උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න


උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය

උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය

උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න - බාස්ක් උස්බෙක් (සිරිලික්) පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 බාස්ක් පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න, උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පෙළ පරිවර්තනය, උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් ශබ්ද කෝෂය
උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් වාක්ය පරිවර්තනය, උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව බාස්ක් භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් හඬ පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය උස්බෙක් (සිරිලික්) සිට බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්නඋස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් අර්ථය වචන
උස්බෙක් (සිරිලික්) අක්ෂර වින්යාසය කියවීම බාස්ක් උස්බෙක් (සිරිලික්) බාස්ක් දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය උස්බෙක් (සිරිලික්) ග්රන්ථ, බාස්ක් පරිවර්තනය කරන්න උස්බෙක් (සිරිලික්)

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


උස්බෙකිස්තානයේ නිල භාෂාව වන උස්බෙකිස්තානය මිලියන 25 කට අධික ජනතාවක් කතා කරයි. එය තුර්කි භාෂාවක් වන අතර, මේ හේතුව නිසා එය ලතින් භාෂාව වෙනුවට සිරිලික් අක්ෂර භාවිතා කරයි.

උස්බෙක් භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම දුෂ්කර විය හැකිය.උස්බෙක් භාෂාවේ ව් යාකරණ සහ වාක් ය රචනය ඉංග් රීසි, ස්පා spanish ් and සහ වෙනත් යුරෝපීය භාෂාවල භාවිතා වන ඒවාට වඩා බෙහෙවින් වෙනස් බැවිනි. පරිවර්තකයන් බොහෝ විට විශේෂිත යෙදුම් භාවිතා කළ යුතු අතර උස්බෙකිස්තාන සංස්කෘතියේ සන්දර්භය තුළ වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවල නිශ්චිත අර්ථයන් කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කළ යුතුය.

සිරිලික් අක්ෂර මාලාව අක්ෂර කිහිපයකින් සමන්විත බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය.සමහර ඒවා රුසියානු භාෂාවේ උච්චාරණය කරන ආකාරයට වඩා උස්බෙක් භාෂාවෙන් වෙනස් ලෙස උච්චාරණය වේ. උදාහරණයක් ලෙස, සිරිලික් අකුර "උ" උස්බෙක් භාෂාවෙන් "ඕ" ලෙස උච්චාරණය කරන අතර රුසියානු භාෂාවෙන් එය "ඕ" ලෙස උච්චාරණය වේ."උස්බෙක් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමේදී මෙය විශේෂයෙන් වැදගත් කරුණක් වන අතර, වචන වැරදි ලෙස උච්චාරණය කිරීමෙන් බරපතල වැරදි වැටහීම් ඇති විය හැකිය.

උස්බෙක් භාෂාවෙන් ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ තවත් අභියෝගයක් විය හැක්කේ භාෂාවේ ව් යුහය හා ශෛලියයි. උස්බෙකිස්තානය බොහෝ විට ඉංග් රීසි භාෂාවට වඩා වෙනස් වාක් ය ව් යුහයක් අනුගමනය කරයි, එබැවින් පරිවර්තකයෙකු වචනාර්ථ පරිවර්තනය මත ඕනෑවට වඩා රඳා නොසිට පණිවිඩයේ අර්ථය නිවැරදිව ප් රකාශ කිරීමට වග බලා ගත යුතුය.

අවසාන වශයෙන්, උස්බෙකිස්තානය සහ වෙනත් රටවල් අතර සංස්කෘතික වෙනස්කම් නිසා සමහර යෙදුම් සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉංග් රීසියෙන් සමාන නොවිය හැකි බව මතක තබා ගැනීම වැදගත්ය. මේ හේතුව නිසා, පරිවර්තකයෙකුට උස්බෙකිස්තාන සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර, එහි කලාපීය උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් තිබිය යුතුය.

සාරාංශයක් ලෙස, උස්බෙකිස්තාන පරිවර්තනය සංකීර්ණ කාර්යයක් වන අතර එය නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා විශේෂිත දැනුම, කුසලතා සහ විස්තර කෙරෙහි විශාල අවධානයක් යොමු කිරීම අවශ් ය වේ. කෙසේ වෙතත්, නිවැරදි ප් රවේශය සමඟ, මූලාශ් ර පෙළෙහි පණිවිඩය නිවැරදිව පිළිබිඹු කරන වෘත්තීය හා නිවැරදි පරිවර්තනයක් නිෂ්පාදනය කළ හැකිය.
උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

උස්බෙකිස්තානය (සිරිලික්) ප් රධාන වශයෙන් උස්බෙකිස්තානය හා ටජිකිස්තානය තුළ කථා කරන අතර ඇෆ්ගනිස්ථානය, කිර්ගිස්තානය සහ කසකස්තානය තුළ සුළුතර කථිකයන් සිටී.

උස්බෙකිස්තානයේ (සිරිලික්) ඉතිහාසය කුමක්ද?

උස්බෙකිස්තානය (Cyrillic) යනු උස්බෙකිස්තානයේ සහ මධ් යම ආසියාව පුරා ප් රධාන වශයෙන් කථා කරන තුර්කි භාෂාවකි. එය උස්බෙකිස්තානයේ නිල භාෂාව වන අතර කලාපයේ තවත් බොහෝ ජනවාර්ගික සුළුතරයන් විසින් කථා කරනු ලැබේ. මෙම භාෂාව 8 වන සියවසේදී කාර්ලූක් සහ උසුන් සහ වෙනත් ගෝත් රික කණ්ඩායම් විසින් කතා කරන ලද තුර්කි භාෂාව සමඟ මුල් බැස ඇත. 9 වන සියවසේදී, සියවස් කිහිපයකට පසු තුර්කි භාෂාව විසින් ප් රධාන වශයෙන් ප් රතිස්ථාපනය කිරීමට පෙර සොග්ඩියානු භාෂාව කලාපයේ ප් රමුඛත්වයට පත්විය.
14 වන සියවසේදී උස්බෙගිස්තානය යන යෙදුම මුලින්ම භාවිතා කරන ලද්දේ එවකට සංචාරක තුර්කි ගෝත් රිකයන් පිරිසකට යොමු කිරීම සඳහා ය. මෙම ගෝත් ර සහ ඔවුන් කතා කරන භාෂාව හඳුනා ගැනීම සඳහා 'උස්බෙක්' සහ 'උස්බෙග්' යන යෙදුම් භාවිතා කරන ලදී. මෙම භාෂාව සියවස් ගණනාවක් පුරා වර්ධනය වූ අතර අවසානයේ එය අද අප දන්නා නූතන උස්බෙක් භාෂාව ලෙස මතු විය.
16 වන සියවස සිට 19 වන සියවස දක්වා පර්සියානු භාෂාව ප් රදේශයේ ප් රමුඛ සාහිත් ය භාෂාව විය. 20 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී ලතින් අක්ෂර මාලාව පර්සියානු-අරාබි අක්ෂර මාලාව සමඟ හඳුන්වා දුන් අතර එය නූතන උස්බෙක් භාෂාවේ සංවර්ධනයට දායක විය. සෝවියට් සංගමය මධ් යම ආසියාව පාලනය කළ විට, සිරිලික් ලතින් භාෂාව වෙනුවට නිල අක්ෂර වින් යාසය ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර එය අදටත් උස්බෙක් භාෂාවේ ප් රධාන අක්ෂර වින් යාසය ලෙස පවතී.

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. නරිමොන් උමාරොව්-ලේඛකයා, විද්වතා සහ සෝවියට් භාෂා විද් යාඥයා 2. මුහම්මද් සාලිහ්-උස්බෙකිස්තාන ලේඛකයා සහ කවියා 3. අබ්දුල්ලා කුර්බනොව් නාට් ය රචකයා සහ නාට් ය අධ් යක්ෂක 4. අබ්දුල්ලා අරිපොව්-කවියෙක් සහ ගද් ය ලේඛකයෙක් 5. මිර්සාකිඩ් රාකිමොව්-ලේඛකයා සහ දේශපාලන චරිතය

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

උස්බෙක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ලියැවෙන්නේ සිරිලික් භාෂාවෙන් වන අතර එය තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වේ. එය මධ් යම ආසියාව හා මැද පෙරදිග පුරා භාවිතා වූ මධ් යකාලීන තුර්කි භාෂාවක් වන චගතායිගේ සෘජු පරම්පරාවකි. මෙම භාෂාවේ ස්වර අටක් සහ ඝන අකුරු 29 ක් මෙන්ම විවිධ ඩිප්ටොන්ග්ස් ද ඇත. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එහිදී තනි වචනවල අර්ථය සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් කරන බොහෝ උපසර්ග අඩංගු විය හැකිය. වචන අනුපිළිවෙල සාමාන් යයෙන් විෂය වස්තුව ක් රියා පදයක් වන අතර වාක් ය අංශු වලින් සලකුණු වේ. උසස් තත්වයේ පුද්ගලයන් සමඟ කතා කිරීමේදී භාවිතා කරන ගෞරව නාම පද්ධතියක් ද ඇත.

උස්බෙක් (සිරිලික්) භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික කරුණු වලින් පටන් ගන්න. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට මෙය අත් යවශ් ය වන බැවින් අක්ෂර මාලාව ඉගෙන ගන්න. පොත් කියවන්න සහ උස්බෙක් සිරිලික් වලින් චිත් රපට බලන්න ඔබට සියලුම චරිත මතක තබා ගැනීමට උපකාරී වේ.
2. ව් යාකරණ ඉගෙන ගන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලාවක් ගන්න හෝ විවිධ ව් යාකරණ නීති සොයා බලන්න සහ වඩාත් පොදු හා වැදගත් ඒවා ඉගෙන ගන්න.
3. ඔබේ උච්චාරණය සහ සවන් දීමේ කුසලතා මත වැඩ කරන්න. කතා කරන උස්බෙක් සිරිලික් තේරුම් ගැනීම පුහුණු කිරීම සඳහා පොඩ්කාස්ට් සහ වෙනත් ශ් රව් ය ක්ලිප් වලට සවන් දෙන්න. ඒවා උච්චාරණය කරන ආකාරය පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීම සඳහා සෑම වචනයක්ම හයියෙන් නැවත නැවත කරන්න.
4. දේශීය කථිකයන් සමඟ පුහුණු වන්න. උස්බෙක් සිරිලික් භාෂාව කතා කරන මිතුරෙකු සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න හෝ හෙලෝටොක් සහ ඉටල්කි වැනි භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වල පුහුණුවීම් කරන්න, එමඟින් ඔබට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ කතාබස් කිරීමට ඉඩ සලසයි.
5. සෑම දිනකම නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට වග බලා ගන්න. සටහන් පොතක් තබා ගන්න හෝ duolingo සහ Memrise වැනි භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් භාවිතා කරන්න විනෝදජනක, අන්තර්ක් රියාකාරී වචන මාලාව ඉගෙනීම සඳහා.
6. වෙනත් සම්පත් භාවිතා කරන්න. උස්බෙක් සිරිලික් භාෂාව සහ සංස්කෘතිය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා පොත් සහ වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න, බීබීසී උස්බෙක් සහ උස්බෙක් භාෂා ද්වාරය වැනි.

බාස්ක් පරිවර්තනය යනු උතුරු අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ප් රධාන වශයෙන් පදනම් වූ කුඩා ජනගහනයක් විසින් කතා කරන ලද පුරාණ භාෂාවක් වන බාස්ක් භාෂාවේ වචන වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කරන අද්විතීය පරිවර්තන ක්ෂේත් රයකි. බාස්ක් භාෂාව එහි උපන් ප් රදේශවලින් පිටත බහුලව කථා නොකරන අතර, ව් යාපාරික හා පෞද්ගලික අරමුණු සඳහා ලේඛන සහ සන්නිවේදනයන් මෙම භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ අවශ් යතා වැඩි වෙමින් පවතී.

බාස්ක් පරිවර්තනය වෙනත් භාෂාවන්ට වඩා වෙනස් කිරීමට සාධක ගණනාවක් තිබේ. පළමුව, එය ලෝකයේ වෙනත් භාෂාවකට සමීප නෑදෑයන් හෝ සමානකම් නොමැති ඉන්දු-යුරෝපීය නොවන භාෂාවකි. මෙයින් අදහස් කරන්නේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතු අතර නිවැරදි පරිවර්තන ලබා දීමට ඉතා දක්ෂ විය යුතු බවයි. දෙවනුව, බාස්ක් භාෂාවට බොහෝ උපභාෂා සහ උච්චාරණ ඇත.ඒවා කුඩා භූගෝලීය ප් රදේශයක් තුළ පවා සැලකිය යුතු ලෙස වෙනස් විය හැකිය. මේ සඳහා භාෂාවේ සියුම් බව නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට සංස්කෘතික දැනුමක් අවශ් ය වේ.

බැස්කස් පරිවර්තකයෙකු සොයන විට, ඔවුන්ට නිවැරදි සුදුසුකම් ඇති බවට වග බලා ගන්න. ඔවුන් භාෂාව පිළිබඳ ස්වදේශීය දැනුම, සංස්කෘතිය පිළිබඳ පුළුල් දැනුමක් සහ ක්ෂේත් රයේ අත්දැකීම් තිබිය යුතුය. ඊට අමතරව, ඔවුන් භාෂාවේ ව් යාකරණ, වාක් ය රචනය සහ වචන මාලාව පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. මෙය නිවැරදි පරිවර්තන නිෂ්පාදනය කිරීමට සහ පාඨයේ ස්වදේශීය අර්ථය ආරක්ෂා කිරීමට අත් යවශ් ය වේ.

ලේඛන පරිවර්තනය කිරීමට අමතරව, බැස්කස් පරිවර්තකයින්ට සජීවී සංවාද, ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ වෙනත් සන්නිවේදන ක් රම සඳහා පරිවර්තන සේවා සැපයිය හැකිය. සමහර අවස්ථාවලදී, විශේෂිත දැනුමක් අවශ් ය ස්ථාන හෝ ස්මාරක සඳහා පරිවර්තනය අවශ් ය විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, බැස්කස් භාෂාව අද්විතීය හා සංකීර්ණ බව සැලකිල්ලට ගැනීම වැදගත්ය. මෙම හේතුව නිසා, නිවැරදි පරිවර්තනය සඳහා බාස්ක් ජනතාවගේ භාෂාව, සංස්කෘතිය සහ උපභාෂා පිළිබඳ දැනුමක් ඇති වෘත්තිකයන්ගේ උදව් අවශ් ය වේ. ඔවුන්ගේ උදව්වෙන්, පුද්ගලයන්ට සහ ව් යාපාරවලට බාස්ක් සහ වෙනත් භාෂාවක් අතර භාෂා පරතරය පියවා ගත හැකිය, වඩා හොඳ අවබෝධයක් සහ වැඩිදියුණු කළ සන්නිවේදනයන් සඳහා ඉඩ සලසයි.
බස්කස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

බාස්ක් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ උතුරු ස්පාඤ්ඤයේ, බාස්ක් රටෙහි ය.නමුත් එය නවාරා (ස්පාඤ්ඤය) සහ ප් රංශයේ බාස්ක් පළාත්වල ද කතා කරනු ලැබේ.

බැස්කස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

බාස්ක් භාෂාව යනු වසර දහස් ගණනක් තිස්සේ ස්පාඤ්ඤයේ සහ ප් රංශයේ බාස්ක් රට සහ නවාරා ප් රදේශවල කතා කරන ප් රාග් තිහාසික භාෂාවකි. බාස්ක් භාෂාව හුදෙකලා භාෂාවකි; එය වඳ වී යාමට ආසන්නව ඇති ඇක්විටන් ප් රභේද කිහිපයක් හැර භාෂාමය ඥාතීන් නොමැත. බැස්කස් භාෂාව පිළිබඳ මුල්ම සඳහන ක් රි.ව. 5 වන සියවසේ සිට පැවත එන නමුත් ඊට පෙර එහි පැවැත්ම පිළිබඳ සාක්ෂි තිබේ. මධ් යතන යුගයේදී, බාස්ක් භාෂාව වෙළඳ භාෂාවක් ලෙස පුළුල් ලෙස භාවිතා කරන ලද අතර, බොහෝ ණය වචන වෙනත් භාෂාවලට, විශේෂයෙන් ස්පා spanish ් and හා ප් රංශ භාෂාවට ඇතුළත් කරන ලදී. කෙසේ වෙතත්, පසු සියවස් වලදී, භාෂාවේ භාවිතය පහත වැටීමට පටන් ගත්තේය. 20 වන සියවස වන විට, බාස්ක් රටෙහි බොහෝ ප් රදේශවල බාස්ක් භාවිතය භාවිතයෙන් ඉවත් වී ඇති අතර සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය නීති විරෝධී විය. මෙම පරිහානිය 20 වන සියවසේ අග භාගයේදී ආපසු හැරී ඇති අතර, භාෂාව කෙරෙහි ඇති නව උනන්දුව නිසා භාෂාව ආරක්ෂා කිරීම හා ප් රවර්ධනය කිරීම සඳහා පියවර ගෙන තිබේ. පාසල් හා රාජ් ය සේවාවන්හි බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම පුළුල් කිරීමට උත්සාහ කර ඇති අතර එය දැන් බාස්ක් රටෙහි සමහර පාසල්වල උගන්වනු ලැබේ. මෙම භාෂාව මාධ් ය, සාහිත් ය හා රංග කලාව තුළ ද බහුලව භාවිතා වේ. මෙම උත්සාහයන් නොතකා, බැස්කස් භාෂාව තවමත් වඳවීමේ තර්ජනයට ලක්ව ඇති අතර, අද එය කතා කිරීමට හැකි වන්නේ බැස්කස් රටේ ජනතාවගෙන් 33% ක් පමණි.

බැස්කස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. සබිනෝ අරනා (18651903): බැස්කස් ජාතිකවාදියා, දේශපාලනඥයා සහ ලේඛකයා. ඔහු බාස්ක් භාෂා පුනර්ජීවන ව් යාපාරයේ පුරෝගාමියෙකු වූ අතර සම්මත බාස්ක් අක්ෂර වින් යාස ක් රමය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
2. Resurección María de Azkue (18641951): පළමු බැස්ක්-ස්පාඤ්ඤ ශබ්දකෝෂය ලියූ භාෂා විද් යාඥයා සහ ශබ්දකෝෂ ශිල්පියා.
3. බර්නාඩෝ එස්ටෝර්නස් ලාසා (1916-2008): බැස්කස් සාහිත් යයේ ප් රවීණ මහාචාර්ය, කතුවරයා සහ කවියා. ඔහු විසින් පළමු නූතන බැස්කස් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කරන ලදී.
4. කොල්ඩෝ මිට්සෙලිනා (1915-1997): භාෂා විද් යාඥයා සහ බාස්ක් භාෂා විද් යාවේ මහාචාර්ය. ඔහු නූතන බැස්කස් භාෂා විද් යාවේ නිර්මාතෘවරයෙකි.
5. පෙලෝ එරොටෙටා (උපත 1954): නවකතාකරුවා, නාට් ය රචකයා සහ බාස්ක් සාහිත් යයේ මහාචාර්යවරයෙකි. ඔහු බාස්ක් සංස්කෘතිය ගැන පුළුල් ලෙස ලියා ඇති අතර සාහිත් යයේ බාස්ක් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කර ඇත.

බැස්කස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

බාස්ක් භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය අර්ථයේ සියුම් බව ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචන වලට උපසර්ග සහ පෙරනිමිති එකතු කරන බවයි. වාක් ය රචනය බොහෝ දුරට විෂය විවරණ ව් යුහයකි, එහිදී මාතෘකාව පළමුව පැමිණෙන අතර ප් රධාන අන්තර්ගතය අනුගමනය කරයි. ක් රියා පද ආරම්භක ව් යුහය කෙරෙහි ද ප් රවණතාවක් ඇත. බාස්ක් භාෂාවේ වාචික නැමීම් දෙකක් ඇත: එකක් වර්තමානය සහ එකක් අතීතය සහ මනෝභාවයන් තුන (දර්ශක, උපසර්ග, අනිවාර්ය). ඊට අමතරව, භාෂාවේ නාම පද පන්ති ගණනාවක් අඩංගු වන අතර ඒවා තීරණය වන්නේ වචනයේ අවසාන ස්වරය සහ නාම පදයේ ස්ත් රී පුරුෂ භාවය අනුව ය.

බාස්ක් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. පෙළ පොත් හෝ ඔන්ලයින් පාඨමාලා වැනි ඉගෙනුම් සම්පත් සඳහා ආයෝජනය කරන්න. බාස්ක් භාෂාව යුරෝපයේ පැරණිතම භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර ප් රමාණවත් සම්පත් නොමැතිව ඉගෙනීම දුෂ්කර විය හැකිය.
2. රේඩියෝ වැඩසටහන් වලට සවන් දෙන්න, රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න, සහ බාස්ක් භාෂාවෙන් පොත් කිහිපයක් කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා දෙන අතර එය භාවිතා කරන ආකාරය පිළිබඳ සැබෑ ලෝක උදාහරණ ඔබට ඉදිරිපත් කරනු ඇත.
3. පන්ති ගන්න. දේශීය විශ්ව විද් යාල සහ සංවිධාන සමහර විට භාෂා පන්ති හෝ බාස්ක් භාෂාවෙන් උපදේශනය ලබා දෙයි. මෙම පන්ති බොහෝ විට ස්වදේශික කථිකයන් සමඟ සංවාද කිරීමට සහ ප් රායෝගික අත්දැකීම් ලබා ගැනීමට විශාල අවස්ථාවක් සපයයි.
4. කතා කරන්න පුරුදු වෙන්න. බැස්කස් උච්චාරණය අභියෝගාත්මකයි. දේශීය කථිකයන්ගේ නිතිපතා පුහුණුව සහ ප් රතිපෝෂණය ඔබට භාෂාව සමඟ වඩාත් සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
5. සංවාද සහකරුවෙකු සොයා ගන්න. අවම වශයෙන් සතියකට වරක්වත් ඔබ සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කැමති බාස්ක් භාෂාව කතා කරන අයෙකු සොයා ගන්න. සංවාද සහකරුවෙකු සිටීම පෙළඹවීමක් ඇති කර ගැනීමට සහ සන්දර්භය තුළ භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු