උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පරිවර්තනය කරන්න


උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පෙළ පරිවර්තනය

උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි වාක්ය පරිවර්තනය

උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පරිවර්තනය කරන්න - අරාබි උස්බෙක් (සිරිලික්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 අරාබි පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පරිවර්තනය කරන්න, උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පෙළ පරිවර්තනය, උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි ශබ්ද කෝෂය
උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි වාක්ය පරිවර්තනය, උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව අරාබි භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි හඬ පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය උස්බෙක් (සිරිලික්) සිට අරාබි පරිවර්තනය කරන්නඋස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි අර්ථය වචන
උස්බෙක් (සිරිලික්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම අරාබි උස්බෙක් (සිරිලික්) අරාබි දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය උස්බෙක් (සිරිලික්) ග්රන්ථ, අරාබි පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න

උස්බෙකිස්තානයේ නිල භාෂාව වන උස්බෙකිස්තානය මිලියන 25 කට අධික ජනතාවක් කතා කරයි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර, මේ හේතුව නිසා එය ලතින් භාෂාව වෙනුවට සිරිලික් අක්ෂර භාවිතා කරයි.

උස්බෙක් භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම දුෂ්කර විය හැකිය.උස්බෙක් භාෂාවේ ව් යාකරණ සහ වාක් ය රචනය ඉංග් රීසි, ස්පා spanish ් and සහ වෙනත් යුරෝපීය භාෂාවල භාවිතා වන ඒවාට වඩා බෙහෙවින් වෙනස් බැවිනි. පරිවර්තකයන් බොහෝ විට විශේෂිත යෙදුම් භාවිතා කළ යුතු අතර උස්බෙකිස්තාන සංස්කෘතියේ සන්දර්භය තුළ වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවල නිශ්චිත අර්ථයන් කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.

සිරිලික් අක්ෂර මාලාව අක්ෂර කිහිපයකින් සමන්විත බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය.සමහර ඒවා රුසියානු භාෂාවේ උච්චාරණය කරන ආකාරයට වඩා උස්බෙක් භාෂාවෙන් වෙනස් ලෙස උච්චාරණය වේ. උදාහරණයක් ලෙස, සිරිලික් අකුර "උ" උස්බෙක් භාෂාවෙන් "ඕ" ලෙස උච්චාරණය කරන අතර රුසියානු භාෂාවෙන් එය "ඕ" ලෙස උච්චාරණය වේ."උස්බෙක් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමේදී මෙය විශේෂයෙන් වැදගත් කරුණක් වන අතර, වචන වැරදි ලෙස උච්චාරණය කිරීමෙන් බරපතල වැරදි වැටහීම් ඇති විය හැකිය.

උස්බෙක් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ තවත් අභියෝගයක් විය හැක්කේ භාෂාවේ ව් යුහය හා ශෛලියයි. උස්බෙකිස්තානය බොහෝ විට ඉංග් රීසි භාෂාවට වඩා වෙනස් වාක් ය ව් යුහයක් අනුගමනය කරයි, එබැවින් පරිවර්තකයෙකු වචනාර්ථ පරිවර්තනය මත ඕනෑවට වඩා රඳා නොසිට පණිවිඩයේ අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට වග බලා ගත යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, උස්බෙකිස්තානය සහ වෙනත් රටවල් අතර සංස්කෘතික වෙනස්කම් නිසා සමහර යෙදුම් සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉංග් රීසියෙන් සමාන නොවිය හැකි බව මතක තබා ගැනීම වැදගත්ය. මේ හේතුව නිසා, පරිවර්තකයෙකුට උස්බෙකිස්තාන සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර, එහි කලාපීය උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

සාරාංශයක් ලෙස, උස්බෙකිස්තාන පරිවර්තනය සංකීර්ණ කාර්යයක් වන අතර එය නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා විශේෂිත දැනුම, කුසලතා සහ විස්තර කෙරෙහි විශාල අවධානයක් යොමු කිරීම අවශ් ය වේ. කෙසේ වෙතත්, නිවැරදි ප් රවේශය සමඟ, මූලාශ් ර පෙළෙහි පණිවිඩය නිවැරදිව පිළිබිඹු කරන වෘත්තීය හා නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කළ හැකිය.
උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

උස්බෙකිස්තානය (සිරිලික්) ප් රධාන වශයෙන් උස්බෙකිස්තානය හා ටජිකිස්තානය තුළ කථා කරන අතර ඇෆ්ගනිස්ථානය, කිර්ගිස්තානය සහ කසකස්තානය තුළ සුළුතර කථිකයන් සිටී.

උස්බෙකිස්තානයේ (සිරිලික්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

උස්බෙකිස්තානය (Cyrillic) යනු උස්බෙකිස්තානයේ සහ මධ් යම ආසියාව පුරා ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන තුර්කි භාෂාවකි. එය උස්බෙකිස්තානයේ නිල භාෂාව වන අතර කලාපයේ තවත් බොහෝ ජනවාර්ගික සුළුතරයන් විසින් කථා කරනු ලැබේ. මෙම භාෂාව 8 වන සියවසේදී කාර්ලූක් සහ උසුන් සහ වෙනත් ගෝත් රික කණ්ඩායම් විසින් කතා කරන ලද තුර්කි භාෂාව සමඟ මුල් බැස ඇත. 9 වන සියවසේදී, සියවස් කිහිපයකට පසු තුර්කි භාෂාව විසින් ප් රධාන වශයෙන් ප් රතිස්ථාපනය කිරීමට පෙර සොග්ඩියානු භාෂාව කලාපයේ ප් රමුඛත්වයට පත්විය.
14 වන සියවසේදී උස්බෙගිස්තානය යන යෙදුම මුලින්ම භාවිතා කරන ලද්දේ එවකට සංචාරක තුර්කි ගෝත් රිකයන් පිරිසකට යොමු කිරීම සඳහා ය. මෙම ගෝත් ර සහ ඔවුන් කතා කරන භාෂාව හඳුනා ගැනීම සඳහා 'උස්බෙක්' සහ 'උස්බෙග්' යන යෙදුම් භාවිතා කරන ලදී. මෙම භාෂාව සියවස් ගණනාවක් පුරා වර්ධනය වූ අතර අවසානයේ එය අද අප දන්නා නූතන උස්බෙක් භාෂාව ලෙස මතු විය.
16 වන සියවස සිට 19 වන සියවස දක්වා පර්සියානු භාෂාව ප් රදේශයේ ප් රමුඛ සාහිත් ය භාෂාව විය. 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී ලතින් අක්ෂර මාලාව පර්සියානු-අරාබි අක්ෂර මාලාව සමඟ හඳුන්වා දුන් අතර එය නූතන උස්බෙක් භාෂාවේ සංවර්ධනයට දායක විය. සෝවියට් සංගමය මධ් යම ආසියාව පාලනය කළ විට, සිරිලික් ලතින් භාෂාව වෙනුවට නිල අක්ෂර වින් යාසය ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර එය අදටත් උස්බෙක් භාෂාවේ ප් රධාන අක්ෂර වින් යාසය ලෙස පවතී.

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. නරිමොන් උමාරොව්-ලේඛකයා, විද්වතා සහ සෝවියට් භාෂා විද් යාඥයා 2. මුහම්මද් සාලිහ්-උස්බෙකිස්තාන ලේඛකයා සහ කවියා 3. අබ්දුල්ලා කුර්බනොව් නාට් ය රචකයා සහ නාට් ය අධ් යක්ෂක 4. අබ්දුල්ලා අරිපොව්-කවියෙක් සහ ගද් ය ලේඛකයෙක් 5. මිර්සාකිඩ් රාකිමොව්-ලේඛකයා සහ දේශපාලන චරිතය

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

උස්බෙක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ලියැවෙන්නේ සිරිලික් භාෂාවෙන් වන අතර එය තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වේ. එය මධ් යම ආසියාව හා මැද පෙරදිග පුරා භාවිතා වූ මධ් යකාලීන තුර්කි භාෂාවක් වන චගතායිගේ සෘජු පරම්පරාවකි. මෙම භාෂාවේ ස්වර අටක් සහ ඝන අකුරු 29 ක් මෙන්ම විවිධ ඩිප්ටොන්ග්ස් ද ඇත. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එහිදී තනි වචනවල අර්ථය සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් කරන බොහෝ උපසර්ග අඩංගු විය හැකිය. වචන අනුපිළිවෙල සාමාන් යයෙන් විෂය වස්තුව ක් රියා පදයක් වන අතර වාක් ය අංශු වලින් සලකුණු වේ. උසස් තත්වයේ පුද්ගලයන් සමඟ කතා කිරීමේදී භාවිතා කරන ගෞරව නාම පද්ධතියක් ද ඇත.

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට මෙය අත් යවශ් ය වන බැවින් අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. පොත් කියවන්න සහ උස්බෙක් සිරිලික් වලින් චිත් රපට බලන්න ඔබට සියලුම චරිත මතක තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
2. ව් යාකරණ ඉගෙන ගන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලාවක් ගන්න හෝ විවිධ ව් යාකරණ නීති සොයා බලන්න සහ වඩාත් පොදු හා වැදගත් ඒවා ඉගෙන ගන්න.
3. ඔබේ උච්චාරණය සහ සවන් දීමේ කුසලතා මත වැඩ කරන්න. කතා කරන උස්බෙක් සිරිලික් තේරුම් ගැනීම පුහුණු කිරීම සඳහා පොඩ්කාස්ට් සහ වෙනත් ශ් රව් ය ක්ලිප් වලට සවන් දෙන්න. ඒවා උච්චාරණය කරන ආකාරය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා සෑම වචනයක්ම හයියෙන් නැවත නැවත කරන්න.
4. දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වන්න. උස්බෙක් සිරිලික් භාෂාව කතා කරන මිතුරෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න හෝ හෙලෝටොක් සහ ඉටල්කි වැනි භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වල පුහුණුවීම් කරන්න, එමඟින් ඔබට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ කතාබස් කිරීමට ඉඩ සලසයි.
5. සෑම දිනකම නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට වග බලා ගන්න. සටහන් පොතක් තබා ගන්න හෝ duolingo සහ Memrise වැනි භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කරන්න විනෝදජනක, අන්තර්ක් රියාකාරී වචන මාලාව ඉගෙනීම සඳහා.
6. වෙනත් සම්පත් භාවිතා කරන්න. උස්බෙක් සිරිලික් භාෂාව සහ සංස්කෘතිය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා පොත් සහ වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න, බීබීසී උස්බෙක් සහ උස්බෙක් භාෂා ද්වාරය වැනි.

අරාබි පරිවර්තනයේ වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැකියි. ලෝකයේ බහුලව භාවිතා වන භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස අරාබි භාෂාව ජීවිතයේ බොහෝ ක්ෂේත් රයන්හි අත් යවශ් ය සන්නිවේදන මෙවලමකි. ව් යාපාර, දේශපාලනය, ජාත් යන්තර සබඳතා හෝ සංස්කෘතික හුවමාරුව වේවා, අරාබි භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම සහ අනෙක් අතට, සාර්ථක සන්නිවේදනයකට අත් යවශ් ය විය හැකිය.

ව් යාපාරයේ දී, ව් යාපාරික ලේඛන සහ අනුරූපතා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමේ හැකියාව වඩ වඩාත් වැදගත් වේ. අරාබි භාෂාව කතා කරන රටවල් ගෝලීය ආර්ථිකයේ වැඩි වැඩියෙන් අත් යවශ් ය අංගයක් බවට පත්වන විට, ඵලදායී සාකච්ඡා, අලෙවිකරණය සහ පාරිභෝගික සේවය සඳහා දක්ෂ අරාබි පරිවර්තකයන් අත් යවශ් ය වේ. ඊට අමතරව, අරාබි භාෂා පරිවර්තන සේවා පිළිබඳ දැනුම සමාගම්වලට අරාබි භාෂාව කතා කරන වෙළඳපොළ සඳහා භාණ්ඩ, සේවා සහ උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමේදී දැනුවත් තීරණ ගැනීමට උපකාරී වේ.

දේශපාලනිකව, අරාබි භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම බොහෝ විට අවශ් ය වන්නේ ජාත් යන්තර සබඳතා ඉදිරියට ගෙන යාම සහ සියලු පාර්ශවයන් එකම පිටුවක සිටින බවට සහතික වීම සඳහා ය. වෙළඳ ගිවිසුම් සහ විදේශ ප් රතිපත්තිය තේරුම් ගැනීමේ සිට සාම සාකච්ඡා සඳහා යොමු වීම දක්වා අරාබි පරිවර්තනය විවිධ අවශ් යතා සහ දෘෂ්ටිකෝණයන්ට ගරු කිරීම සහතික කිරීම සඳහා වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.

