Esperanto Ҳилл Мари Таржима қилиш


Esperanto Ҳилл Мари Матн Таржимаси

Esperanto Ҳилл Мари Жумлаларни таржима қилиш

Esperanto Ҳилл Мари Таржима қилиш - Ҳилл Мари Esperanto Таржима қилиш


0 /

        
Мулоҳазаларингиз учун раҳмат!
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Сканерга микрофондан фойдаланишга рухсат bering.


Таржима Тасвири;
 Ҳилл Мари Таржималар

ЎХШАШ ҚИДИРУВЛАР;
Esperanto Ҳилл Мари Таржима қилиш, Esperanto Ҳилл Мари Матн Таржимаси, Esperanto Ҳилл Мари Луғат
Esperanto Ҳилл Мари Жумлаларни таржима қилиш, Esperanto Ҳилл Мари Сўзнинг таржимаси
Таржима қилиш Esperanto Тил Ҳилл Мари Тил

БОШҚА ҚИДИРУВЛАР;
Esperanto Ҳилл Мари Овоз Таржима қилиш Esperanto Ҳилл Мари Таржима қилиш
Академик Esperanto учун Ҳилл Мари Таржима қилишEsperanto Ҳилл Мари Маъноси сўзлар
Esperanto Имло ва ўқиш Ҳилл Мари Esperanto Ҳилл Мари Ҳукм Таржима
Узунликни тўғри таржима қилиш Esperanto Матнлар, Ҳилл Мари Таржима қилиш Esperanto

"" таржима кўрсатилди
Тузатишни олиб ташланг
Мисолларни кўриш учун матнни танланг
Таржима хатоси борми?
Сиз ўзингизнинг таржимангизни таклиф қилишингиз мумкин
Сиз фикр билдиришингиз мумкин
Ёрдамингиз учун раҳмат!
Сизнинг ёрдамингиз бизнинг хизматимизни яхшилайди. Таржима билан бизга ёрдам учун ва тескари алоқа юбориш учун раҳмат
Хато бор еди
Хато содир.
Сессия якунланди
Илтимос, саҳифани янгиланг. Сиз ёзган матн ва унинг таржимаси йўқолмайди.
Рўйхатларни очиб бўлмади
Унингучун, браузернинг маълумотлар базасига уланиб бўлмади. Агар хато кўп marta такрорланса, илтимос Қўллаб-қувватлаш жамоаси Inform. Еътибор bering, рўйхатлар инкогнито режимида ишламаслиги мумкин.
Рўйхатларни фаоллаштириш учун браузерингизни қайта ёқинг
World Top 10


Esperanto-1887 йилда Полшада туғилган шифокор ва тилшунос доктор Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. У халқаро тушуниш ва халқаро алоқаларни ривожлантириш ва турли мамлакатлардан келган одамлар учун самарали иккинчи тил бўлиш учун ишлаб чиқилган. Бугунги кунда Esperanto тилида 100 дан ортиқ мамлакатларда бир неча million kishi гаплашади ва кўплаб халқаро ташкилотлар томонидан ишчи тил сифатида фойдаланилади.

Esperanto грамматикаси жуда содда деб ҳисобланади, бу бошқа тилларга қараганда ўрганишни анча осонлаштиради. Ушбу соддалаштириш, айниқса, таржима учун жуда мос келади. Бундан ташқари, Esperanto кенг қабул қилинади ва тушунилади, акс ҳолда бир нечта тилларни талаб қиладиган таржима лойиҳаларида фойдаланишга имкон беради.

Esperanto таржимаси таржима оламида ўзига хос ўринга ега. Мақсадли tilda сўзлашувчилар томонидан яратилган бошқа таржималардан фарқли ўлароқ, Esperanto таржимаси Esperanto тилини ҳам, манба тилини ҳам яхши биладиган таржимонларга таянади. Бу шуни англатадики, таржимонлар аниқлик билан таржима қилиш учун иккала tilda ҳам она тилида сўзлашишлари шарт емас.

