ජපන් මැලේ පරිවර්තනය කරන්න


ජපන් මැලේ පෙළ පරිවර්තනය

ජපන් මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය

ජපන් මැලේ පරිවර්තනය කරන්න - මැලේ ජපන් පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 මැලේ පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
ජපන් මැලේ පරිවර්තනය කරන්න, ජපන් මැලේ පෙළ පරිවර්තනය, ජපන් මැලේ ශබ්ද කෝෂය
ජපන් මැලේ වාක්ය පරිවර්තනය, ජපන් මැලේ වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න ජපන් භාෂාව මැලේ භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
ජපන් මැලේ හඬ පරිවර්තනය කරන්න ජපන් මැලේ පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය ජපන් සිට මැලේ පරිවර්තනය කරන්නජපන් මැලේ අර්ථය වචන
ජපන් අක්ෂර වින්යාසය කියවීම මැලේ ජපන් මැලේ දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය ජපන් ග්රන්ථ, මැලේ පරිවර්තනය කරන්න ජපන්

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


ජපන් පරිවර්තනය ජපානයේ සහ විදේශයන්හි බොහෝ ව් යාපාර සහ සංවිධාන සඳහා අත් යවශ් ය ක් රියාවලියකි. මිලියන 128 කට අධික ජනගහනයක් සිටින ජපානය ලෝකයේ දහවන විශාලතම ආර්ථිකය වන අතර ලෝකයේ වඩාත්ම සංකීර්ණ වෙළඳපොලවලින් එකක් වන අතර එය ගෝලීය ව් යාපාරයේ වැදගත් ක් රීඩකයෙකු බවට පත් කරයි.

ජපානයේ ව් යාපාර කිරීමට අපේක්ෂා කරන බොහෝ සමාගම් තම පණිවිඩ දේශීය ප් රේක්ෂකයන්ට නිවැරදිව ලබා දීම සඳහා දක්ෂ පරිවර්තකයන්ගේ සේවාවන් මත රඳා පවතී. ව් යාපෘතිය අනුව, ව් යාපාර කොන්ත් රාත්තු, අත්පොත, වෙළඳ දැන්වීම් ද් රව් ය හෝ වෙබ් අඩවි අන්තර්ගතය වැනි ලේඛන පරිවර්තනය කිරීම මෙයට ඇතුළත් විය හැකිය.

පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමේදී, සලකා බැලිය යුතු ප් රධාන අංග කිහිපයක් තිබේ. මුලින්ම, ඔබට අවශ් ය වනු ඇත ඔවුන් ජපන් සහ ඉංග් රීසි යන දෙවර්ගයේම චතුර ලෙස කථා කරන බවට වග බලා ගන්න, එය බොහෝ ජාත් යන්තර ව් යාපාර සිදු කරන භාෂාවයි. ජපන් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතීන් දෙකම පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් සහ එක් එක් භාෂාවේ සියුම් බව ඵලදායී ලෙස ප් රකාශ කිරීමේ හැකියාව අවශ් ය වේ. පරිවර්තකයාගේ අත්දැකීම් සහ විෂය පිළිබඳ හුරුපුරුදුකම සලකා බැලීම ද වැදගත් වේ.

විවිධ ආකාරයේ පරිවර්තන පිළිබඳව දැනුවත් වීමට සහ පරිවර්තකයෙකු තෝරා ගැනීමට අමතරව, කාර්යය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා අවශ් ය කාලය සහ සම්පත් ප් රමාණය තීරණය කිරීම ද වැදගත් වේ. දැඩි කාල සීමාවක් මතුවෙමින් තිබේ නම් හෝ පරිවර්තනය කිරීමට බොහෝ ද් රව් ය තිබේ නම්, ව් යාපෘතිය ජපන් භාෂාව කතා කරන කණ්ඩායමකට බාහිරින් ලබා දීම වඩාත් සුදුසුය. එය කාලය හා මුදල් ඉතිරි කර ගැනීමට පමණක් නොව, නිෂ්පාදනයේ ගුණාත්මකභාවය බෙහෙවින් වැඩි වනු ඇත.