සංස්කෘතික වශයෙන් අරාබි භාෂාව කතා කරන ප් රජාවන්ගේ ඉතිහාසය, සාහිත් යය, කවි, ආගම සහ කලාව අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා අරාබි පරිවර්තනය අත් යවශ් ය වේ. ග් රන්ථ, මාධ් ය, ශිලා ලේඛන සහ කථා කරන සංවාද නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමෙන් මිනිසුන්ට මෙම ජනගහනයේ අද්විතීය සංස්කෘතික භාවිතයන් ගැන ඉගෙන ගත හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, අරාබි සංස්කෘතිය සහ එහි සම්ප් රදායන් ගැන ඉගෙන ගැනීමට උනන්දුවක් දක්වන අයට දහස් එක රාත් රීන් වැනි සම්භාව් ය අරාබි සාහිත් යයේ ඉංග් රීසි පරිවර්තන ප් රයෝජනවත් විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, වෛද් ය ක්ෂේත් රය තුළ, අරාබි වෛද් ය වාර්තා පිටපත් කිරීම වැදගත් කාර්යයක් වන අතර එමඟින් වෛද් යවරුන් මෙම ලේඛන අර්ථ නිරූපණය කිරීමට උත්සාහ කරන කාලය බෙහෙවින් අඩු කළ හැකිය. ඊට අමතරව, නිවැරදි පරිවර්තන හදිසි අවස්ථාවන්හිදී උපකාරී වේ, වෛද් ය කාර්ය මණ්ඩලයට රෝගියාගේ වෛද් ය ඉතිහාසය සහ සත්කාර අවශ් යතා ඉක්මනින් තේරුම් ගැනීමට ඉඩ දීමෙන්.

ව් යාපාර සහ දේශපාලනය සිට සාහිත් යය සහ වෛද් ය විද් යාව දක්වා අරාබි පරිවර්තනයේ වැදගත්කම අතිශයෝක්තියෙන් විස්තර කළ නොහැක. සංස්කෘතීන් අතර පරතරය නිවැරදිව පියවා ගැනීමට සහ සන්නිවේදනය පැහැදිලි හා සංක්ෂිප්තව පවතින බවට සහතික වීමට දක්ෂ පරිවර්තකයන් අවශ් ය වේ. නිවැරදි පරිවර්තන සමඟ සමාගම්, සංවිධාන, පුද්ගලයින් සහ ජාතීන්ට සාර්ථකව සන්නිවේදනය කළ හැකි අතර එමඟින් ලෝකය සැරිසැරීමට පහසු වේ.
අරාබි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අරාබි භාෂාව ඇල්ජීරියාව, බහරේනය, කොමෝරෝස්, චැඩ්, ජිබුටි, ඊජිප්තුව, ඉරාකය, ජෝර්දානය, කුවේට්, ලෙබනනය, ලිබියාව, මොරිටේනියාව, මොරොක්කෝව, ඕමානය, පලස්තීනය, කටාර්, සෞදි අරාබිය, සෝමාලියාව, සුඩානය, සිරියාව, ටියුනීසියාව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ යේමනයේ නිල භාෂාවයි. එක්සත් ජනපදය, ප් රංශය, ස්පාඤ්ඤය සහ ඊශ් රායලය ඇතුළු වෙනත් රටවල ද එය කතා කෙරේ.

අරාබි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අරාබි භාෂාවට දිගු හා කීර්තිමත් ඉතිහාසයක් ඇත. ක් රිස්තු පූර්ව 4 වන සියවසේදී අරාබි අර්ධද්වීපයේ ආරම්භ වූ බව සිතන පුරාණ සෙමිටික් උපභාෂාවන්ගෙන් මෙම භාෂාව වර්ධනය වූ බව විශ්වාස කෙරේ. කාලයත් සමඟ මෙම භාෂාව ලෝකයේ වෙනත් ප් රදේශවලට ව් යාප්ත වූ අතර අප් රිකාවේ සහ මැද පෙරදිග සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය දක්නට ලැබුණි.
ක් රි.ව. 7 වන සියවසේදී ඉස්ලාමයේ නැගීම සහ කුරානය හඳුන්වා දීම ඇතුළුව භාෂාව එහි මුල් වසරවලදී සැලකිය යුතු වෙනස්කම් කිහිපයකට භාජනය විය. මෙය භාෂාව හැඩගස්වා ගැනීමට උපකාරී වූ අතර, එය සමඟ නව වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ ව් යාකරණ සම්මුතීන් කිහිපයක් ගෙන එන අතරම සම්භාව් ය අරාබි භාෂාව භාවිතා කිරීම තහවුරු කළේය.
සියවස් ගණනාවක් පුරා එය ලොව පුරා ව් යාප්ත වූ දා සිට අරාබි භාෂාව සාහිත් යයේ අනිවාර්ය අංගයක් බවට පත්ව ඇති අතර එහිදී එය කවි, දර්ශනය සහ දේවධර්ම විද් යාවේ කාලයාගේ ඇවෑමෙන් කෘති නිර්මාණය කිරීමට භාවිතා කර ඇත. මෑත කාලයේ දී, එය බොහෝ විද් යාත්මක විෂයයන්හි ද අනුගමනය කර ඇති අතර, එහි පොහොසත් ඉතිහාසය දැනුම හා වාචාලත්වයේ භාෂාවක් ලෙස ගොඩනඟා ඇත.

අරාබි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබු අල්-කසිම් අල්-සහිරි (9 වන – 10 වන සියවස)-ඵලදායී ව් යාකරණ ශිල්පියෙකු වන ඔහු අරාබි භාෂාව පිළිබඳ බොහෝ කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. ඉබ්නු කුටයිබා (ක් රි.ව. 828-896) අරාබි ව් යාකරණ හා භාෂා විද් යාව පිළිබඳ පොත් 12 කින් යුත් කෘතියක් ලියූ බලවත් කතුවරයෙක් සහ විද්වතා ය.
3. අල්-ජහීස් (ක් රි.ව. 776-869) ප් රිය සාහිත් ය චරිතයක් සහ ඉතිහාසඥයෙකු වූ ඔහුගේ කෘති ව් යාකරණයේ සිට සත්ත්ව විද් යාව දක්වා විවිධ විෂයයන් ගවේෂණය කළේය.
4. අල්-කලීල් ඉබ්න් අහමඩ් (ක් රි.ව. 717-791) ප් රසිද්ධ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා විද්වතුන් වන අතර ඔහුගේ කිටාබ් අල් – අයින් (දැනුම පොත) හි භාවිතා කරන ලද භාෂා පද්ධතිය 8 වන සියවසේදී පුළුල් ලෙස අනුගමනය කරන ලදී.
5. ඉබ්නු මුකාෆා (ක් රි.ව. 721756) ප් රසිද්ධ පරිවර්තකයෙකු සහ දේශීය භාෂා භාවිතය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි අතර ඔහුගේ කෘති අතර පුරාණ පර්සියානු කෘති අරාබි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් විය.

අරාබි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අරාබි භාෂාවේ ව් යුහය පදනම් වී ඇත්තේ මූල සහ රටා මෝෆොලොජි මත ය. භාෂාවේ බොහෝ වචන අකුරු තුනකින් (ත් රිපාර්ශ්වික) මූල වලින් උපුටා ගත් අතර, ඒ හා සම්බන්ධ අර්ථයක් ඇති නව වචන නිර්මාණය කිරීම සඳහා විවිධ ස්වර සහ ඛණ්ඩ එකතු කළ හැකිය. මෙම ව් යුත්පන්නයන් තුළ ස්වර සහ ඝන අකුරු වෙනස් කිරීම මෙන්ම පෙරනිමිති හෝ උපසර්ග එකතු කිරීම ද ඇතුළත් වේ. මෙම නම් යශීලී බව අරාබි භාෂාව ඇදහිය නොහැකි තරම් පොහොසත් හා ප් රකාශනීය කරයි.

අරාබි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. සුදුසුකම් ලත් උපදේශකයෙකු සොයා ගන්න. ඔබට අරාබි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය නම්, මෙය කිරීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ ඔබට ඉගැන්විය හැකි සුදුසුකම් ලත් උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමයි. භාෂාව ඉගැන්වීමේ අත්දැකීම් ඇති සහ භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට ඔබට උදව් කළ හැකි උපදේශකයෙකු සොයන්න.
2. විවිධ සම්පත් භාවිතා කරන්න. උපදේශකයෙකුගෙන් ඉගෙනීම භාෂාව නිවැරදිව ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමය වන අතර, ඔබ පොත්, මාර්ගගත පා courses මාලා, මාර්ගගත වීඩියෝ සහ ශ් රව් ය ද් රව් ය වැනි වෙනත් සම්පත් ද භාවිතා කළ යුතුය. මෙය ඔබට භාෂාව විවිධ ආකාරවලින් නිරාවරණය වන බවට සහතික වීමට උපකාරී වන අතර භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
3. නිතිපතා පුහුණු වන්න. භාෂාව හොඳින් ඉගෙන ගන්න තියෙන එකම ක් රමය තමයි නිතිපතා පුහුණුවීම් කරන එක. ලිවීම, කතා කිරීම, කියවීම සහ භාෂාව ඇසීම පුහුණු වන්න. අරාබි චිත් රපට නැරඹීමෙන්, දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමෙන් හෝ අරාබි සංගීතයට සවන් දීමෙන් භාෂාව තුළ ගිලී යාමට උත්සාහ කරන්න.
4. ඇත්ත වශයෙන්ම එය ඔබේම කරන්න. ඔබ ඔබේ ඉගෙනුම් අත්දැකීම පුද්ගලීකරණය කළ හැකි තරමට, ඔබ වඩා හොඳ වනු ඇත. ඔබේ ඉගෙනීමේ වර්ගය සඳහා හොඳම ක් රම මොනවාද යන්න සොයා බලන්න සහ ඒ අනුව භාෂාවට ඔබේ ප් රවේශය රිසිකරණය කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු