/
focus on input field
Alt+C
copy translation
Alt+Ctrl+V
listen to translation
Alt+D
Clear
Alt+L
add translation to favorites
Alt+M
Voice input
Alt+S
Swap source and target languages
Alt+V
listen to source text

Япон Словак теле Күчерү


Япон Словак теле Текст тәрҗемәсе

Япон Словак теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү

Япон Словак теле Күчерү - Словак теле Япон Күчерү


0 / 10000

        
Сезнең фикерегез өчен рәхмәт!
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Сканерга микрофон кулланырга рөхсәт итегез.
Recent


Тәрҗемә рәсеме;
 Словак теле Тәрҗемә

ОХШАШ ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Япон Словак теле Күчерү, Япон Словак теле Текст тәрҗемәсе, Япон Словак теле Сүзлек
Япон Словак теле Тәкъдим Тәрҗемә Итү, Япон Словак теле Бу сүзнең тәрҗемәсе
Күчерү Япон Тел Словак теле Тел

БАШКА ЭЗЛӘНҮЛӘР;
Япон Словак теле Тавыш Күчерү Япон Словак теле Күчерү
Академик Япон каршы Словак теле КүчерүЯпон Словак теле Әһәмият сүздән
Япон Язу һәм уку Словак теле Япон Словак теле Тәкъдим Тәрҗемә
Озын тәрҗемә Япон Сүзләр, Словак теле Күчерү Япон

"" тәрҗемә күрсәтелде
Төзәтүне бетерегез
Мисаллар өчен текстны аерып алыгыз
Тәрҗемә хата бармы?
Сез үз тәрҗемәгезне тәкъдим итә аласыз
Сез аңлатма бирә аласыз
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Сезнең ярдәм безнең хезмәтне яхшырак итә. Безгә тәрҗемә белән ярдәм итүегез һәм фикерләр җибәрүегез өчен рәхмәт
Хата килеп чыкты
Хата килеп чыкты.
Сессия тәмамланды
Зинһар, битне яңартыгыз. Сез язган текст һәм аның тәрҗемәсе югалмаячак.
Исемлекләр ачылмады
Чевирс, браузер мәгълүмат базасына тоташа алмады. Хата күп тапкыр кабатланса, Зинһар Ярдәм хезмәтенә хәбәр итегез. Игътибар итегез, исемлекләр incognito режимында эшләмәскә мөмкин.
Исемлекләрне активлаштыру өчен браузерыгызны яңадан эшләгез
World Top 10


Япон теленә тәрҗемә итү Япониядә һәм чит илләрдә күп кенә предприятиеләр һәм оешмалар өчен мөһим процесс булып тора. Гомуми халкы 128 миллионнан артык кеше белән Япония икътисад буенча дөньяда унынчы урында тора һәм дөньяда иң алга киткән базарларның берсе булып тора, бу аны дөнья бизнесында мөһим уенчыга әйләндерә.

Шулай итеп, Япониядә бизнес алып барырга теләгән күп кенә компанияләр үз идеяләрен җирле аудиториягә төгәл җиткерү өчен квалификацияле тәрҗемәчеләр хезмәтләренә таяналар. Проектка карап, бу бизнес контрактлары, кулланмалар, реклама материаллары яки хәтта вебсайт эчтәлеге кебек документларны тәрҗемә итүне үз эченә ала.

Тәрҗемәче сайлаганда, берничә төп элементны исәпкә алырга кирәк. Беренчедән, сез аларның япон һәм инглиз телләрендә иркен сөйләшүләрен теләрсез, бу телдә халыкара бизнесның күп өлеше алып барыла. Моннан тыш, япон теленә тәрҗемә итү ике мәдәниятне дә тирән аңлауны һәм һәр телнең нечкәлекләрен нәтиҗәле тапшыруны таләп итә. Шулай ук тәрҗемәченең тәҗрибәсен һәм аның каралган предмет белән танышуын исәпкә алу мөһим.

Тәрҗемә итүнең төрле төрләре белән танышудан һәм тәрҗемәчене сайлаудан тыш, эшне башкару өчен кирәкле вакыт һәм ресурслар санын билгеләү дә мөһим. Әгәр кыска вакытлар якынлашса яки күп материалны тәрҗемә итү таләп ителсә, проектны Япон телле командага аутсорсингка тапшыру яхшырак булыр иде. Бу вакытны һәм акчаны экономияләргә генә ярдәм итми, ә җитештерелгән продукциянең сыйфаты да күпкә югарырак булачак.

Ниһаять, японча тәрҗемәнең сүзләр генә түгеллеген истә тоту мөһим. Уңышлы тәрҗемә төгәллекне тәэмин итү өчен ике культураны тирән аңлауны таләп итә. Шуңа күрә Япония базарына чыгарга теләгән компанияләргә, аларның хәбәрләре максатчан аудиториядә җавап табар өчен, ышанычлы тәрҗемә хезмәтләренә инвестицияләр кертергә кирәк.
Кайсы илләрдә япон телендә сөйләшәләр?

Япон телендә нигездә Япониядә сөйләшәләр, әмма бу телдә шулай ук төрле башка илләрдә һәм территорияләрдә, шул исәптән Тайвань, Көньяк Корея, Филиппин, Палау, Төньяк Мариан Утраулары, Микронезия, Гавай, Гонконг, Сингапур, Макао, Көнчыгыш Тимор, Бруней һәм Кушма Штатларның кайбер өлешләрендә, мәсәлән Калифорния һәм Гавайяда сөйләшәләр.

Япон теленең тарихы нинди?

Япон теленең тарихы катлаулы һәм күпкырлы. Хәзерге Япон телен хәтерләткән тел турында иң беренче язма шаһитлекләр безнең эраның 8 гасырына карый. Әмма бу тел Япониядә борынгы заманнардан ук булган дип санала, мөгаен, дземон халкы сөйләшкән телдән барлыкка килгән.
Япон теле Кытай теленең көчле йогынтысы астында булган, ул Хэйан чоры (7941185) буларак билгеле булган, ул Кытай ликасы, язу системасы һәм башка күп нәрсәләр барлыкка килүе белән билгеләнгән. Эдо чорына (16031868) Япон теле үзенең уникаль сөйләм формасын ачык грамматика җыелмасы һәм язу системасы белән булдырган.
19 гасыр дәвамында Хөкүмәт көнбатыш сүзләрен сайлап кертү һәм кайбер Япон сүзләрен үзләштерелгәннәргә әйләндерү сәясәтен алып бара, шул ук вакытта инглиз теленнән үзләштерүләр хисабына Япон телен модернизацияли. Бу процесс 21 гасырда да дәвам итә, бу япон теленең формасы барлыкка килүенә китерә, ул лика һәм лингвистик үзенчәлекләр ягыннан бик күп төрле.

Япон телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Кодзики Япон телендәге иң борынгы язма документларның берсе, кодзики иртә Япон мифологиясеннән мифлар һәм легендалар җыентыгы булып тора. Ул 7 гасырда о-но Ясумаро тарафыннан төзелгән һәм япон теленең үсешен аңлау өчен кыйммәтле чыганак булып тора.
2. Принц Шотоку Тайши принц Шотоку Тайши (574622) Япониядә Буддизм таралуын хуплауны, япон телендә беренче язу системасын эшләүне һәм телгә Кытай иероглифларын кертүне хуплый.
3. Нара чоры галимнәре Нара чорында (710784) кайбер галимнәр Япон телен кодлаштырырга һәм аны язма итәргә ярдәм иткән сүзлекләр һәм грамматика төзегәннәр.
4. Мурасаки Сикибу-Мурасаки Сикибу Хэйан чорының (7941185) танылган язучысы булган һәм аның хезмәтләре әдәби Япон телен популярлаштыруга һәм аны әдәбиятта куллануга ярдәм иткән дип санала.
5. Хакуун Реко-Хакуун Реко (11991286) Камакура чорында (11851333) кытай теленә нигезләнгән манъеган язу системасы популярлашуы белән билгеле. Бу система Япон теленең эволюциясенә, шул исәптән канның иҗек символларын куллануга йогынты ясаган.

Япон теленең структурасы ничек төзелгән?

Япон теле-тематик яктан аерымланган тел, ул грамматик мөнәсәбәтләрне белдерү өчен сүзләргә һәм фразаларга кушылган аффикслар булган кисәкчекләр системасын куллана. Бу агглютинатив тел, димәк, ул төрле элементларны берләштерә, шул исәптән исемнәр, сыйфатлар, фигыльләр һәм ярдәмче фигыльләр катлаулы сүзләр һәм әйтемнәр булдыру өчен. Моннан тыш, анда аваз биеклеген акцентлау системасы бар, анда иҗекләрнең биеклеге сүзнең мәгънәсен үзгәртә ала.

Япон телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Реалистик максатлар куегыз: үзегезне таныштырырга, унга кадәр санарга һәм Хирагана һәм катакананың төп алфавитын язарга өйрәнү кебек ирешә алырлык максатлар куеп башлап җибәрегез.
2. Язу системасын өйрәнегез: япон телендә укый, яза һәм аралаша белү өчен сезгә ике фонетик алфавит, Хирагана һәм Катакана өйрәнергә, аннары кандзи иероглифларына күчәргә кирәк.
3. Тыңлагыз һәм кабатлагыз: гади сүзләрдән башлап, әкренләп катлаулылыкны арттырып, Япон фразаларын тыңлагыз һәм кабатлагыз. Сөйләүченең ритмын һәм интонациясен үрнәк итеп тотарга тырышыгыз.
4. Япон телен мөмкин кадәр еш кулланыгыз: Япон телен көндәлек тормышта куллану мөмкинлеген кулланыгыз, сөйләмдә ышанычлырак булыр өчен.
5. Япон газеталарын һәм журналларын укыгыз: аларның ничек язылганына һәм кулланылган гомуми кабул ителгән ликага күнегү өчен япон телендә газета һәм журнал укырга тырышыгыз.
6. Технология кулланыгыз: Anki яки WaniKani кебек телне өйрәнергә ярдәм итүче кушымталар һәм вебсайтлар кулланыгыз.
7. Мәдәният белән танышу: мәдәниятне аңлау телне аңларга ярдәм итә, шуңа күрә Япон киноларын Карарга, Япон музыкасын тыңларга һәм Япониягә бара алсагыз.
8. Тел ияләре белән сөйләшегез: тел ияләре белән аралашу сезнең әйтелешне һәм Телне аңлауны яхшыртырга ярдәм итә.

Словак тәрҗемәсе-язма яки телдән сөйләмне бер телдән икенче телгә тәрҗемә итү практикасы. Бу бик күп белем һәм тәҗрибә таләп итә торган махсус өлкә. Словак теле Словакиядә рәсми тел булып тора, шуңа күрә тәрҗемә ителергә тиешле теләсә нинди документ яки хәбәр төгәллек һәм профессионализмның иң югары стандартларына туры килергә тиеш.

Словак теленә тәрҗемә итү процессы куелган бурычны үтәү өчен квалификацияле тәрҗемәчене сайлаудан башлана. Тәрҗемәче Төп нөсхә телен дә, тәрҗемә телен дә яхшы белергә, шулай ук Словак теле белән бәйле уникаль мәдәни һәм лингвистик нюанслар белән таныш булырга тиеш. Моннан тыш, тәрҗемәче башлангыч материалның фаразланган хәбәрен төгәл аңлата белергә тиеш.

Дөрес тәрҗемәче сайланганнан соң, алар өчен чираттагы адым-төп материалны тәрҗемә теленә тәрҗемә итүне башлау. Текстның катлаулылыгына карап, бу берничә минуттан берничә сәгатькә кадәр булырга мөмкин. Кайбер очракларда тәрҗемәчегә тәрҗемәнең төгәллеген һәм тулылыгын тикшерү өчен тел яки мәдәният буенча эксперт консультациясе кирәк булырга мөмкин.

Тәрҗемә тәмамлангач, тәрҗемәчегә үз эшенең төгәллеген тикшерү мөһим. Бу текстны күп тапкыр укуны аңлата, барлык фактлар, саннар һәм хәтта нюанслар да тиешенчә тапшырылганына инану өчен. Тәрҗемәче шулай ук башлангыч материалдагы потенциаль икейөзлелекләрне һәм төгәлсезлекләрне күзәтергә һәм теләсә нинди кирәкле төзәтмәләр кертергә тиеш.

Словак теленә тәрҗемә итү авыр, ләкин файдалы эш булырга мөмкин. Кирәкле белем һәм тәҗрибәгә ия булган квалификацияле тәрҗемәче Камил тәрҗемәне тәэмин итә һәм ике төрле культура арасында уңышлы аралашуга китерә ала.
Кайсы илләрдә словак телендә сөйләшәләр?

Словак телендә нигездә Словакиядә сөйләшәләр, әмма аны башка илләрдә дә очратырга мөмкин, шул исәптән Австрия, Чехия, Венгрия, Польша, Сербия һәм Украинада.

Словак теленең тарихы нинди?

Словак теле көнбатыш славян теле, тамырлары белән праславян теленә барып тоташа, ул безнең эраның 5 гасырына барып тоташа. Урта гасырларның башында Словак теле мөстәкыйль тел буларак үсеш ала башлый һәм латин, чех һәм немец диалектлары йогынтысы астында була. 11 гасырга борынгы славян теле Словакиянең аралашу теле була һәм 19 гасырга кадәр шулай кала. 1800 еллар уртасында Словак телен алга таба стандартлаштыру башлана һәм бердәм грамматика һәм орфография билгеләнә. 1843 елда Антон Бернолак телнең кодификацияләнгән версиясен бастыра, соңрак ул Бернолак стандарты буларак билгеле була. Бу стандарт 19 гасыр дәвамында берничә тапкыр яңартылган һәм яңадан каралган, ахыр чиктә бүгенге Словак теленең барлыкка килүенә китергән.

Словак телен өйрәнүгә иң зур өлеш керткән иң яхшы 5 кеше арасында кем бар?

1. Людовит Штур (1815 1856): словак лингвисты, язучы һәм сәясәтчесе, ул 19 гасырда Словакиянең милли яңарышы вакытында мөһим фигура булган. Ул словак теленең беренче стандартын эшләгән, ул "Людовик Штур теле"буларак билгеле.
2. Павол добшинский (1827 1885): Словак шагыйре, драматург һәм прозаик, аның әсәрләре хәзерге Словак әдәби телен үстерүдә төп роль уйный.
3. Юзеф Милослав Хурбан (18171886): Словак язучысы, шагыйре һәм нәшриятчысы, ул словак милли үзенчәлегенең беренче тарафдарларының берсе булган. Аның әсәрләре, шул исәптән шигърият һәм тарихи романнар, хәзерге Словак теленең үсешен формалаштырырга ярдәм итә.
4. Антон Бернолак (1762 1813): Словак филологы һәм рухани, ул хәзерге Словак теленең беренче кодификацияләнгән формасын булдырган, ул аны Бернолак теле дип атаган.
5. Мартин Хаттала (19101996): Словак лингвисты һәм ликографы, ул беренче Словак сүзлеген язган, шулай ук Словак грамматикасы һәм сүз төзелеше турында күп язган.

Словак теленең структурасы ничек төзелгән?

Словак теленең структурасы күбесенчә чех һәм рус кебек башка славян телләренең структурасына нигезләнгән. Ул субъект фигыль объект синтаксисына туры килә һәм исемнәрнең авышлыгы, фигыльләрнең кушылуы һәм килешләрне билгеләүнең катлаулы системасына ия. Бу җиде килешле һәм ике ыруглы флектив тел. Словак теленең шулай ук күп фигыль аспектлары, шулай ук ике вакыты (хәзерге һәм үткән) бар. Башка славян телләрендәге кебек үк, сүзләрнең төрле грамматик формалары бер тамырдан килә.

Словак телен иң дөрес юл белән ничек өйрәнергә?

1. Словак теле дәреслеге һәм эш дәфтәре сатып алыгыз. Бу сезнең лика, грамматика һәм культураның төп чыганагы булачак.
2. Онлайн ресурсларны кулланыгыз. YouTube-та бушлай Словак телен өйрәтүче бушлай видеолар бар. Шулай ук күнегүләр һәм башка уку материаллары тәкъдим ителгән бик күп вебсайтлар бар.
3. Дәресләргә бару турында уйлагыз. Әгәр дә сез телне өйрәнүгә җитди карыйсыз икән, җирле идиомаларны аңлау өчен иң яхшы ысул-тел иясе белән регуляр рәвештә аралашу, ул сезне кире кайтарырга һәм бөтен процесс аша үткәрергә мөмкин.
4. Мөмкин кадәр күбрәк күнегүләр ясагыз. Сез сөйләмдә һәм аудиториядә тел ияләре белән аралашып яки тел алмашу партнерын табып күнегүләр ясый аласыз. Уку һәм аудитория осталыгыгызны яхшырту өчен словак телендә фильмнар, телевизион тапшырулар һәм җырлар кулланыгыз.
5. Культурага чумыгыз. Словакиянең көндәлек тормышы, гореф-гадәтләре, бәйрәмнәре һәм башкалар турында белергә тырышыгыз. Бу сезгә слангны һәм җирле гыйбарәләрне яхшырак аңларга ярдәм итәчәк.
6. Бирешмәгез. Башка телне өйрәнү җиңел эш түгел, ләкин бу мөмкин. Реалистик максатлар куегыз һәм аларга ябышыгыз. Әгәр дә сез күңелсезләнә башласагыз, тәнәфес алыгыз һәм соңрак кире кайтыгыз.


элемтә;

Булдыру
Яңа исемлек
Гомуми исемлек
Булдыру
Күчерү Бетерү
Күчерү
Бу исемлек хуҗасы тарафыннан яңартылмый. Сез исемлекне үзегезгә күчерә аласыз яки өстәмәләр кертә аласыз
Моны минем исемлек кебек саклагыз
Язылу
    Язылу
    Исемлеккә күчү
      Исемлек төзегез
      Саклау
      Исемлекне Үзгәртегез
      Саклау
      Исемлеккә күчү
        Күчереп алу Исемлеге
          Уртак ресурслар Исемлеге
          Гомуми исемлек
          Файлны монда сузыгыз
          JPG, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx һәм башка форматтагы Файллар 5 МБ кадәр
          `
          1
          2
          3
          4
          5
          6
          7
          8
          9
          0
          -
          =
          q
          w
          e
          r
          t
          y
          u
          i
          o
          p
          [
          ]
          \
          a
          s
          d
          f
          g
          h
          j
          k
          l
          ;
          '
          z
          x
          c
          v
          b
          n
          m
          ,
          .
          /
          en
          Инглизчә