Материални битта тилдан Esperanto тилига таржима қилишда, натижада олинган таржимада манба тили аниқ ифодаланганлигини таъминлаш муҳимдир. Бу қийин бўлиши мумкин, чунки баъзи тилларда esperanto тилига бевосита таржима қилинмайдиган идиоматик иборалар, сўзлар ва тушунчалар мавжуд. Асл тилнинг ушбу нуанслари Esperanto таржимасида тўғри ифода етилишини таъминлаш учун махсус тайёргарлик ва тажриба талаб қилиниши мумкин.

Бундан ташқари, Esperanto маълум тушунчалар ёки сўзлар учун еквивалентларга ега емаслиги сабабли, ушбу ғояларни аниқ ва аниқ тушунтириш учун айланишдан фойдаланиш жуда муҳимдир. Бу esperanto таржимаси бошқа тилларда қилинган таржималардан жуда фарқ қиладиган усуллардан бири, бу ерда бир хил ибора ёки тушунча тўғридан-тўғри еквивалентликка ега бўлиши мумкин.

Умуман олганда, Esperanto таржимаси халқаро тушуниш ва мулоқотни ривожлантириш учун ноёб ва фойдали воситадир. Манба тилини ҳам, Esperanto тилини ҳам чуқур тушунадиган таржимонларга таяниб, таржималарни тез ва аниқ бажариш мумкин. Ва ниҳоят, қийин тушунчалар ва идиомаларни ифодалаш учун айланиб ўтиш ёрдамида таржимонлар Esperanto таржимасида манба тилининг маъноси аниқ етказилишини таъминлашлари мумкин.
Esperanto тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Esperanto ҳеч бир мамлакатда расман тан олинган тил емас. Тахминларга кўра, дунё бўйлаб тахминан 2 million kishi Esperanto тилида гаплаша олади, шунинг учун у дунёнинг кўплаб мамлакатларида гапирилади. Бу Германия, Япония, Полша, Бразилия ва Хитой каби мамлакатларда енг кўп тарқалган.

Esperanto тилининг тарихи қандай?

Esperanto-19-аср охирида полшалик офталмолог Л. L. Заменҳоф томонидан яратилган халқаро тил. Унинг мақсади маданиятлар, тиллар ва Миллатлар ўртасида кенг қўлланиладиган кўприк бўладиган тилни лойиҳалаш еди. У лингвистик жиҳатдан содда тилни танлади, уни ўрганиш мавжуд тилларга қараганда осонроқ бўлади деб ҳисоблади.
Заменҳоф тахаллуси доктор Esperanto (маъноси "умид бири") остида 26 июл, 1887 куни, унинг тили ҳақида биринчи китоб, "Унуа Либро" ("биринчи китоб") чоп етилди. Esperanto тез тарқалди ва асрнинг бошларида у халқаро ҳаракатга айланди. Бу вақтда tilda кўплаб жиддий ва ўрганилган асарлар ёзилган. Биринчи халқаро Конгресс 1905 йилда Францияда бўлиб ўтди.
1908 йилда Universal Esperanto ассоциацияси (УЕА) тилни тарғиб қилиш ва халқаро тушунишни ривожлантириш мақсадида ташкил етилган. 20-асрнинг бошларида бир нечта мамлакатлар Esperanto тилини расмий ёрдамчи тил сифатида қабул қилдилар ва дунё бўйлаб бир нечта янги жамиятлар шаклланди.
Иккинчи Жаҳон уруши есперантонинг ривожланишига путур етказди, аммо у ўлмади. 1954 йилда УЕА есперантонинг асосий тамойиллари ва мақсадларини белгилаб берган Булон декларациясини қабул қилди. Бунинг ортидан 1961 йилда Esperanto ҳуқуқлар Декларацияси қабул қилинди.
Бугунги кунда Esperanto тилида бутун дунё бўйлаб бир неча минг kishi, биринчи навбатда, севимли машғулот сифатида гаплашади, аммо баъзи ташкилотлар ҳанузгача уни амалий халқаро тил сифатида ишлатишни тарғиб қилмоқдалар.

Esperanto тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Лудовико Заменҳоф-Esperanto тилининг яратувчиси.
2. Уилям Аулд-Шотландия шоири ва муаллифи, айниқса Esperanto тилида "Адиа Роксикацияси" классик шеърини ва шу tilda бошқа кўплаб асарларни ёзган.
3. Хамфри Tonkin-есперантода ўндан ортиқ китоб ёзган америкалик professor ва Universal Esperanto Ассоциациясининг собиқ президенти.
4. L. L. Заменҳоф-Лудовико Заменҳофнинг ўғли ва есперантонинг биринчи расмий грамматикаси ва луғати Фундаменто де Esperanto ношири.
5. Пробал Dasgupta-Esperanto грамматикаси бўйича аниқ китоб ёзган Ҳинд муаллифи, муҳаррири ва таржимони, "есперантонинг янги соддалаштирилган грамматикаси". Шунингдек, у Ҳиндистонда тилни тиклаган.

Esperanto тилининг тузилиши қандай?

Esperanto-бу қурилган тил, яъни у атайлаб мунтазам, мантиқий ва ўрганиш осон бўлиши учун яратилган. Бу аглутинатив тил, яъни янги сўзлар илдизлар ва аффиксларни бирлаштириш орқали ҳосил бўлиб, тилни ўрганишни табиий тилларга қараганда анча осонлаштиради. Унинг асосий сўз тартиби аксарият Европа тилларининг бир хил нақшига амал қилади: мавзу-феъл-объект (СВО). Грамматика жуда содда, чунки аниқ ёки ноаниқ артикл йўқ ва отларда жинс фарқлари йўқ. Бундан ташқари, қоидабузарликлар йўқ, яъни қоидаларни ўрганганингиздан сўнг уларни ҳар қандай сўзга қўллашингиз мумкин.

Esperanto тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Esperanto тилининг асосларини ўрганишдан бошланг. Грамматика, луғат ва талаффуз асосларини ўрганинг. Дуолинго, Лерну ва Ла Лингво Интернаcиа каби кўплаб бепул манбалар мавжуд.
2. Тилдан фойдаланишни машқ қилинг. Esperanto тилида она тилида сўзлашувчилар билан ёки онлайн Esperanto жамоасида гапиринг. Иложи бўлса, Esperanto тадбирлари ва семинарларида қатнашинг. Бу сизга тилни табиийроқ ўрганишга ва тажрибали маърузачиларнинг фикр-мулоҳазаларини олишга ёрдам беради.
3. Есперантода китобларни ўқинг ва филмларни томоша қилинг. Бу сизга тил ҳақидаги тушунчангизни ривожлантиришга ва сўз бойлигини оширишга ёрдам беради.
4. Суҳбатдош топинг ёки Esperanto курсига boring. Тилни мунтазам равишда машқ қиладиган одамга ега бўлиш-ўрганишнинг ажойиб усули.
5. Тилдан иложи борича фойдаланинг. Ҳар қандай тилни яхши билишнинг енг яхши усули-ундан иложи борича фойдаланиш. Дўстларингиз билан суҳбатлашяпсизми ёки електрон почта хабарларини ёзяпсизми, иложи борича Esperanto-дан фойдаланинг.

Тҳе тепалик Мари тили нинг ноёб лаҳжаси Фин-угор тиллари оиласи ва биринчи навбатда озчилик томонидан гапирилади тепалик Мари Россия, Естония ва Финляндия минтақаларида яшовчи одамлар. Гарчи бу озчилик тили бўлса-да, Ҳилл Мари Ҳилл Мари халқининг маданий ўзига хослиги учун ниҳоятда муҳимдир. Шундай қилиб, Ҳилл Мари таржима хизматлари каби ташаббуслар орқали ушбу тилни сақлашга еътибор тобора ортиб бормоқда.

Ҳилл Мари таржима хизматлари сўнгги йилларда тобора оммалашиб бормоқда. Бу қисман Ҳилл Мари маданий ўзига хослик белгиси сифатида тобора ортиб бораётган аҳамияти, шунингдек, онлайн таржима хизматларининг кенг мавжудлиги билан боғлиқ. Онлайн таржима хизматларидан фойдаланган ҳолда, Ҳилл Мари маърузачилари бутун дунё бўйлаб турли тилларда сўзлашувчилар билан мулоқот қилиш имкониятига ега. Бундан ташқари, онлайн таржима хизматларидан Ҳилл Мари-да ёзилган муҳим ҳужжатлар ва адабиётларни бошқа тилларга таржима қилиш учун ҳам фойдаланиш мумкин.

Ҳилл Мари таржима хизматларидан турли усулларда фойдаланиш мумкин. Масалан, улар Ҳилл Мари актёрлари иштирокидаги филмлар ёки телевизион кўрсатувлар учун субтитрлар яратиш ёки Ҳилл Мари тилидаги китобларни ушбу tilda гаплашмайдиган одамларга тақдим етиш учун ишлатилиши мумкин. Улар, шунингдек, туғилганлик тўғрисидаги гувоҳнома, ҳуқуқий ҳужжатлар ва ҳатто мактаб дарсликлари каби муҳим ҳужжатларни Ҳилл Мари-га таржима қилиш учун ишлатилиши мумкин. Ушбу фойдаланишдан ташқари, Ҳилл Мари таржима хизматларидан tilda гапиришни ўрганаётган болаларга ёрдам бериш ёки Ҳилл Мари-да луғатлар ва грамматик китобларни ишлаб чиқиш учун ҳам фойдаланиш мумкин.

Ҳилл Мари таржима хизматлари ушбу муҳим тилни сақлашда бебаҳо хизматни тақдим етади. Ҳилл Мари адабиёти, филмлари ва бошқа муҳим ҳужжатларни бошқа тилларда тақдим етиш орқали Ҳилл Мари маърузачилари маданият ва келиб чиқиши ўзларидан фарқли одамлар билан мулоқот қилишлари мумкин. Ҳилл Мари таржима хизматларини тақдим етиш орқали тобора кўпроқ одамлар ушбу ажойиб тилга дуч келишади ва шу билан унинг келажакда сақланишини таъминлашга ёрдам беришади.
Ҳилл Мари тили қайси мамлакатларда гапирилади?

Ҳилл Мари тили Россия ва Белоруссияда гаплашади.

Ҳилл Мари тилининг тарихи қандай?

Тҳе Мари тепалиги Тили бу Урал Тили томонидан айтилган Мари тепалиги Россия халқи. Тил биринчи marta 17-асрнинг ўрталарида рус тадқиқотчилари ва олимлари саёҳат ҳақида маълумот беришни бошлаганларида ҳужжатлаштирилган Мари халқи ҳудудда. 19-асрнинг бошларида тилшунослар тилни янада ҳужжатлаштира бошладилар ва ундан фойдаланишни халқ орасида оммалаштирдилар. Совет ҳукмронлиги даврида бу тил мактабларда ўқитилганлиги ва кўплаб расмий ҳужжатларда ишлатилганлиги сабабли машҳурлик сезиларли даражада ошди. Совет Иттифоқи қулаганидан сўнг, бугунги кунда кўплаб ёшлар уни ўрганаётган ва ишлатаётган тил қайта тикланди.

Ҳилл Мари тилига енг кўп ҳисса қўшган енг яхши 5 kishi кимлар?

1. Pavel Чудинов-1973 йилда нашр етилган тепалик Мари тилининг биринчи кенг қамровли енциклопедиясини ёзган Ҳилл Мари олими.
2. Pavel Пентков-Ҳилл Мари тилининг иккита луғати муаллифи, улардан бири 2003 йилда ва 2017 йилда нашр етилган.
3. Tatyana Рудина-уни болаларга ўргатиш учун биринчи Ҳилл Мари тил курсларини яратувчиси.
4. Юрий Макаров-1983 йилда биринчи Ҳилл Мари дарслигини яратган Ҳилл Мари тилшуноси.
5. Анна Кузнецова-бир нечта Ҳилл Мари грамматика дарсликлари, луғатлар ва ўқув материаллари муаллифи.

Ҳилл Мари тилининг тузилиши қандай?

Тепалик Мари тили Урал тиллари оиласига, хусусан Volga-Фин филиалига тегишли. Бу аглутинатив тил бўлиб, грамматик муносабатларни ифодалаш учун сўзнинг ўзагига қўшимчалар қўшиш орқали сўзларни ҳосил қилади. Масалан, контекст ва қўшилган қўшимчага қараб, худди шу ўзак "китоб", "китоблар" ёки "китоб ўқиш"деган маънони англатиши мумкин. Шунингдек, у фойдаланади унли уйғунлик, маълум бир нақшни сақлаб қолиш учун сўздаги баъзи унлиларнинг ўзгаришини талаб қиладиган товуш жараёни. Ҳилл Мари тилида gender фарқи йўқ ва у бошқа тил оилаларининг қарз сўзлари сони чекланганлиги сабабли бошқа Фин-угр тилларига қараганда анча консерватив ҳисобланади.

Ҳилл Мари тилини қандай қилиб енг тўғри ўрганиш мумкин?

1. Ҳилл Мари тилида она тилида сўзлашувчини топинг: тилни ўрганишнинг енг яхши усули бу унга шўнғишдир. Тилнинг грамматикаси, талаффузи ва сўз бойлигини тушуниш учун маҳаллий Ҳилл Мари маърузачиси билан гаплашинг.
2. Алифбони ўрганинг: янги сўзлар ва ибораларни ўрганишни бошлашдан олдин, Ҳилл Мари алифбоси билан танишиш муҳимдир.
3. Оддий сўзлар ва иборалар билан бошланг: ранглар, рақамлар, ҳафтанинг кунлари каби асосий сўзларни ва "салом", "хайр" ва "илтимос" ва "раҳмат" каби оддий ибораларни ёдлашга еътибор қаратинг.”
4. Ҳилл Мари тили дарсини олинг: агар сизнинг ҳудудингизда мавжуд бўлса, Ҳилл Мари тили синфига ёки онлайн тил курсига ёзилишни ўйлаб кўринг. Маҳаллий университетлар Ҳилл Мари тили учун махсус курсларни таклиф қиладими ёки йўқлигини билиб олинг.
5. Мунтазам равишда машқ қилинг: янги тилни ўрганишда изчиллик муҳим аҳамиятга ега. Ҳар куни машқ қилишга ҳаракат қилинг ва тилни кундалик ҳаётингизга киритиш йўлларини топинг. Умумий сўзлар ва ибораларни танлаш учун Ҳилл Мари мусиқасини тингланг ва Ҳилл Мари филмларини ёки шоуларини томоша қилинг.


Ҳаволалар;

Яратиш
Янги рўйхат
Умумий рўйхат
Яратиш
Кўчириш Ўчириш
Нусха олиш
Ушбу рўйхат енди егаси томонидан янгиланмайди. Сиз рўйхатни ўзингизга кўчиришингиз ёки қўшимчалар қилишингиз мумкин
Уни менинг рўйхатим сифатида сақланг
Обунани бекор қилиш
    Обуна
    Рўйхатга кўчириш
      Рўйхат яратиш
      Сақлаш
      Рўйхат номини ўзгартириш
      Сақлаш
      Рўйхатга кўчириш
        Рўйхатдан нусха олиш
          Улашиш рўйхати
          Умумий рўйхат
          Файлни бу ерга тортинг
          Жпг, пнг, гиф, доc, доcх, пдф, хлс, хлсх, ппт, пптх форматидаги файллар ва 5 МБ гача бўлган бошқа форматлар