Словак Исландский Берыктэ


Словак Исландский Текстэз берыктон

Словак Исландский Берыктон предложениос

Словак Исландский Берыктэ - Исландский Словак Берыктэ


0 /

        
Отзыв понна тау тӥледлы!
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Сканер микрофон кутыны лэземын.


Суред берыктон;
 Исландский Берыктон

КЕЛЬШЕ-А УТЧАН;
Словак Исландский Берыктэ, Словак Исландский Текстэз берыктон, Словак Исландский Словарьёсын
Словак Исландский Берыктон предложениос, Словак Исландский Та кылэ берыктон
Берыктэ Словак Кыл Исландский Кыл

МУКЕТ УТЧАН;
Словак Исландский Куара Берыктэ Словак Исландский Берыктэ
Академической Словак - ын Исландский БерыктэСловак Исландский Пуштросэз кылъёсысь
Словак Гожтон но лыдӟон Исландский Словак Исландский Предложение Берыктон
Кузь шонер берыктон Словак Текст, Исландский Берыктэ Словак

"" берыктон возьмано луоз
Тупатъян палэнтыны
Текстъёсты висъяны, примеръёсын мед адӟыны
Перевод на янгыш луиз-а?
Тон ассэ ачиз ӵектыны быгатэ берыктон
Тӥ быгатӥськоды прокомментировать
Юрттэм понна тау тӥледлы!
Сервис тон мыным юрттозы лэсьтыны умой. Но юрттэт понна тыныд тау карисько монэ ыстон понна перевод отзыв
Янгыш луэ
Янгышъёс пото.
Сессия йылпумъяськиз
Пожалуйста, выльдӥз бамзэ. Текстъёс но соослэн берыктонъёссы ышыны уз луэ тӥледыз гожтыны.
Список усеме ӧйлась
Çevirce, юри уг подключаться браузер база доры кемдӥз. Азьланяз трос пол янгыша ке, пожалуйста Служба ивортэмъя юрттэт. Учконо-а, мар-уг быгатиськы гожъян инкогнито режимын ужаз.
Перезапускать аслэсьтыз браузеръёс понна список активировать
World Top 10


Словак берыктон - та вераськон устной яке письменной мукет кылэ берыктон одӥг практиказы. Та удысын узкоспециализированный, бадӟым опыт но, тодон-валан быдӟалаез курыса. - Ын словак кыл официальной кыл луэ Словакия, соин ик котькыӵе ивортон яке документ, перевод яратыны кулэ, но со туж вылӥ профессионализмен воштӥсез кабес лэся.

Берыктон словак кылэ берыктӥсь быръён процесс кутскиз, квалифицированной ужпумъёсты быдэстон понна пукто. Литератураез берыктӥсьлэн киулаз мед умой кадь, тазьы-а но кылэ берыктон, озьы ик тодмо луиз уникальный лулчеберетъя но лингвистической нюансъёс, словак кылъёслэсь керттӥд. Со сяна, берыктӥсь кулэ материалмес зэм кожаса интерпретировать посыл потон быгатэ.

Собере, кызьы шонер быръе кыл берыктӥсь, солэн кутскон кылэ берыктон перевод материал вылэ потон понна вуоно вамыш возьматэ. Кӧня ке минутысен кӧня ке часозь текстысь басьтэмын таяз сложность быгатэ. Переводчиклэн яке куд-ог учыръёсы кыл, культура эксперт кенешен потребоваться быгатэ шуыса, но мургес ышанӥсько берыктонъя ик.

Берыктон быдэстэмын гинэ вал кадь, уж вылын эскеры астэ переводчиклы кулэ быдэсъялляй. Та возьматэ: текст многократный укон, ышанӥсько мед луоз шуыса, вань факт, но цифра амалэн ик дышетонлэн кулэ нюансъёс. Озьы ик кулэ но кулэ материал но переводчик потон понна котьку тупатъянъёс пыртыны потенциальный двусмысленность янгышлык эскерыны.

Сложной словак кылэ берыктонзы луыны быгатоз, задачаосты но пайдаё. Киулам опытэз, тодон-валанъёс но кулэ, переводчик но культуразэс азинлыко радъяны быгатэ кык пӧртэм берыктон вискын кусыпъёс квалифицированной безупречный доры вуттӥз.
Шаерамы словак кыӵе кылын вераськомы?

Основное словак кыл вылын Словакия, дыр, шуыса, мукет шаерын пумитаны но со озьы луэ, Австрия пыртэмын, Чехия, Венгриысь, Польшаысь, Сербиысь но Украина.

Кыӵе историез словак кыл?

Словак - западнославянский кыл, праславянский ас выжыям кошкем, 5 даур асьме эралэсь доры тубиз. Латинской кылысь самостоятельной но вазьгес кутско кадь кужмо азинске влияниез улэ шедиськод средневековье словак, чехъёс немец но диалектъёс. Кылозь но 19 даурлэн луэ таӵе кусыпъёслы кылем даурлэн старославянский 11 словакия кыл доры. Шораз 1800-тӥ аре кутскиз грамматикаез азьланяз но орфография одӥг кылзэ но тупатытэк вал стандартизация словак. 1843-тӥ аре удмуртской кодифицированный Бернолак поттэм выль кылъёс, кызьы со бер тодмо луэ кабес Бернолак. 19 даурын кӧня ке пол но кузьдалаезъя кабес пересматриваться та выльдӥськиз, туала словак кыл эскерон берпум кылдон доры вуттӥз, туннэ кутыны.

Кин пыриз топ-5 адями, словак кыл пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Штур Людовит (1815 - 1856): словак кылтодосчиос, гожъяськисьёс но политикъёс, словакия, кулэ дыръяз 19 даурлэн йӧскалык улӟытон фигураос. Кабес словак кыл лэсьтыны нырысетӥзэ соос, кызьы тодмо "людовик штура кыл".
2. Добшинский Павол (1827 - 1885): словак кылбурчи, прозаик но драматург, туала литературной произведениез кыл азинтон кин ошмес словак рольёсъя шудыны.
3. Хурбан Юзеф Милослав (1817-1886): словак гожъяськись, кылбурчи но издательёслы, йӧскалык идентичностьлэн словак нюръяськись пӧлысь одӥгез-а нырысь луэ. Соослэн произведениоссы, поэзияз исторической романэз гожтӥз но, туала азинскон словак кыл сформировывать юрттэ.
4. Бернолак удмуртской (1762 - 1813): словак филолог но, священник но, туала форма кылдытӥм кодифицировать словак нырысетӥ кыл, кудзэ соос нимазы кыл Бернолак.
5. Мартин Хаттать (1910-1996): кылчи но лексикограф словак, нырысетӥ гожтэм словак словарьёсысь, грамматика кылпӧрмытон сярысь трос гожъязы но озьы ик словак.

Кызьы словак кыллэн структураез кылдэм?

Данак мукет славян кыллэн структураез словак кыллэн структураез степенез вылын кылдытэмын, та чехъёс но ӟуч кадь. Со лэся синтаксис субъект-глагол-существительной склоненизы системая сложной объектъёс но вань, глаголэз обозначениосын но падежъя вошъяськемзы. Та кык выжыысь семьяос но падеж флективной кыл. Кыллэн аспектъёсыз глагольной словак но тросгес луозы, нош со дыре ик кык (туала но ортчиз). Славян кыл, мукетъёсыз кадь ик, пӧртэм грамматической формаен кыл одӥг выжыысь потэмын.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно словак шонер кадь-а?

1. Учебник но ужан тетрадь басьтыны-тӥ словак кыл. Валтӥсез вал та ошмес лексикая, грамматикая но культура.
2. Дась онлайн-ресурс. Дунтэк youtube-ын трос вал видеороликъёс, словак кыл дышето, дунтэк валамон. Озьы улыны трос молодёжных веб-сайт, кудаз мукет материал вылын но дышетскон упражнениос возьматэ.
3. Лыктон сярысь малпаны дышетскон. Йӧн-йӧн чаклано ке тон пала кылэз дышетон, умой йӧн-пыдо валаса идиом интыысь - удмурт автономной область ялан быдэсмоз-а та кылъёс, кудъёсыз пыр тон ортчод процесс нас вань сётытэк но быгатозы.
4. Практиковаться тросгес луиз кадь. Быгатоно вераськон но вераськонын попрактиковаться аудирование-а тон, яке кылысь кылэ вошъян-тӥ автономной область партнерез шедьтыны пообщаться. Фильм кутыса, телешоуэз вылэ словак кылын но кырӟа, но умоятыны аудирование ӧнерезлы ас понна лыдӟон.
5. Культурае выйылӥзы. Нуналмысь улонзы сярысь тододы утчаны Словакия, традиция-а, праздникез но трос мукет. Со юрттоз тӥледлы валаны но фразаос умой инты сленг.
6. Уг сётскы. Мукет кылъёсты дышетон - непростой задача, но сое быдэстыны. Но соос ужпум пуктӥзы реалистичный придерживаться. Тон ке шарая, мар куашканы кутскизы, со но вис карыса доры бер вуизы.

Исландский - вашкала кылъёс пӧлысь одӥгез, кудӥз дунне вылын та дырозь верась, лыдъя но со юрттоз калык культураез но таланто бӧлякенызы даурлэн исландский. Озьы, котьма понна, быдэсмем яке кинлэн ужысь исландец майбыр улон понна, шонер но оскымон службазэ исландский кылэ берыктон кулэ доры кариськыны быгато.

Профессиональной переводчик исландский нюансъёс кылысь валаны, мар-а луыны быгато сложной задачаос тырмы, исландский кылыз кельше бере, мукетъёссэ но скандинавский кыллэсь висъяське, но сыӵе норвежский швед кадь. Озьы регионъёс пӧртэм диалектъёсыз варьироваться исландия быгатӥз, ма лэсьтоно, со понна соос эшшо но секыт, кылъёс уг возьмато кин автономной область. Со сярысь умой кылэ берыктӥсь сюлмаське, сое берыктон понна гинэ ӧвӧл, палдытэм буквальный текстлэсь пуштроссэ, контекстсэ яке котькыӵе но региональный но лулчеберетысьтыз пиналъёс уж луыны быгатысал.

Валамон ни, ваньмызлэн выль ар профессиональной исландский услугаос берыктон луэ. Али дыре берыктонъя бюро услугаос ӵектэ, юрттыны мылкыд карыса гожъяськон формаын аудиториысь исландский быдэсмиз кадь, но таӵе документ кадь молодёжных веб-сайт, озьы ик форма аудиовизуальный ӵош юрттэ, но, кызьы сыӵе video аудиозаписьёс. Таӵе услугаос понна тужгес но кулэлыко компания, калыккуспо ӵошталаын ужаса, пыр-поч эскеремын но кытын кулэ зэмос берыктон.

Озьы ик вань услугаос понна пайдаё кылэ берыктон профессиональной исландский, кин со вылэ сётэм кылъёсы кулэ информация яке исландский. Кылсярысь, книгаос, рукописьёс, исландский вылын гожтэм кылын, берыктыны луэ понна паськыт-а аудитория быгаты ни. Аналогичный образэз, исландский луись кылъёсъя произведенилэсь автономной область неисландский сётыны быгато шуыса, басьтыны лэземын литература со доры кариське, но малпанъёс вань дуннеысь иворъёсын.

Оглом, кылысь кылэ берыктон вискын кусыпъёс но сямъёс радъямын калыклы юрттэт бесценный исландский исландский профессиональной аудитория глобальный автономной область. Озьы, котьма кулэ услугаос понна та жизненно, эффективно быдэсмиз исландский кин аудиториысь потӥ.
Шаерамы исландский кыӵе кылын вераськомы?

Исландский исландия вылын гинэ веразы, тодмо ке, уйпал америкаын куд-ог кылъёсты кутӥськом, - а мар-а кыкетӥ иммигрантъёс солэн ӟечлыкез.

Кыӵе кыллэн историеныз, исландский?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, кудӥз шуэ со ёркыт кабзэ 9 даурысен древнескандинавский исландец но. Та сагалэн нырысетӥ даурын 12 зафиксировать исландский вал, выл кылъёсын гожтэм древнескандинавский вал.
Кыллэсь выжызэ доры кошкиз кутсконо луисько аслам но исландия исландский доминировать древнескандинавский 14 даур, но выль словарной запассэс грамматика азьланьтэ. Таяз арысен процесс реформация 1550 ӝогомытыны, Исландия лютеранство доминировать луиз ке, немец кылъёсты но текстысь религиозной датской-а мар-быжыз ваё, со кылъёс пыраклы воштэ.
19 даурын датской но англи кылын куд-ог кылъёс но исландия индустриализировать калыкъёслэсьадӟем кутскизы ни. Кыл понна движение 20 даурлэн кутсконаз стандартизация кутскиз, нырысетӥ араз реформаен валче 1907-1908 гожъяськон. Таиз доры ваелэ одӥг кылэз кылдытон standart исландский (исленск) 1908-тӥ арын, азьланяз мар карыны луоно реформа.
Пумаз-20-го эшшо бадӟымгес кылдэ курадӟытыса дауръёс воштӥськыку, туала кылын нимкылъёсты пыртон заимствованный но, думылэм технологилы, озьы ик нимкылъёсты пыртон понна движение феминистский нейтральной гендер ласянь суредан. Туннэ но азьланьтӥсько басьтон пумысен вань кылъёслы азинскыны исландский кылиз на, утыр выль валан кыл, культура палдытэм инкуазь но вошъяськись.

Кин пыриз топ-5 адями, исландский кылазы пыртыны дышетон бадӟым юрттэт?

1. Снорри Стурлусон (1178-1241): исландский легендарной кылбурчи, историк но политикъёс, исландский творчествозэ мур возьматыны кыл но литератураын.
2. Йонаслэн Халльгримссон (1807-1845): исландский кылбурчилэсь туала поэзилэн исландский ӵемысь атай нимъя. Лирической произведениослэн но пыртӥсько туала выль кылъёсты терминъёсъя но со сформировывать исландский кыл.
3. Йон Арнасон (1819-1888): исландский тодосчиос, кудъёсыз нырысетӥ лэсьтэмъёсыз но, исландский кылъёсын словарь поттэмын огъябасьтӥсь 1852 аре.
4. Эйнар Бенедиктссон (1864-1940): исландский тодмо писательёс но поэтъёс, азьланяз со юрттоз калык культураез туала литератураын но со элементъёс привносить сформировывать исландский.
5. Зекъёс фон Клаус (1861-1951): немец лингвист, соин лу нырысетӥ, кин кылэз кылэ мукет кылъёсын ӵошатыса гожтӥзы герман но исландский исландский вань детальёссэ.

Исландский структуразыя кылъёс кызьы интыясько?

Исландский кыл - та кылъёсты северогерманский, древнескандинавский-ысь поттыса сёт, мурт шаере нырысетӥ скандинавский кыл. Структуразыя кылъёс вылын сое герман выжыысь возьматэмын вал; со кыл радъян куто улосын-глаголъёс-объектъёссэ, нош флективной морфология но кужмо. Куинь но солэсь выжызэ луиз (мужской, средний род но нылкышноос) но ньыль падеж (ниман, адӟон, возьматон но сётон падежъёс). Со но грамматической кыкпалъяськон султэм, вылын, возьмалэ сое, мае исландский существительной, прилагательной но глагол формазыя кык пӧртэм вал: одӥг но трос лыдын. Со сяна, исландский вӧлскем но кыл кутыны обозначениосын понна лыдын склоненизы, падежъёсъя, ваньбур но определенность.

Пусъем амалъёсын кылъёс дышетоно исландский шонер кадь-а?

1. Ас вылаз басьтэм обязательствозэ дышетскозы: малпаське, кӧня дыр тӥ кылэз дышетонлы сӥзем потэ, та ачим но сӥземын. Ас азязы ужпум пуктӥзы реалистичный, кылсярысь, книга лыдӟозы яке выль кыллэн грамматической правилоосты дышетыса яке нуналлы быдэ котькуд нунал тыршоно исландский бам вылысьтыз кылъёс.
2. Ресурсъёсысь шедьтыны, ӵапак со тыныд кельше: интернетын, валамон, тросгес ваньбур, кудзэ тон быгатэ аслэсьтыз опытсэс кутыны дышетон умоятон понна. Оло, пайдаё луоз ке книга шедьтыса, сое структуразыя кылъёс грамматической валтӥсь саклык висъямын, чылкверанъёсты но практика но аудирование видеозапись аудиозапись яке понна кутыны.
3. Ялан практиковаться: возьматись кылъёслы оскымтэед понна, оскод-а, уд ке вунэтӥды-а мар-тон-а, мар-дышетисен, ялан одно практиковаться. Тон вылын быгатэ гожтӥськоно онлайн-ужан, исландский онлайн попрактиковаться собеседникъёс яке эшъёс шедьтӥ.
4. Исландский культурае выйылӥзы: телепередачаос görüntüleme исландский фильмез но, книгаез но журналъёсты лыдӟон исландский, исландский нош лыктон лулчеберетъя но ужрадъёс - вань та кылэн но культураен тодматскыны усто амал.
5. Талэсь удовольствие басьтыса: кыл дышетон вуттыны кулэ-майбыр! Кӧня ке шулдыръяськоз но веръяны исландский яке идиом ӝогверан, шудыны онлайн кылтӥрлыкез-шудон.


связь;

Кылдӥз
Выль список
Огъя список
Кылдӥз
Выретэ Палэнтыны
Адӟем карымон
Тросэз тае уг кузёйыръёс списоксы выльдӥськиз. Ватсанъёссэс пыртыны быгатозы яке списокъя тон доры ачим гегай
Та списокез мыным кадь уте
Отписываться
    Гожтӥськоно
    Пуштросаз выжоно
      Список кылдытэмын
      Утьыны
      Выль нимъёсын список
      Утьыны
      Пуштросаз выжоно
        Копирование Список
          Огъя Список ванёс
          Огъя список
          Татчы нуллӥзы файл
          Файл-ын jpg форматъёсын, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, форматсэ мукет pptx-озь быдӟалазы 5 но МБ