Венгер Словак Берыктэ


Венгер Словак Текстэз берыктон

Венгер Словак Берыктон предложениос

Венгер Словак Берыктэ - Словак Венгер Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Словак Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Венгер Словак Берыктэ, Венгер Словак Текстэз берыктон, Венгер Словак Словарьёсын
Венгер Словак Берыктон предложениос, Венгер Словак Та кылэ берыктон
Берыктэ Венгер Кыл Словак Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Венгер Словак Куара Берыктэ Венгер Словак Берыктэ
Академической Венгер - ын Словак БерыктэВенгер Словак Пуштросэз кылъёсысь
Венгер Гожтон но лыдӟон Словак Венгер Словак Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Венгер Текст, Словак Берыктэ Венгер

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Берыктон венгер пуштросэз

13 миллион адями вераське венгер кылэз, венгрие но солэн официальной кыл луэ. Берло аръёсы услуга понна кулэ вылӥ ӟечлыко венгер кылэ берыктон результатъёс данаклы йылэ. Таиз йылэмысь но венгриысь вузкаронъя калыккуспо герӟет кылэн герӟаськем калык численность будӥзы.

Со понна, кинлэн потэ, со венгриын нуыны яке бизнес, берыктӥсь кулэ вал, макем усто венгеръёс доры кариськиз. Дуно луонлык сярысь информация шедьтыны луэ нуиськом но переводтэк рынок потенциальный. Та туж кулэлыко сям, коли инвестировать берыктон понна предприятиос, венгриын аслэсьтыд азинсконъёстэ мед юрттоз.

Со пӧлысь одӥг ласянь юрттэт возьматыны венгер кылысь берыктэмын ошмес, адаптировать вичак член мар кулэ со доры. Пристальный саклык висъяны быгатэ нюансъёс кылэ берыктӥсь, маин быгатозы, юрттозы но оптимизировать воздействие пользовательский максимизировать опыт бизнес-веран. Со сяна, переводын вань документъёс но профессиональной согласованность юрттэ воштӥсез, кыл воштӥськем гинэ ӧвӧл, мылкыдынызы но, нош контекстъя но.

Поставщик венгер кылэ берыктон кулэ услугаос ышанӥсько быръёнъёс азьын мар кулэ та тодон-валанъёссэс уж вылын но опыт киулаз юнда кыл. Та амал умойгес лэсьты - клиентъёсты утчано азьвыл ӵектонъёсызлэсь, озьы ик огазеяськонъёслэсь кылтӥрлыкез соответствующий сертификат. Со сяна, кулэ ышанӥсько, знак кадь венгер кылэ берыктӥсь луоз шуыса, тазьы-а но кылэ берыктон, берыктэм лулчеберетлэн контекстаз но, кылъёсты шонер гарантия нюанс.

Венгер кылэ берыктонын шуг-поч йӧн переоценивать. Юнда но частной лицоосын, перевод ёрмыса, одно ужаны быгатӥсь, переводчик сертифицировать, кудаз сётэмын юрттэт сётыны быгатэ коли кыл. Таӵе амалэн лэсьтэмын, соос гарантия быгатӥсько, верамез валасько, мар солы сёто целевой аудиториез зэмзэ но, капчигес луоз.
Венгер шаере кыӵе кылын вераськиськоды?

Венгриын венгер кылын вераны основной вылын, нош куд-ог люкетаз но Румыния, Украина, Сербия, Хорватия, Словения но австрие.

Венгер кыллэн историеныз, кыӵе?

9-тӥ дауре ӝужам доры историеныз, венгер кылэз, венгрие но мадьяр ке территорияз интыяськем туала европаысь выжы кӧчыны кутскоз. Лыдъяло, та семьяослы-лэн уральской люкетаз возьматэмын кыл маослэсь кылдэ, финн но эстон кылысь герӟаса пусъемын ёркыт.
Венгер кыл сярысь нырысетӥ арзэ асьме эралэсь 896 упоминание датироваться гожъяськон эсэпъёслэн ке, выжызы вылэ кык гожтэт гожтыны, мадьяр кылын азьветлӥсез лев vi византийский император древневенгерский. Данак мукет кылын влияниез улсын кылдэ чидаллялэ бер воштӥськонъёс, уката но немец латынь, пӧртэм диалектъёслэн кылдэмзы но.
16 дауре венгриын венгер королевстволэн официальной кыл луэ, но та дырозь со дыръёсысь кылемын со сыӵе. Ялан азинскись кыл вылын даур талэсь кузьдалаез, вӧлскем туннэ та пӧлысь одӥгез самой европаысь кылъёсты но.

Кин пыриз топ-5 адями, венгер кылъёсты дышетон пыртэмын бадӟым юрттэт сётэ-а?

1. Миклош Кальман: Атай литературной кылэз венгер, соос инъямын нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но грамматикаез венгер но туала венгер письменность огъябасьтӥсь словарьёс пумысен.
2. Янош Арани: 19 даурлэн Кылбурчи, сое кылдытӥз "Magyar Nyelv Arany" ("Зарни венгер кылын"), кудзэ выль правилолы тупась венгер кылъёсты шонер кутон.
3. Ференц Кельча: йӧскалык гимн венгер авторъёссэс, соослэсь произведениоссэс венгер литературая но поэзилэн азинскон юрттэт пыртэмын.
4. Шандор Петефи: венгер литературая ын Культовый фигураос, со герӟаськемын туала венгер кылъёсты кулэ формае рольёсты шудо, поэтической стиль лэсьто, котьку ӵош выль сочетать.
5. Ади Эндре: Тодмо кылбурчи 20-го дауре, солэсь кӧня ке чеберлыко произведениос гожтыку но поэтической, соослы юрттоно, валэктоно, туннэ кадь венгер кылэ кутыны.

Кызьы венгер кыллэн структураез кылдэм?

Венгер кылэз - уральской кыл финн-угор выжыысь. Вераськон куараосты гласной но согласной, солэн структураез пӧртэм 14 тупатске, кылэз радъян нош валтӥсез - Субъект-объектъёссэ-глаголъёс. Но соос вылын кылдытыны суффикс итыса возьматэ, мае возьмано, мар понна кӧня доры ватсаськемын трос однокоренной кылъёс суффикс пуштроссэ веран. Кылсярысь, глагол "eszik" выжыысь "esz" 4 итэтъёс но: "-ik, -ek, -et но -nek". Та выжыосыз доры кылӥтэт ватсаса кылъёсты, выражениосты кылдӥз пӧртэм луэ, кызьы сыӵе "есзнек" (со сиемын) яке "есзик" (соос/со сиоз). Со сяна, венгер кылэн но падеж 14-16 дыр, мар на сложной система кылдэ ни, со ачиз быдэс дуннелы тодмо сложность дышетон.

Пусъем амалъёсын дышетэ венгер кыллы шонер кадь-а?

1. Венгер кылъя онлайн книга яке умой кутскоз-курс. Курсъёсты утчано яке учебникысь но фразаосысь кулэ кылъёс грамматикая инъетэныз тодматӥз тон валэктыны четко но пусъемын.
2. Венгер кылын материал вылын выйиз. Венгер газетмес лыдӟе, телешоуэз венгер киноосты но учкыны, крезьгур кылзыны но венгер выжы луись венгер практиковаться кусыпъёс возиз.
3. Венгер кылъя урокъёсын басьтэм. Венгер кылэз лыктон урок - эскеронын кулэ луись кылъёсты шонер вамыш. Тон сярысь, тон сётэм чылкверанэз квалифицированной отзыв преподавательёс быгатэ, тӥ ялан дышетскисько котькудӥныз словарной запассэс-тӥ мотивировать юан яке грамматика но юрттэ.
4. Ялан практиковаться. Венгер кыллы дышетон практикалэсь азинскемзэ возьматыны юн азинсконлэн ошмес доры. Кӧня пол арняяз ветлӥськом тыршом, но таяз 10 минут ке вань.
5. Пумиськонэ венгер кылъёсыз борды итӥськиз. Адями луэмын мукет, со венгер кыллы дышетыны, - мотивацизэс утьыны амал эшъяськыны но усто.

Словак берыктон - та вераськон устной яке письменной мукет кылэ берыктон одӥг практиказы. Та удысын узкоспециализированный, бадӟым опыт но, тодон-валан быдӟалаез курыса. - Ын словак кыл официальной кыл луэ Словакия, соин ик котькыӵе ивортон яке документ, перевод яратыны кулэ, но со туж вылӥ профессионализмен воштӥсез кабес лэся.

Берыктон словак кылэ берыктӥсь быръён процесс кутскиз, квалифицированной ужпумъёсты быдэстон понна пукто. Литератураез берыктӥсьлэн киулаз мед умой кадь, тазьы-а но кылэ берыктон, озьы ик тодмо луиз уникальный лулчеберетъя но лингвистической нюансъёс, словак кылъёслэсь керттӥд. Со сяна, берыктӥсь кулэ материалмес зэм кожаса интерпретировать посыл потон быгатэ.

Собере, кызьы шонер быръе кыл берыктӥсь, солэн кутскон кылэ берыктон перевод материал вылэ потон понна вуоно вамыш возьматэ. Кӧня ке минутысен кӧня ке часозь текстысь басьтэмын таяз сложность быгатэ. Переводчиклэн яке куд-ог учыръёсы кыл, культура эксперт кенешен потребоваться быгатэ шуыса, но мургес ышанӥсько берыктонъя ик.

Берыктон быдэстэмын гинэ вал кадь, уж вылын эскеры астэ переводчиклы кулэ быдэсъялляй. Та возьматэ: текст многократный укон, ышанӥсько мед луоз шуыса, вань факт, но цифра амалэн ик дышетонлэн кулэ нюансъёс. Озьы ик кулэ но кулэ материал но переводчик потон понна котьку тупатъянъёс пыртыны потенциальный двусмысленность янгышлык эскерыны.

Сложной словак кылэ берыктонзы луыны быгатоз, задачаосты но пайдаё. Киулам опытэз, тодон-валанъёс но кулэ, переводчик но культуразэс азинлыко радъяны быгатэ кык пӧртэм берыктон вискын кусыпъёс квалифицированной безупречный доры вуттӥз.
Шаерамы словак кыӵе кылын вераськомы?

Основное словак кыл вылын Словакия, дыр, шуыса, мукет шаерын пумитаны но со озьы луэ, Австрия пыртэмын, Чехия, Венгриысь, Польшаысь, Сербиысь но Украина.

Кыӵе историез словак кыл?

Словак - западнославянский кыл, праславянский ас выжыям кошкем, 5 даур асьме эралэсь доры тубиз. Латинской кылысь самостоятельной но вазьгес кутско кадь кужмо азинске влияниез улэ шедиськод средневековье словак, чехъёс немец но диалектъёс. Кылозь но 19 даурлэн луэ таӵе кусыпъёслы кылем даурлэн старославянский 11 словакия кыл доры. Шораз 1800-тӥ аре кутскиз грамматикаез азьланяз но орфография одӥг кылзэ но тупатытэк вал стандартизация словак. 1843-тӥ аре удмуртской кодифицированный Бернолак поттэм выль кылъёс, кызьы со бер тодмо луэ кабес Бернолак. 19 даурын кӧня ке пол но кузьдалаезъя кабес пересматриваться та выльдӥськиз, туала словак кыл эскерон берпум кылдон доры вуттӥз, туннэ кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, словак кыл пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Штур Людовит (1815 - 1856): словак кылтодосчиос, гожъяськисьёс но политикъёс, словакия, кулэ дыръяз 19 даурлэн йӧскалык улӟытон фигураос. Кабес словак кыл лэсьтыны нырысетӥзэ соос, кызьы тодмо "людовик штура кыл".
2. Добшинский Павол (1827 - 1885): словак кылбурчи, прозаик но драматург, туала литературной произведениез кыл азинтон кин ошмес словак рольёсъя шудыны.
3. Хурбан Юзеф Милослав (1817-1886): словак гожъяськись, кылбурчи но издательёслы, йӧскалык идентичностьлэн словак нюръяськись пӧлысь одӥгез-а нырысь луэ. Соослэн произведениоссы, поэзияз исторической романэз гожтӥз но, туала азинскон словак кыл сформировывать юрттэ.
4. Бернолак удмуртской (1762 - 1813): словак филолог но, священник но, туала форма кылдытӥм кодифицировать словак нырысетӥ кыл, кудзэ соос нимазы кыл Бернолак.
5. Мартин Хаттать (1910-1996): кылчи но лексикограф словак, нырысетӥ гожтэм словак словарьёсысь, грамматика кылпӧрмытон сярысь трос гожъязы но озьы ик словак.

Кызьы словак кыллэн структураез кылдэм?

Данак мукет славян кыллэн структураез словак кыллэн структураез степенез вылын кылдытэмын, та чехъёс но ӟуч кадь. Со лэся синтаксис субъект-глагол-существительной склоненизы системая сложной объектъёс но вань, глаголэз обозначениосын но падежъя вошъяськемзы. Та кык выжыысь семьяос но падеж флективной кыл. Кыллэн аспектъёсыз глагольной словак но тросгес луозы, нош со дыре ик кык (туала но ортчиз). Славян кыл, мукетъёсыз кадь ик, пӧртэм грамматической формаен кыл одӥг выжыысь потэмын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно словак шонер кадь-а?

1. Учебник но ужан тетрадь басьтыны-тӥ словак кыл. Валтӥсез вал та ошмес лексикая, грамматикая но культура.
2. Дась онлайн-ресурс. Дунтэк youtube-ын трос вал видеороликъёс, словак кыл дышето, дунтэк валамон. Озьы улыны трос молодёжных веб-сайт, кудаз мукет материал вылын но дышетскон упражнениос возьматэ.
3. Лыктон сярысь малпаны дышетскон. Йӧн-йӧн чаклано ке тон пала кылэз дышетон, умой йӧн-пыдо валаса идиом интыысь - удмурт автономной область ялан быдэсмоз-а та кылъёс, кудъёсыз пыр тон ортчод процесс нас вань сётытэк но быгатозы.
4. Практиковаться тросгес луиз кадь. Быгатоно вераськон но вераськонын попрактиковаться аудирование-а тон, яке кылысь кылэ вошъян-тӥ автономной область партнерез шедьтыны пообщаться. Фильм кутыса, телешоуэз вылэ словак кылын но кырӟа, но умоятыны аудирование ӧнерезлы ас понна лыдӟон.
5. Культурае выйылӥзы. Нуналмысь улонзы сярысь тододы утчаны Словакия, традиция-а, праздникез но трос мукет. Со юрттоз тӥледлы валаны но фразаос умой инты сленг.
6. Уг сётскы. Мукет кылъёсты дышетон - непростой задача, но сое быдэстыны. Но соос ужпум пуктӥзы реалистичный придерживаться. Тон ке шарая, мар куашканы кутскизы, со но вис карыса доры бер вуизы.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