ඒ නිසා ජපන් භාෂාව කියන්නේ වචන විතරක් නෙවෙයි කියන එක මතක තියාගන්න ඕන. සාර්ථක පරිවර්තන සඳහා නිරවද් යතාවය සහ නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා සංස්කෘතීන් දෙක පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් අවශ් ය වේ. ජපන් වෙළෙඳපොළට ව් යාප්ත වීමට අපේක්ෂා කරන ව් යාපාර එම නිසා ඔවුන්ගේ පණිවිඩ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින් සමඟ අනුනාද වන බවට සහතික වීම සඳහා විශ්වාසදායක පරිවර්තන සේවාවන් සඳහා ආයෝජනය කළ යුතුය.
ජපන් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ජපන් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් ජපානයේ කථා කරන නමුත් එය තායිවානය, දකුණු කොරියාව, පිලිපීනය, පැලවු, උතුරු මරියනා දූපත්, මයික් රොනීසියාව, හවායි, හොංකොං, සිංගප්පූරුව, මැකාවු, නැගෙනහිර ටිමෝර්, බ් රූනී සහ ඇමරිකා එක්සත් ජනපදයේ කැලිෆෝනියා සහ හවායි වැනි ප් රදේශවල ද කථා කෙරේ.

ජපන් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ජපන් භාෂාවේ ඉතිහාසය සංකීර්ණ හා විවිධාකාර වේ. ජපානයේ වර්තමාන භාෂාවට සමාන භාෂාවක් පිළිබඳ මුල්ම ලිඛිත සාක්ෂි ක් රි.ව. 8 වන සියවස දක්වා දිව යයි. කෙසේ වෙතත්, මෙම භාෂාව පුරාණ කාලයේ සිට ජපානයේ පැවති බව විශ්වාස කෙරේ.
හියන් යුගය (7941185) ලෙස හැඳින්වෙන කාල පරිච්ඡේදය තුළ ජපන් භාෂාවට චීන භාෂාවෙන් දැඩි ලෙස බලපෑම් එල්ල වූ අතර එමඟින් චීන වචන මාලාව, ලිවීමේ ක් රමය සහ තවත් බොහෝ දේ හඳුන්වා දෙන ලදී. එඩෝ යුගය (16031868) වන විට ජපන් භාෂාව තමන්ගේම අද්විතීය කථන ස්වරූපයක් වර්ධනය කර ගත් අතර ව් යාකරණ හා ලිවීමේ ක් රමයේ වෙනස් කට්ටලයක් තිබුණි.
19 වන සියවස පුරාම රජය බටහිර වචන තෝරා බේරා හඳුන්වා දීමේ ප් රතිපත්තියක් අනුගමනය කළ අතර දැනට පවතින සමහර ජපන් වචන ණයට ගත් වචන බවට පත් කළ අතර ඉංග් රීසි භාෂාවෙන් ණයට ගත් වචන සමඟ ජපන් භාෂාව නවීකරණය කළේය. මෙම ක් රියාවලිය 21 වන සියවස දක්වාම පැවතුන අතර, ජපන් භාෂාවේ වචන මාලාව හා භාෂාමය ලක්ෂණ අනුව ඉතා විවිධාකාර ස්වරූපයක් ඇති විය.

ජපන් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් හොඳම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. කොජිකි-ජපන් භාෂාවේ පැරණිතම ලිඛිත ලේඛන වලින් එකක් වන කොජිකි යනු මුල් ජපන් මිථ් යා කථා වලින් මිථ් යාවන් හා පුරාවෘත්තයන් සම්පාදනය කිරීමකි. එය 7 වන සියවසේදී ඔ නො යසුමාරෝ විසින් සම්පාදනය කරන ලද අතර ජපන් භාෂාවේ සංවර්ධනය අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා එය මිල කළ නොහැකි ප් රභවයකි.
2. ජපානයේ බුදු දහම ව් යාප්ත කිරීම, ජපන් භාෂාවෙන් ලිවීමේ පළමු ක් රමය සංවර්ධනය කිරීම සහ චීන අක්ෂර භාෂාවට හඳුන්වා දීම සඳහා ෂෝටොකු තායිෂි කුමරු (574622) ගෞරවයට පාත් ර වේ.
3. නාරා යුගයේ විද්වතුන් නාරා යුගයේ (710784) විද්වතුන් ගණනාවක් ජපන් භාෂාව කේතීකරණය කිරීමට සහ ලිඛිත භාෂාවක් ලෙස ස්ථාපිත කිරීමට උපකාරී වූ ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ සම්පාදනය කළහ.
4. මුරසකි ෂිකිබු-මුරසකි ෂිකිබු හියන් යුගයේ (7941185) ප් රසිද්ධ නවකතාකරුවෙකු වූ අතර ඇගේ ලේඛන සාහිත් ය ජපන් භාෂාව ජනප් රිය කිරීමට සහ සාහිත් යයේ එහි භාවිතය ජනප් රිය කිරීමට උපකාරී වූ බව කියනු ලැබේ.
5. හකුන් රියෝකෝ – හකුන් රියෝකෝ (11991286) චීන පදනම් කරගත් මන්යෝගනා ලිවීමේ ක් රමය කමකුරා යුගයේදී (11851333) වඩාත් ජනප් රිය භාවිතයට ගෙන ඒම සඳහා ප් රසිද්ධය. මෙම ක් රමය ජපන් භාෂාවේ පරිණාමයට බලපෑම් කර ඇත.

ජපන් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ජපන් භාෂාව යනු විෂය-ප් රමුඛ භාෂාවක් වන අතර එය ව් යාකරණ සම්බන්ධතා ප් රකාශ කිරීම සඳහා වචන හා වාක් ය ඛණ්ඩවලට අමුණා ඇති අංශු පද්ධතියක් භාවිතා කරයි. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය සංකීර්ණ වචන සහ ප් රකාශන නිර්මාණය කිරීම සඳහා නාම පද, විශේෂණ, ක් රියා පද සහ සහායක ක් රියා පද ඇතුළු විවිධ අංග ඒකාබද්ධ කරන බවයි. ඊට අමතරව, එය උච්චාරණ උච්චාරණ පද්ධතියක් ඇති අතර එහිදී අක්ෂරවල උච්චාරණය වචනයේ අර්ථය වෙනස් කළ හැකිය.

ජපන් භාෂාව වඩාත් නිවැරදිව ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. යථාර්ථවාදී ඉලක්ක සකසන්න: සාක්ෂාත් කරගත හැකි ඉලක්ක සකස් කිරීමෙන් ආරම්භ කරන්න, එනම් ඔබ හඳුන්වා දෙන්නේ කෙසේදැයි ඉගෙන ගැනීම, දහය දක්වා ගණන් කිරීම සහ මූලික හිරාගනා සහ කතකානා අක්ෂර මාලාව ලිවීම.
2. ලිවීමේ ක් රමය ඉගෙන ගන්න: ජපන් භාෂාවෙන් කියවීමට, ලිවීමට සහ සන්නිවේදනය කිරීමට ඔබට ශබ්ද අක්ෂර දෙක ඉගෙන ගත යුතුය, හිරාගනා සහ කතකානා, පසුව කැන්ජි අක්ෂර වෙත ගමන් කරන්න.
3. සවන් දෙන්න සහ නැවත කරන්න: සරල වචන වලින් ආරම්භ කර ක් රමයෙන් සංකීර්ණත්වය වැඩි කරමින් ජපන් වාක් ය ඛණ්ඩ සවන් දීම සහ නැවත නැවත කිරීම පුහුණු වන්න. කථිකයාගේ රිද්මය සහ හඬ අනුකරණය කිරීමට උත්සාහ කරන්න.
4. ජපන් භාෂාව හැකි තරම් භාවිතා කරන්න: කතා කරන භාෂාව සමඟ වඩාත් විශ්වාසයෙන් සිටීමට ඔබේ එදිනෙදා ජීවිතයේ ජපන් භාෂාව භාවිතා කිරීමට සෑම අවස්ථාවක්ම ගන්න.
5. ජපන් පුවත්පත් සහ සඟරා කියවන්න: ජපන් භාෂාවෙන් පුවත්පත් සහ සඟරා කියවීමට උත්සාහ කරන්න එය ලියන ආකාරයට සහ භාවිතා කරන පොදු වචන මාලාවට පුරුදු වීමට.
6. තාක්ෂණය භාවිතා කරන්න: Anki හෝ WaniKani වැනි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි භාවිතා කරන්න.
7. සංස්කෘතිය ගැන දැනුවත් වන්න: සංස්කෘතිය තේරුම් ගැනීම භාෂාව තේරුම් ගැනීමට උපකාරී වේ, එබැවින් ජපන් චිත් රපට නැරඹීමට උත්සාහ කරන්න, ජපන් සංගීතයට සවන් දෙන්න සහ ඔබට හැකි නම් ජපානයට යන්න.
8. දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කරන්න: දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීම ඔබේ උච්චාරණය සහ භාෂාව පිළිබඳ අවබෝධය වැඩි දියුණු කිරීමට උපකාරී වේ.

මලයාලම් පරිවර්තනය: ව්යාපාර සඳහා අත්යවශ්ය මෙවලමක්

අද ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ, පුළුල් ජාත් යන්තර ප් රේක්ෂක පිරිසකට ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා බහු භාෂාවලින් පෙළ පරිවර්තනය කිරීමට ප් රවේශය තිබීම අත් යවශ් ය වේ. මැලේ පරිවර්තනය යනු ව් යාපාරවලට නව වෙළඳපොලවල් වලට පිවිසීමට සහ ලොව පුරා රටවල අවස්ථාවන්ගෙන් ප් රයෝජන ගැනීමට උපකාරී වන ප් රබල මෙවලමකි.

මැලේසියානු හෝ බහසා මලයා ලෙසද හැඳින්වෙන මැලේ භාෂාව ඕස්ට් රෝනියානු භාෂා පවුලේ කොටසක් වන අතර මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, සිංගප්පූරුව සහ බ් රූනයි හි මිලියන 200 කට අධික පිරිසක් එය කතා කරයි. එය මැලේසියාවේ නිල භාෂාව වන අතර බ් රූනී සහ සිංගප්පූරුවේ නිල භාෂාවකි. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස ව් යාපාරවලට මැලේ භාෂාවෙන් ලේඛන සහ සන්නිවේදනය සැපයීමට හැකිවීම වඩ වඩාත් වැදගත් වෙමින් පවතී.

මුල් මූලාශ් ර පෙළ නිවැරදිව නිරූපණය කරන නිවැරදි පරිවර්තන තිබීම මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවලට යන ඕනෑම ව් යාපාරයකට අත් යවශ් ය වේ. පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදය අපේක්ෂිත අර්ථය හැකි තරම් සමීපව ලබා දෙන බවට සහතික වීම වැදගත්ය. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් සියළුම පරිවර්තන නිවැරදි බව සහතික කිරීමට සහ ඉලක්කගත ප් රේක්ෂකයින්ට නිවැරදි පණිවිඩයක් ලබා දීමට ඔවුන්ගේ විශේෂඥ දැනුම භාවිතා කරයි.

මෙම වෙළඳපලවල සාර්ථක වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාවිතා කිරීම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයින්ට භාෂාව සහ ඒ හා සම්බන්ධ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ගැඹුරු දැනුමක් ඇති අතර ඔවුන් සපයන පරිවර්තන නිවැරදි හා effective ලදායී බව සහතික කිරීමට හැකි වනු ඇත. ඔවුන් සංස්කෘතික සන්දර්භය තේරුම් ගෙන ඇති අතර භාෂාවෙන් අදහස් වඩාත් හොඳින් ප් රකාශ කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් ලබා දිය හැකිය.

මලයා භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා සංස්කෘතික අනුවර්තනය ද අවශ් ය වේ. මෙය සංස්කෘතික සියුම් බව තේරුම් ගැනීම සහ සංස්කෘතික සන්දර්භයට ගැලපෙන පරිදි පෙළ අනුවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් යම් යම් සංකල්ප භාෂාවෙන් ප් රකාශ වන ආකාරය ගැන හුරුපුරුදු වන අතර විවිධ ප් රේක්ෂකයින් සඳහා පෙළ අනුවර්තනය කළ හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, මැලේ පරිවර්තනය නව වෙළඳපලවල් කරා ළඟා වීමට කැමති ව් යාපාර සඳහා ප් රබල මෙවලමකි. පරිවර්තන නිවැරදි හා ඵලදායී බව සහතික කිරීම වැදගත් වුවද, භාෂාවට පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේදී සංස්කෘතික සන්දර්භය පිළිබඳව දැනුවත් වීම ද වැදගත් වේ. වෘත්තීය මැලේ පරිවර්තකයන් භාෂාව පිළිබඳ අත්දැකීම් ඇති අතර නිවැරදි හා සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු පරිවර්තන ලබා දිය හැකිය. ඔවුන්ගේ උපකාරයෙන්, ව් යාපාරවලට ඔවුන් ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන බවට සහතික විය හැකි අතර ජාත් යන්තර වෙළඳපොලවල ස්ථාවරයක් ලබා ගත හැකිය.
මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

මැලේ භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ මැලේසියාව, ඉන්දුනීසියාව, බ් රූනී, සිංගප්පූරුව සහ දකුණු තායිලන්තයේ ය.

මලයාලම් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

මැලේ භාෂාව යනු මැලේ අර්ධද්වීපයේ, තායිලන්තයේ දකුණු කොටසෙහි සහ සුමාත් රා හි උතුරු වෙරළබඩ ප් රදේශවල ජනතාව විසින් කථා කරන ඕස්ට් රෝනියානු භාෂාවකි. එය බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනයේ සමහර ප් රදේශවල ද භාවිතා වේ. මැලේ භාෂාව ක් රි.පූ 2 වන සියවසේදී ආරම්භ වූ බව විශ්වාස කෙරේ. එහි මූලයන් ප් රොටෝ-මැලේ-පොලිනීසියානු භාෂාවෙන් වන අතර එය මලක්කා සමුද් ර සන්ධියේ ප් රදේශයෙන් ව් යාප්ත වීමට පටන් ගත්තේය. ටෙරෙන්ග්ගුවාන් ප් රදේශයේ ගල් පුවරුවක සොයාගත් පැරණිතම මැලේ ශිලා ලේඛනය ක් රි. ව. 1303 දක්වා දිව යයි.
19 වන සියවසේදී මැලේ භාෂාව සිංගප්පූරුවේ සහ පෙන්ග්හි බ් රිතාන් ය යටත් විජිතවලට හඳුන්වා දුන්නේ මැලේ අර්ධද්වීපයේ සිට පැමිණි වෙළෙන්දන් විසිනි. යටත් විජිත යුගයේදී බ් රිතාන් යයන් විසින් ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය මත පදනම් වූ භාෂාවේ ලිඛිත ස්වරූපයක් වර්ධනය කරන ලදී. මෙම ලිවීමේ ක් රමය අදටත් මැලේ භාෂාව කතා කරන රටවල බහුලව භාවිතා වේ.
20 වන සියවසේදී, මැලේසියාවේ ජාතික භාෂා මධ් යස්ථානය වන ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ඩීබීපී) හි උත්සාහය තුළින් මැලේ භාෂාව ප් රමිතිගත කිරීමකට භාජනය විය. ඩීබීපී විසින් නවීන සාහිත් ය භාෂාවක් නිර්මාණය කරන ලද අතර එය අද බහසා මැලේසියාව ලෙස හැඳින්වේ. මෙම භාෂාව මැලේසියාවේ නිල භාෂාව බවට පත්ව ඇති අතර සිංගප්පූරුව, බ් රූනී, නැගෙනහිර මැලේසියාව සහ පිලිපීනය යන රටවල බහුලව කථා කෙරේ.

මැලේ භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. රාජා අලි හජි-ඔහුගේ කෘති මැලේ භාෂාව නවීකරණය කිරීමේදී වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.
2. මුන්ෂි අබ්දුල්ලා 19 වන සියවසේ ප් රකට මැලේ අධිකරණ විද්වතා වන අතර ඔහු ඉස්ටිලා-ඉස්ටිලා මලයා (මැලේ යෙදුම්) ලිවීය.
3. රොස්ලි ක්ලොන්ග්-ඔහු නූතන මැලේ භාෂාවේ සංවර්ධනය සඳහා වගකිව යුතු වූ අතර ඔහුගේ කෘති එහි ප් රමිතිගත ස්වරූපය නිර්වචනය කළේය.
4. සයිනල් අබිදීන් අහමඩ්-පාක් සයින් ලෙසද හැඳින්වේ, ඔහු කමුස් ඩෙවාන් බහසා දන් පුස්ටකා (ජාතික භාෂාව හා සාහිත් යය පිළිබඳ ශබ්දකෝෂය) සහ මැලේසියානු බහසා මැලේසියාවේ ප් රමිතීන් වැනි කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමට උපකාරී විය.
5. උස්මාන් අවාන්ග් ඔහුගේ කෘති වන පැන්ටන් මලයා (සාම්ප් රදායික මැලේ කවි) මැලේ සංස්කෘතියේ සම්භාව් යයන් ලෙස සැලකේ.

මැලේ භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

මැලේ භාෂාව යනු සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ එය තනි ඒකකයක් සෑදෙන තනි අංග වලින් සමන්විත ව් යුහයක් අනුගමනය කරන බවයි. මෙම මූලද් රව් යයන්, මෝෆෙම් ලෙස හැඳින්වෙන අතර, වචනයේ අර්ථය, ව් යුහය සහ උච්චාරණය පිළිබඳ තොරතුරු අඩංගු විය හැකි අතර, ඒවා විවිධ අර්ථයන් ප් රකාශ කිරීම සඳහා එකතු කළ හැකිය, ඉවත් කළ හැකිය හෝ වෙනස් කළ හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, 'මකාන්' යන වචනයේ තේරුම 'කන්න' යන්නයි, නමුත් '-නියා' යන මෝෆීමය එකතු කිරීමෙන් වචනය 'මකාන්යා' ලෙස වෙනස් වේ, එහි තේරුම 'ඔහුගේ/ඇයගේ' යන්නයි. ව් යාකරණමය සම්බන්ධතා ප් රධාන වශයෙන් වචන අනුපිළිවෙල හරහා ප් රකාශ වන අතර මැලේ භාෂාවට තරමක් සරල වාක් ය ව් යුහයක් ඇත.

මැලේ භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. මූලික වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. ඔන්ලයින් පාඨමාලා, පොත් සහ භාෂා ඉගෙනීමේ යෙදුම් වැනි ජනප් රිය සම්පත් හරහා මැලේ භාෂාව සමඟ හුරුපුරුදු වන්න.
2. සංවාද වලට සවන් දෙන්න හෝ මැලේ භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ සංදර්ශන නරඹන්න භාෂාවේ ස්වාභාවික ප් රවාහය සහ රිද්මය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට.
3. දේශීය කථිකයෙකු සමඟ මැලේ භාෂාව ලිවීම සහ කථා කිරීම පුහුණු වන්න. ඔබට සංවාද හුවමාරු වෙබ් අඩවි භාවිතා කළ හැකිය හෝ භාෂා සහකරුවෙකු සොයා ගත හැකිය.
4. මැලේ ව් යාකරණ සහ නීති අධ් යයනය කරන්න. පෙළ පොත් කියවන්න, ඔන්ලයින් නිබන්ධන සහ පුහුණු අභ් යාස භාවිතා කරන්න.
5. සිංහල භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත් සහ ලිපි කියවීමෙන් ඔබම අභියෝගයට ලක් කරන්න. කෙටි කතා හෝ බ්ලොග් සටහන් මැලේ භාෂාවෙන් ලිවීමට ඔබේ අත උත්සාහ කරන්න.
6. ඉලක්ක තබා ගැනීම සහ ඔබේ ප් රගතිය නිරීක්ෂණය කිරීම මගින් ඔබම පෙලඹවිය යුතුය. ඔබේ සාර්ථකත්වය සමරන්න, ඔබ වැරදි කරන විට අධෛර්යමත් නොවන්න.
7. මලයාලම් භාෂාවට ඔබම සම්බන්ධ වන්න. මැලේ භාෂාව කතා කරන සහ සංවාදවලට සහභාගී වන මිතුරන් සොයා ගන්න. මැලේසියාව හෝ මැලේ භාෂාව කතා කරන වෙනත් ඕනෑම රටකට යන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු