioma zulu ta ser papiá amplio den hopi área di Afrika, partikularmente Na Sur Afrika. Ta calcula cu tin mas di 11 miyon hende cu ta papia e idioma aki. Esaki ta hasi e idioma aki un di e idiomanan mas papiá na mundu. Komo resultado, e demanda pa servisionan di tradukshon na zulu a oumentá.

Ora bo skohe un traduktor pa e tradukshon na zulu, ta importante pa tene kuenta ku diferente faktor. Na promé lugá, e traduktor mester tin un dominio fuerte di e idioma i ta konosí ku e nifikashonnan kultural di e idioma. Esaki lo sigura ku e tradukshon ta eksakto i ta transmiti e nifikashon di e material di orígen korektamente. Ademas, e traduktor mester por adaptá su estilo pa produsí un tradukshon adekuá di e teksto.

Tin diferente paso ku mester tuma pa garantisá ku un tradukshon korekto ta tuma lugá. Promé, e traduktor mester revisá e teksto ku kuidou i sigurá ku e ta komprondé e nifikashon di e palabranan i frasenan. Despues nan mester verifiká si tin eror òf inkonsistensia den e teksto i hasi e korektonan nesesario.

E traduktor mester identifiká kualke problema kultural ku por eksistí den e teksto i purba tradusí e teksto na zulu. Esaki por inkluí uso di ekspreshon idiomátiko òf kolokalismo ku no ta komun den ingles. Finalmente, e traduktor mester konosé e públiko meta i adaptá su estilo na su gusto. Esaki lo yuda e lector komprondé e teksto mihó.

Siguiendo E pasonan Aki, Zulu translation por produsí tradukshonnan altamente eksakto i konfiabel. E tipo di tradukshon aki ta wòrdu usá hopi bia den dokumentonan komersial i legal kaminda presisidat ta imprescindibel. Tambe ta usa pa buki i otro materialnan edukativo. Forníendo tradukshonnan presis i kulturalmente sensitivo, traduktornan zulu por garantisá ku e nifikashon di e dokumentonan ta ser transmití ku presisidat.
Den kua pais ta papia e idioma zulu?

E idioma zulu ta ser papiá prinsipalmente na Sur Afrika, Tambe na Zimbabwe, Lesotho, Malawi, Mosambik i Swaziland.

Kiko ta historia di e idioma zulu?

E idioma zulu, tambe konosí komo isiZulu, ta un idioma bantú ku ta pertenesé na e subgrupo bantú meridional di e famia Níger-Kongo. E ta e idioma mas papiá na Sur Afrika, ku un total di 11 mion papiadó. E idioma zulu tin un historia riku ku ta bai atras te ku sientos di aña.
E orígen di e idioma ta bini for di e tribunan di nguni, ku a emigrá for di Afrika sentral den siglo XVI. E pueblo nguni eventualmente a dividi den varios grupo i e idioma zulu a evolushoná for di e dialektonan ku ta ser papiá den loke awor ta Kwazulu-Natal. Sinembargo, tabata solamente na 1818 ku e idioma zulu a ser skirbí pa promé biaha pa un misionero protestante franses Yamá Pierre Joubert. Esaki a pone e fundeshi pa e estandarizacion di idioma.
Durante siglo XIX, e idioma zulu a eksperensiá un desaroyo mas grandi. Particularmente, dos obra literario famoso, Inkondlo ka Zulu (Cancion Zulu) y Amazwi ka Zulu (Palabra Zulu), a wordo publica den e idioma. Ademas, durante e periodo aki, e idioma zulu a ser adoptá komo idioma di instrukshon den skolnan misionero.
Awe, tin hopi rekurso disponibel na zulu i e idioma ta keda un parti importante di e kultura sudafricano.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma zulu?

1. John dube (1871-1946): un edukadó i lider polítiko ku a yuda krea e idioma zulu dor di introdusí un disionario zulu skirbí i bukinan di gramátika.
2. Solomon KaMpande (1872-1959): un linguista ku a yuda estandariza e idioma zulu i a krea e promé sistema gramatikal integral pa e.
3. Benedict Wallet Vilakazi (1906-1947): poeta, novelista i edukadó ku a skirbi na zulu, desaroyá un forma literario estandarizá di e idioma.
4. J. b. Peires (1924-2005): antropólogo i erudito zulu ku a skirbi trabounan pionero riba kultura i historia zulu.
5. Benedict Cartwright (1925-2019): misionero i teólogo ku a skirbi hopi tokante e idioma zulu i a kontribuí significativamente na su desaroyo.

Kon e struktura di e idioma zulu ta?

E idioma zulu ta sigui e struktura di e idioma bantú, karakterisá pa e ordo di e palabranan suheto-verbo-obheto (svo). E ta un idioma aglutinante, esta e afiho ta agregá na e palabranan pa kambia nan nifikashon òf funshon gramatikal. E ta usa klase di sustantivo, prefiks i sufiks. Zulu tambe tin un sistema di tres tono (alta, abou i abou) ku tambe por kambia e nifikashon di un palabra.

Kon pa siña e idioma zulu den e manera mas korekto?

1. Kuminsando ku e kosnan básiko: Siña e alfabeto zulu i e pronunsia. Buska grabacion di Audio online Di Zulu pa yuda bo pronuncia e letranan y e palabranan correctamente.
2. E ta traha riba desaroyo di bokabulario. E ta lesa buki, wak programa di television y pelicula den zulu, of ta busca lista di vocabulario online.
3. E ta Practica zulu conversacional cu native speakers. Uní ku un klase di zulu, e ta topa ku un hende ku e por kombersá kuné online òf tèst aplikashonnan di interkambio di idioma manera tandem òf HelloTalk.
4. Skucha programa di radio, podcast i Kansionnan Di Zulu. Familiariza bo mes cu e cultura y e idioma zulu di e forma aki lo yuda bo haya un idea di con e idioma ta ser usa den situacionnan di bida real.
5. Investigá e diferente dialektonan di zulu. Komprondé ki ora i na unda e diferente términonan i strukturanan gramatikal ta apropia.
6. E ta Usa hermentnan pa siña idioma manera Anki of Memrise pa yuda bo studia bokabulario y gramatica na zulu.
7. Wak meta mas chikitu ku por wòrdu logra. E ta dividi obhetivonan di largu término den pasonan alkansábel i ta kontrolá nan progreso pa keda motivá.
Bon suerte!

Traduccion Croata: Desbloqueando E idioma Di Adriatico

Croata ta un idioma ofisial na Kroasia i Bosnia-Herzegovina, pero tambe ta papiá pa e minoridatnan kroata mas chikitu na Serbia, Montenegro, paisnan bisiña i asta rònt mundu. P'esei hopi hende i empresanan ta hasi uso di servisionan di tradukshon na kroato pa sera e diferensia linguístiko.

Croata ta un idioma Eslavo Meridional i ta basá den gran parti riba raisnan latino i germaniko. E ta e idioma ofisial Di Kroasia i un idioma ofisial minoritaria na Bosnia-Herzegovina. Croata ta parti di e famia di idioma indoeuropeo i ta kompartí un rais komun ku otro idioma eslavo manera ruso, polako i tseko.

Debí na su raisnan kompartí, kroato ta relativamente fásil pa hende ku ta papia otro idioma eslavo siña. E ta kompartí hopi similitud den gramátika i struktura di frases. Tambe tin hopi similitud cultural entre e paisnan slavo cu ta facilita e comprension di croata pa esnan cu conocemento di otro idiomanan slavo.

Pa esnan ku no tin eksperensia ku otro idioma eslavo, kroato por ta relativamente fásil pa siña. Debí na su diferente influensianan kultural, e idioma kroato ta pidi palabra di otro idioma i tin un kantidat grandi di palabra di prestamo. Croata tambe tin un alfabeto fonetiko, loke ta hasié mas fásil pa siña ku otro idioma.

Croata tambe tin diferente dialekto ku ta varia segun e lokashon geográfiko, i tambe faktornan sosial i kultural. E dialektonan aki por varia den bokabulario i pronunsia dependiendo di ki ora i na unda nan ta ser papiá.

E mihó manera pa garantisá presisidat den tradukshon na kroato ta pa usa un traduktor profeshonal ku ta dominá e idioma i ta konosí ku e dialektonan. Esaki lo sigura ku e tradukshonnan ta eksakto, komprendibel i liber di eror. Traduktornan profesional tambe por duna informashon kultural i kontekstual adishonal pa garantisá ku e tradukshonnan ta kumpli ku e nesesidatnan di e públiko meta.

E servisionan di tradukshon na kroato por yuda sera e diferensia linguístiko i hiba nan negoshi òf produkto na merkado nobo. Sea cu e mester traduci documentonan, folletonan, website of contenido, un profesional cualifica por yuda e yega na su publico meta. Traduktornan profesional tambe por yuda e traduktor komprondé kultura i kustumbernan lokal pa e por komuniká mihó ku klientenan i partnernan den su merkado nobo.

Desbloqueando e idioma Di Adriatico cu e traduccion croata, e por habri oportunidadnan nobo pa crecemento y exito. Servicionan profesional di traduccion croata por yuda e cera e brechanan linguistico y cultural pa e por comparti su mensahe cu mundo.
Den kua pais e idioma kroato ta ser papiá?

Croata ta un idioma ofisial na Kroasia, Bosnia i Herzegovina i parti di Serbia, Montenegro i Slovenia. Tambe ta papiá amplio den sierto komunidatnan minoritario na Oustria, Hungria, Italia i Rumania.

Kiko ta historia di e idioma kroato?

E idioma kroato ta un idioma di e sur-slavo ku su raisnan ta den siglo XI. E tabata usa pa e promé kroatnan, un pueblo di E Sur di slavia ku a keda establesé den loke awendia ta Kroasia na kuminsamentu di E Edat Media. E idioma a evolushoná for di e Antiguo eslavo eklesiástiko, un idioma históriko usá pa e pueblonan eslavo di Oropa Oriental.
Ku tempu, e idioma kroato a kuminsá tuma un forma diferente i despues a wòrdu usá den literatura, i tambe den otro aspekto di bida diario. Den siglo XVI, e idioma kroato a yega na un grado di estandarizacion ku publikashon di un disionario kroato.
Finalmente, e idioma kroato a forma parti di e Imperio Austro-Hungario i a someté su mes na un estandarizacion mas grandi durante siglo XIX, bira hopi similar na e idioma serbio. Despues di Prome Guera Mundial, A forma E Reino di Serbianonan, Kroatnan i Eslovenan, despues konosí komo Yugoslavia. Croata a keda relativamente sin kambio te ora e a bira e idioma ofisial di Kroasia na 1991 ku deklarashon di independensia.
For di e tempu ei, e idioma a sigui evolushoná, ku kambionan den ortografia, puntuacion i asta palabranan nobo ku ta wòrdu agregá na e dikshonario. Awe, e idioma kroato ta ser papiá pa mas o ménos 5,5 mion hende ku ta biba na Kroasia, Bosnia i Herzegovina, Serbia, Oustria, Hungria, Italia i Suisa.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma kroato?

1. Marko Marulić (1450-1524) - Konsiderá komo e tata di literatura kroata moderna i konsiderá komo e promé gran eskritor kroata, Marulić a komponé obra den un variedat di género ku ta inkluí poesia, teatro i tratatonan religioso. Su obra mas famoso ta Judita, un poema épiko basá riba E buki Di Judith di Tèstamènt Bieu.
2. Ivan Gundulić (1589-1638) - un poeta prolífiko ku a skirbi e epopeya Nashonal Osman i e obra Dubravka. E tabata un di e promé autornan kroato ku a incorporá elementonan di e idioma kroato den su obranan.
3. Džore Držić (1508-1567) - Držić ta konosí komo e promé dramaturgo kroato i e fundadó di teatro kroato. Su obra ta presentá humor skur, satira i un sintimentu fuerte di konsiensia nashonal.
4. Matija Antun Relković (1735-1810) - Relković ta ser atribuí komo e promé persona ku a skirbi den e idioma vernáculo kroato, loke a fasilitá komprondementu i lektura di hende. Tambe el a skirbi hopi buki, bukit i artíkulo riba diferente tópiko, manera siensia, filosofia i polítika.
5. Petar Preradović (1818-1872) - Preradović ta amplio aklamá komo e "byron kroata" pa su poema romántiko i himno patriótiko. E ta keda kòrda pa promové unidat nashonal, partikularmente entre e dos partinan di Kroasia, i pa su kontribushon na desaroyo di e idioma kroato.

Kon e struktura di e idioma kroato ta?

E idioma kroato ta un idioma indoeuropeo i ta forma parti di e grupo di idioma eslavo Meridional. E tin un struktura similar na otro idiomanan eslavo, manera búlgaro, tseko, polako i ruso. Verbenan kroato ta konjugá segun persona i tempu, sustantivo i adjektivo ta dekliná segun sèks, kantidat i kaso, i tin seis kaso gramatikal. E ta usa un alfabeto latino i su sistema di skibi ta fonémiko, ku ta nifiká ku kada letra ta koresponde na un sonido úniko.

Kon pa siña e idioma kroato den e manera mas korekto?

1. Kuminsando ku e kosnan básiko: ta importante pa tin un komprondementu básiko di gramátika, pronunsia i alfabeto kroata promé ku bo kuminsá siña e idioma. Kuminsá ku un bon buki di skol òf kurso, manera pimsleur òf siña kroata.
2. Escuchando croata: Escuchando podcasts y programa den croata ta un di e miho manera pa siña y familiariza cu e idioma. Tambe tin hopi video Riba YouTube cu lesnan specifico riba pronuncia y gramatica: mira mas tanto cu bo por!
3. Praktika ku un native speaker: Papia ku un native speaker ta un di e formanan mas útil i amusé di siña un idioma. Bo por haña un idioma online òf den bo siudat.
4. Lesa literatura kroata: Buska buki, artíkulo i revista den kroata i lesa nan regularmente. Hasi un intento pa haña un género ku ta adaptá na bo i kuminsá lesa!
5. Usa karchinan pa siña bokabulario: karchinan ta un gran herment ora ta trata di siña palabranan nobo, spesialmente pa idiomanan manera kroata, kaminda tin hopi palabra diferente pa e mesun kos.
6. Sumerge: e mihó manera pa dominá un idioma ta sumerge den Dje: wak Kroasia si bo por, òf wak pelikula i skucha músika na kroata.
7. Divertí bo mes: Siña kroata por ta un eksperensia di divershon i gratifikashon; sigurá bo mes di disfrutá di e proseso i di no preshoná bo muchu.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB