አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ትርጉም


አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ የጽሑፍ ትርጉም

አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ የአረፍተ ነገር ትርጉም

አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ትርጉም - ቤላራሻኛ አማርኛ (ኢትዮጵያ) ትርጉም


0 /

        
ለአስተያየትዎ እናመሰግናለን!
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
ስካነር ማይክሮፎኑን እንዲጠቀም ይፍቀዱ።


የትርጉም ምስል;
 ቤላራሻኛ ትርጉም

ተመሳሳይ ፍለጋዎች;
አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ትርጉም, አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ የጽሑፍ ትርጉም, አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ መዝገበ ቃላት
አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ የአረፍተ ነገር ትርጉም, አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ የቃሉ ትርጉም
ትርጉም አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቋንቋ ቤላራሻኛ ቋንቋ

ሌሎች ፍለጋዎች;
አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ድምፅ ትርጉም አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ትርጉም
ትምህርታዊ አማርኛ (ኢትዮጵያ) ወደ ቤላራሻኛ ትርጉምአማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ትርጉም ቃላት
አማርኛ (ኢትዮጵያ) የፊደል አጻጻፍ እና ማንበብ ቤላራሻኛ አማርኛ (ኢትዮጵያ) ቤላራሻኛ ዓረፍተ ነገር ትርጉም
ረጅም ትክክለኛ ትርጉም አማርኛ (ኢትዮጵያ) ጽሑፎች, ቤላራሻኛ ትርጉም አማርኛ (ኢትዮጵያ)

"" ትርጓሜው ታይቷል ።
ሆትፊክስን ያስወግዱ
ምሳሌዎቹን ለማየት ጽሑፉን ይምረጡ ።
የትርጉም ስህተት አለ?
የራስዎን ትርጉም ሊጠቁሙ ይችላሉ
አስተያየት መስጠት ይችላሉ
እርዳታ እናመሰግናለን!
የእርስዎ እርዳታ አገልግሎታችንን የተሻለ ያደርገዋል። ለትርጉም እና ግብረመልስ በመላክዎ እናመሰግናለን ።
አንድ ስህተት ነበር
ስህተት ተከስቷል.
ስብሰባው አብቅቷል ።
እባክዎ ገጹን ያድሱ። የጻፍከው ጽሑፍ እና ትርጉሙ አይጠፋም።
ዝርዝሮች ሊከፈቱ አይችሉም ።
ነገር ግን, ወደ አሳሹ የውሂብ ጎታ ጋር መገናኘት አልተቻለም. ስህተቱ ብዙ ጊዜ ከተደጋገመ እባክዎን የድጋፍ ቡድኑን ያሳውቁ. ዝርዝሮቹ ማንነት በማያሳውቅ ሁነታ ላይሰሩ እንደሚችሉ ልብ ይበሉ።
ዝርዝሮቹን ለማግበር አሳሽዎን እንደገና ያስጀምሩ
World Top 10


ካዛክኛ (ላቲን) ትርጉም ብዙውን ጊዜ ለንግድ እና ለህጋዊ ሰነዶች ፣ እንግሊዝኛ ወይም ሌሎች ቋንቋዎችን ለማይናገሩ ለካዛክኛ ተናጋሪዎች ለመተርጎም ወይም ከካዛክኛ ተናጋሪ አድማጮች ጋር በትክክል ለመግባባት ያገለግላል ። በካዛክስታን ላቲን የካዛክስታን ቋንቋ ኦፊሴላዊ የአጻጻፍ ስርዓት ሲሆን አሁንም በአንዳንድ አካባቢዎች በስፋት ጥቅም ላይ ይውላል ።

ዛሬ ፣ ጥራት ያለው የሰነዶች ትርጉም ከጊዜ ወደ ጊዜ እየጨመረ መጥቷል ካዛክስታን (ላቲን) ። አንድ ባለሙያ ተርጓሚ ካዛክኛ ቋንቋ እና ሰዋሰው ጋር በደንብ እንዲሁም ምንጭ ቋንቋ ጥሩ ግንዛቤ ሊኖረው ይገባል. ቋንቋው ከቋንቋው ጋር ተመሳሳይ በማይሆንበት ጊዜ ውስብስብ ጽሑፎችን እና ሰነዶችን መተርጎም የበለጠ ፈታኝ ይሆናል ።

ተርጓሚው ጥራት ያለው ትርጉም ለማዘጋጀት በሚሞክሩበት ቋንቋ አገባብ ፣ ፊደል እና ፈሊጥ ጥሩ ትእዛዝ ሊኖረው ይገባል። ወደ ካዛክስታን (ላቲን) የመተርጎም አስፈላጊ ገጽታ ሰነዱ በተሳሳተ መንገድ እንዳይተረጎም ተርጓሚው ከፍተኛ ትክክለኛነት እንዲኖረው ማድረግ አስፈላጊ መሆኑ ነው።

ተርጓሚው የክልሉን ባህልና ታሪክ እንዲረዳ ፣ ትርጉሙ ትክክለኛ ብቻ ሳይሆን የክልሉን ዐውድ የሚያንፀባርቅ እንዲሆን ወሳኝ ነው። እንዲህ ዓይነቱ መረዳት ቋንቋው በትክክል ጥቅም ላይ መዋሉን በማረጋገጥ እና በጽሑፉ ውስጥ ያሉ ማናቸውም ባህላዊ ማጣቀሻዎች በትክክል እንዲተረጎሙ በማድረግ ተርጓሚው ትክክለኛ ትርጉም እንዲያወጣ ሊረዳው ይችላል ።

በተለይ ትክክለኛነትን እና ትክክለኛነትን የሚሹ የሕግ ሰነዶችን ለመተርጎም ሲመጣ ትክክለኛነት አስፈላጊ ነው። አንድ ባለሙያ ተርጓሚ ከትርጉም ጋር ሊነሱ የሚችሉ ማናቸውንም ጉዳዮች ለይቶ ማወቅ እና የመጨረሻውን ምርት ከማቅረቡ በፊት እነሱን ማነጋገር መቻል አለበት ።

በማጠቃለያ, አንድ ባለሙያ ተርጓሚ እነሱ ለመተርጎም እየሞከሩ ያለውን ቋንቋ ጥሩ ግንዛቤ ሊኖረው ይገባል, እንዲሁም አንድ ጥራት ካዛክ (ላቲን) ትርጉም ለማምረት ሲሉ ክልል ባህል እና ታሪክ ጥልቅ እውቀት እንዲኖረው ማድረግ አስፈላጊ ነው.
ለመሆኑ ኢትዮጵያ በየትኛው ቋንቋ ነው የምትናገረው?

በላቲን ፊደል የተፃፈው የካዛክስታን ቋንቋ በካዛክስታን አብዛኛው ህዝብ የሚነገር ሲሆን በሞንጎሊያ ፣ በቻይና ፣ በአፍጋኒስታን ፣ በኢራን ፣ በቱርክ ፣ በቱርክሜኒስታን እና በኡዝቤኪስታን ይነገራል።

የካዛክስታን (ላቲን) ቋንቋ ምንድን ነው ?

ካዛክኛ በአብዛኛው በካዛክስታን የሚነገር የቱርኪክ ቋንቋ ሲሆን የአገሪቱ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ነው። በተጨማሪም በሞንጎሊያ በባያን-ኦሊግጂ አውራጃ ከሚነገሩ ቋንቋዎች አንዱ ነው። ካዛክኛ ጥንታዊ የቱርኪክ ቋንቋዎች አንዱ ሲሆን የጽሑፍ ታሪኩ በ 8 ኛው ክፍለ ዘመን በሞንጎሊያ በኦርኮን ጽሑፎች ውስጥ ጥቅም ላይ ሲውል ሊገኝ ይችላል ። ባለፉት መቶ ዘመናት ቋንቋው ተለውጦ ከካዛክስታን ባህላዊ እና ፖለቲካዊ ሁኔታ ጋር ተስተካክሏል።
ካዛክኛ በመጀመሪያ የተጻፈው በአረብኛ ፊደል ሲሆን በ1930ዎቹ ግን በሶቪየት ዘመን የተሻሻለው የላቲን ፊደል ለቋንቋው እንደ መደበኛው የአጻጻፍ ሥርዓት ሆኖ ጸደቀ። የላቲን ካዛክስታን ፊደል 32 ፊደላትን የያዘ ሲሆን ለአጫጭር እና ረጅም አናባቢዎች እንዲሁም በቋንቋው ውስጥ ላሉት ሌሎች ልዩ ድምፆች ልዩ ፊደሎችን ያካትታል። በ2017 የላቲን ካዛክስታን ፊደል በትንሹ የተሻሻለና አሁን 33 ፊደላትን ያካተተ ነው።

ለኦሮሚያ ክልል ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት 5ቱ ግለሰቦች እነማን ናቸው ?

1. አባይ ኳንባዩሊ (1845-1904 ዓ. ም.) - የካዛክስታን ሕዝብ ሥነ ጽሑፍ ሊቅ ፣ ላቲን ፊደላትን ዘመናዊ በማድረግ በ19ኛው ክፍለ ዘመን መገባደጃ ላይ በማስተዋወቅ ይታወቃል ።
2. ማጊዛን ዙማባዬቭ (1866-1919 – - የካዛክ ቋንቋ ላቲኒዝም ዋና ደጋፊ ነበር። የአባይን ሥራ የቀጠለ ሲሆን ዘመናዊውን የካዛክስታን የላቲን ፊደል የመፍጠር ኃላፊነት አለበት።
3. ባውይርሻን ሞሚሽሊ (1897-1959 – - የካዛክስታን ታዋቂ ጸሐፊ ፣ ገጣሚ እና ፖለቲከኛ ነበር ፣ የካዛክስታን ቋንቋ ወደ አንድ ወጥ እና ደረጃውን የጠበቀ ቋንቋ በማዳበር ይታወቃል።
4. ሙክታር አውዞቭ (1897-1961 – - ተጽዕኖ ፈጣሪ የካዛክስታን ጸሐፊ ፣ ኦውዞቭ ለካዛክስታን ቋንቋና ባህል እድገት ቁርጠኛ ነበር። በካዛክስታን ውስጥ በርካታ ጽሑፎችን የጻፈ ሲሆን የላቲን አጻጻፍ ሥርዓትን ታዋቂ አድርጓል።
5. ኬንዚጋሊ ቡሌጌኖቭ (1913-1984 – - ቡሌጌኖቭ በካዛክ ቋንቋ እድገት ውስጥ ትልቅ የቋንቋ ሊቅ እና ታዋቂ ሰው ነበር። ካዛክኛ የጽሑፍ ቋንቋ እንዲሆን በመርዳት በብዙ የመማሪያ መጻሕፍት ፣ መዝገበ ቃላትና ሰዋስው ላይ ሠርቷል።

የካዛክ (ላቲን) ቋንቋ አወቃቀር እንዴት ነው?

የካዛክ (ላቲን) ቋንቋ አወቃቀር በአብዛኛው የተመሰረተው በቱርክ ቋንቋ ነው። የአናባቢው ፊደላት በአናባቢ ስምምነት ፣ በከፍተኛ ደረጃ ተነባቢ ቅነሳ እና በክፍት ፊደላት ምርጫ ተለይተው ይታወቃሉ። በሰዋስው ፣ ብዙ ቅጥያዎችን እና የተለያዩ የኢንፍሉዌንዛ ምሳሌዎችን የሚያሳዩ ስሞች እና ቅጽሎች ያሉት በጣም ጠበኛ ቋንቋ ነው። የእሱ የግስ ስርዓት እንዲሁ በጣም የተወሳሰበ ነው ፣ በሁለት የግስ ስርዓቶች (መደበኛ እና ረዳት) ፣ ቅድመ-ቅጥያዎች ፣ ቅጥያዎች እና የተብራራ የገፅታ እና የስሜት ስርዓት ። የካዛክኛ ጽሕፈት (ላቲን) የላቲን ፊደል ነው ።

ካዛክኛ (ላቲን) ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር ይቻላል?

1. ፊደል ተማር. የካዛክስታን ፊደል በላቲን ፊደል የተፃፈ ነው ፣ ስለሆነም 26 ፊደሎችን እና ተጓዳኝ ድምጾቻቸውን መማር ያስፈልግዎታል።
2. ከመሠረታዊ ሰዋሰው ጋር ይተዋወቁ። ስለ ቋንቋው መሰረታዊ ነገሮች መጻሕፍትን በማጥናት ወይም እንደ ዩቲዩብ ቪዲዮዎች ባሉ የመስመር ላይ ሀብቶች አማካኝነት ይህንን ማድረግ ይችላሉ።
3. መናገር ተለማመዱ። ቋንቋው በሰፊው የሚነገር ስላልሆነ እሱን የሚናገር ሰው ወይም በመስመር ላይ የኦዲዮ ኮርስ ለመለማመድ ይፈልጉ ይሆናል ።
4. በአንዳንድ ጥራት ባላቸው የመማሪያ ቁሳቁሶች ላይ ኢንቨስት ያድርጉ። እነዚህ የመማሪያ መጽሐፍት ፣ የድምጽ ወይም የቪዲዮ ኮርሶች ፣ ወይም ድር ጣቢያዎች እና መተግበሪያዎች እንኳን ሊያካትቱ ይችላሉ።
5. በተቻለ መጠን ብዙ ጊዜ የአገሬው ተወላጅ ተናጋሪዎችን ያዳምጡ። የቋንቋውን አጠቃላይ ምት እንዲለማመዱ ለማገዝ ሙዚቃን ፣ የቴሌቪዥን ትርዒቶችን ፣ ቪዲዮዎችን እና ፖድካስቶችን መጠቀም ይችላሉ ።
6. ራሳችሁን ፈትኑ። አዳዲስ ቃላትን ይማሩ እና በውይይቶች ውስጥ ይለማመዱ። ጽሑፎችን ለመጻፍ እና ጮክ ብለው ለማንበብ ይሞክሩ።
7. ተስፋ አትቁረጥ! ቋንቋ መማር ረጅም ሂደት ነው, ስለዚህ ታጋሽ እና ይደሰቱ!

ቤላሩስ በሩሲያ ፣ በዩክሬን ፣ በፖላንድ ፣ በሊትዌኒያ እና በላትቪያ የምትዋሰን የምስራቅ አውሮፓ ሀገር ናት ። ሰነዶችን ፣ ጽሑፎችን እና ድር ጣቢያዎችን ወደ ቤላሩስኛ መተርጎም በቤላሩስያውያን እና በሌሎች ሀገሮች መካከል ብቻ ሳይሆን በአገሪቱ ውስጥም አስፈላጊ የዓለም አቀፍ ግንኙነት አካል ነው። ወደ 10 ሚሊዮን የሚጠጉ ሰዎች ባሉበት በዚህ ልዩ ልዩ ሀገር ውስጥ ካሉ ሁሉም የህብረተሰብ ክፍሎች ጋር በብቃት ለመግባባት ውጤታማ በሆነ መንገድ ወደ ቤላሩስ መተርጎም መቻል አስፈላጊ ነው ።

የቤላሩስ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ቤላሩስኛ ሲሆን ሁለት ዋና ዋና የአጻጻፍ መንገዶች አሉ ፣ ሁለቱም ብዙውን ጊዜ በትርጉም ውስጥ ጥቅም ላይ ይውላሉ-የላቲን ፊደል እና ሲሪሊክ ። የላቲን አልፋቤት ከላቲን ፣ ከሮማ ኢምፓየር ቋንቋ የተገኘ ሲሆን በብዙ ምዕራባውያን አገሮች ጥቅም ላይ ይውላል ፤ ከፖላንድ አልፋቤት ጋር በቅርበት ይዛመዳል ። ይህ በእንዲህ እንዳለ ከግሪክ አልፋቤት የተወሰደውና መነኮሳት የተፈጠሩት ቄርሎሳዊ ጽሑፍ ከሩሲያኛ ጋር በቅርበት የተዛመደ ሲሆን በምሥራቅ አውሮፓና በመካከለኛው እስያ በብዙ አገሮች ጥቅም ላይ ውሏል ።

የሁለቱን ፊደላት ትርጉም በትክክል ለማስተላለፍ አንድ የቤላሩስ ተርጓሚ ጥሩ ግንዛቤ ሊኖረው ይገባል ። ተርጓሚው ትክክለኛ ትርጉም ለማምረት የቤላሩስ ሰዋሰው እና የቃላት ፣ እንዲሁም የቤላሩስ ባህል እውቀት በጣም ጥሩ ትእዛዝ ሊኖረው ይገባል።

ተርጓሚው ቋንቋውን ተረድቶ መልእክቱን በትክክል ማስተላለፍ እስከቻለ ድረስ ከእንግሊዝኛ ወደ ቤላሩስኛ ወይም ከቤላሩስኛ ወደ እንግሊዝኛ መተርጎም ያን ያህል አስቸጋሪ አይደለም ። ይሁን እንጂ ተግባሩ ከቤላሩስኛ ወደ ጀርመንኛ ፣ ፈረንሳይኛ ወይም ስፓኒሽ ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ለሚፈልጉ ሰዎች ትንሽ ፈታኝ ነው ። ይህ የሆነበት ምክንያት አንድ ተርጓሚ በቤላሩስ ውስጥ የሌሉ ቃላትን ወይም ሀረጎችን በመጠቀም መልዕክቱን ወደ ዒላማ ቋንቋ መለወጥ ስለሚያስፈልገው ነው ።

ሌላው የቤላሩስ ተርጓሚዎች የሚያጋጥሟቸው ተግዳሮት ብዙ ቃላት እና ሀረጎች እንደየአውደ-ጽሑፉ በርካታ ትርጉሞች ሊኖራቸው መቻላቸው ነው። በተጨማሪም ፣ በአንዳንድ ሁኔታዎች በእንግሊዝኛ እና በቤላሩስ ውስጥ ሙሉ በሙሉ የተለያዩ ትርጉሞች ያላቸው ቃላት አሉ ፣ ስለሆነም ተርጓሚው ይህንን ልዩነት ማወቅ እና ትርጉማቸውን በዚሁ መሠረት ማስተካከል አለበት።

በመጨረሻም ወደ ቤላሩስ ሲተረጎም ለባህላዊ አውድ ከፍተኛ ትኩረት መስጠት እና ማንኛውንም አፀያፊ ወይም ባህላዊ ግድየለሽነት ቃላት ወይም ሀረጎች ማስወገድ በጣም አስፈላጊ ነው ። መልእክቱን በቤላሩስ ቋንቋ በትክክል ለመተርጎም ተርጓሚው የቋንቋውን ፣ የሰዋሰዋዊ መዋቅሮቹን እና የቤላሩስ ማህበረሰብን ባህላዊ አውድ በደንብ ማወቅ አለበት።

ሥራው ምንም ይሁን ምን የቤላሩስ ትርጉም ፈታኝ ሥራ ሊሆን ይችላል ፣ ግን በትክክለኛው የእውቀት ዓይነት እና በእውቀት ስኬታማ ሊሆን ይችላል ። ቋንቋው እንዴት እንደሚሰራ በመረዳት እና የባህል አውድ አስፈላጊነትን በመገንዘብ ፣ የሰለጠነ የቤላሩስ ተርጓሚ የቋንቋውን ክፍተት ለማጥበብ እና ትርጉም ያለው ግንኙነት ለመፍጠር ይረዳል።
ቤላሩስኛ ቋንቋ የሚነገረው በየትኞቹ አገሮች ነው?

የቤላሩስ ቋንቋ በዋነኝነት የሚነገረው በቤላሩስ እና በተወሰኑ የሩሲያ ፣ ዩክሬን ፣ ሊቱዌኒያ ፣ ላትቪያ እና ፖላንድ አካባቢዎች ነው ።

የቤላሩስ ቋንቋ ታሪክ ምንድን ነው?

የቤላሩስ ሰዎች የመጀመሪያ ቋንቋ የድሮ ምስራቅ ስላቭኛ ነበር። ይህ ቋንቋ ብቅ ያለው በ11ኛው ክፍለ ዘመን ሲሆን በ13ኛው ክፍለ ዘመን ከመውደቁ በፊት የኪየቫን ሩስ ዘመን ቋንቋ ነበር ። በዚህ ጊዜ በቤተ ክርስቲያን ስላቮን እና በሌሎች ቋንቋዎች ከፍተኛ ተጽዕኖ አሳድሯል።
በ 13 ኛው እና በ 14 ኛው ክፍለዘመን ቋንቋው በሁለት የተለያዩ ቀበሌኛዎች መከፋፈል ጀመረ-ሰሜናዊ እና ደቡባዊ የቤላሩስ ቀበሌኛዎች። ደቡባዊ ቀበሌኛ በሊትዌኒያ ግራንድ ዱቺ ውስጥ ጥቅም ላይ የዋለው ሥነ-ጽሑፋዊ ቋንቋ መሠረት ሲሆን በኋላም የአገሪቱ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆነ።
በሙስኮቪት ዘመን ፣ ከ 15 ኛው ክፍለ ዘመን ጀምሮ ፣ ቤላሩስኛ በሩሲያኛ የበለጠ ተጽዕኖ አሳድሯል ፣ እና ዘመናዊው የቤላሩስ ቋንቋ ቅርፁን መውሰድ ጀመረ ። በ 16 ኛው እና በ 17 ኛው ክፍለዘመን ቋንቋውን ለማስተካከል እና ደረጃውን የጠበቀ ለማድረግ ሙከራዎች ነበሩ ፣ ግን እነዚህ ጥረቶች በመጨረሻ አልተሳኩም ።
በ 19 ኛው ክፍለ ዘመን ቤላሩስኛ እንደ የሚነገር ቋንቋ እና ሥነ-ጽሑፋዊ ቋንቋ መነቃቃት አጋጥሞታል ። በ 1920 ዎቹ ከሶቪየት ህብረት ኦፊሴላዊ ቋንቋዎች አንዱ ሆኖ ታወቀ። ሆኖም በ1930ዎቹ የስታሊን ጭቆና የቋንቋ አጠቃቀምን አሽቆልቁሏል። በ 1960 ዎቹ መገባደጃ ላይ ተመልሶ የቤላሩስ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ሆኗል።

ለቤላሩስ ቋንቋ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ያበረከቱት ከፍተኛ 5 ሰዎች እነማን ናቸው?

1. ፍራንሲስክ ስካርና (1485-1541): ብዙውን ጊዜ "የቤላሩስ ሥነ ጽሑፍ አባት" ተብሎ ይጠራል ፣ ስካርና ከላቲን እና ከቼክ ወደ ቤላሩስኛ የክርስቲያን ጽሑፎች አሳታሚ እና ተርጓሚ ነበር ። እሱ የቤላሩስ ቋንቋን እንደገና በማነቃቃት እና የወደፊት ጸሐፊዎችን በቋንቋው እንዲሰሩ በማነሳሳት ይቆጠራል።
2. ሳይሞን ፖሎትስኪ (1530-1580): - የሃይማኖት ምሁር ፣ ገጣሚና ፈላስፋ ፣ ፖሎትስኪ በቋንቋ ፣ በታሪክ ፣ በባህል ፣ በሃይማኖት እና በጂኦግራፊ መስኮች በብዙ ገጽታዎች ይታወቃል። የቤላሩስ ሥነ-ጽሑፍ ቀኖናዊ ሥራዎች የሆኑ በርካታ ጽሑፎችን በቤላሩስ ጻፈ።
3. ያንካ ኩፓላ (1882-1942) - ገጣሚ እና ፀሐፊ ፣ ኩፓላ በቤላሩስ እና በሩሲያኛ የጻፈ ሲሆን በሰፊው የ 20 ኛው ክፍለዘመን በጣም አስፈላጊ የቤላሩስ ገጣሚ ተደርጎ ይወሰዳል።
4. ያኩብ ኮላስ (1882-1956) - ገጣሚና ጸሐፊ ፣ ኮላስ በምዕራባዊው የአገሪቱ ክፍል በሚነገረው የቤላሩስ ቀበሌኛ የጻፈ ሲሆን በቋንቋው ውስጥ ብዙ አዳዲስ ቃላትን እና አገላለጾችን አስተዋወቀ።
5. ቫሲል ባይካ (1924-2003) - ገጣሚ ፣ ፀሐፊ ፣ የስክሪን ጸሐፊ እና ተቃዋሚ ፣ ባይካ አን በሶቪየት ወረራ ወቅት በቤላሩስ ውስጥ ሕይወትን የሚያሳዩ ታሪኮችን ፣ ተውኔቶችን እና ግጥሞችን ጽፈዋል። ብዙዎቹ ሥራዎቹ እንደ አንዳንድ የዘመናዊ የቤላሩስ ሥነ ጽሑፍ በጣም አስፈላጊ ሥራዎች ይቆጠራሉ።

የቤላሩስ ቋንቋ አወቃቀር እንዴት ነው?

የቤላሩስ ቋንቋ የምስራቅ ስላቪክ የቋንቋዎች ቡድን አካል ሲሆን ከሩሲያ እና ከዩክሬን ጋር በቅርበት የተዛመደ ነው ። የተለያዩ የቃላት ዓይነቶች የተለያዩ ትርጉሞችን ለመግለጽ ጥቅም ላይ ይውላሉ ፣ እንዲሁም አጉል ቋንቋን ለመግለጽ ጥቅም ላይ ይውላሉ ፣ ይህ ማለት ውስብስብ ቃላት እና ሀረጎች በሌሎች ቃላት እና ሞርፊሞች ላይ ቅጂዎችን በመጨመር ይፈጠራሉ ማለት ነው ። ሰዋሰዋዊ፣ እሱ በአብዛኛው በቃላት ቅደም ተከተል (ርዕሰ ጉዳይ-ነገር-ግስ) ነው እና ሁለቱንም ይጠቀማል ወንድ እና ሴት ጾታዎች እና በርካታ ጉዳዮችን ይጠቀማል ። በአጻጻፍ ረገድ አንዳንድ የቼክ እና የፖላንድ ተጽዕኖዎች ያሉት የስላቭ ቋንቋ ነው።

የቤላሩስ ቋንቋን በትክክለኛው መንገድ እንዴት መማር ይቻላል?

1. መደበኛ የቋንቋ ኮርስ ይውሰዱ-የቤላሩስ ቋንቋን ለመማር ከባድ ከሆኑ የመስመር ላይ ወይም በአካል ቋንቋ ኮርስ መውሰድ ለመጀመር ጥሩ መንገድ ነው። የቋንቋ ኮርስ የቋንቋውን መሰረታዊ ነገሮች ለመማር እና በችሎታዎ ላይ ለመገንባት መዋቅር ሊሰጥዎ ይችላል.
2. ጥምቀት: በእውነት ቋንቋ መማር እና ቅልጥፍናን ለማግኘት, በተቻለ መጠን ብዙ ጊዜ ማሳለፍ ይፈልጋሉ ቋንቋ ውስጥ ራስህን ማጥለቅ. የቤላሩስ ሙዚቃን ያዳምጡ ፣ የቤላሩስ ፊልሞችን እና የቴሌቪዥን ትርዒቶችን ይመልከቱ ፣ የቤላሩስ መጽሐፍትን ያንብቡ ፣ ብሎጎች እና መጣጥፎችን ያንብቡ — ቋንቋውን ለመስማት እና ለመጠቀም የሚረዳዎት ማንኛውም ነገር ።
3. ልምምድ ፦ ቋንቋውን ለመናገርና ለማዳመጥ ጊዜ ማሳለፍ ቋንቋውን ለመቆጣጠር አስፈላጊ ነው ። ቋንቋውን መናገር ለመለማመድ በርካታ መንገዶች አሉ — የቋንቋ ቡድን መቀላቀል ፣ የቋንቋ አጋር ማግኘት ወይም ከአፍ መፍቻ ተናጋሪዎች ጋር ለመለማመድ የቋንቋ ትምህርት መተግበሪያዎችን መጠቀም ይችላሉ ።
4. ግብረመልስ ያግኙ-አንዴ ቋንቋውን መናገር እና ማዳመጥ ከተለማመዱ በኋላ በትክክል እየተጠቀሙበት መሆኑን ለማረጋገጥ ግብረመልስ ማግኘት አስፈላጊ ነው ። ከአፍ መፍቻ ተናጋሪዎች ግብረመልስ ለማግኘት የቋንቋ ትምህርት መተግበሪያዎችን መጠቀም ወይም ግላዊነት የተላበሰ መመሪያ እና ግብረመልስ ሊሰጥዎ የሚችል የመስመር ላይ ሞግዚት ማግኘት ይችላሉ።


አገናኞች;

ፍጠር
አዲሱ ዝርዝር
የጋራ ዝርዝር
ፍጠር
መንቀሳቀስ አጥፉ
ቅጂ
ይህ ዝርዝር ከአሁን በኋላ በባለቤቱ አልተዘመነም። ዝርዝሩን ወደ እራስዎ ማንቀሳቀስ ወይም ተጨማሪዎችን ማድረግ ይችላሉ ።
እንደ የእኔ ዝርዝር አስቀምጥ
የደንበኝነት ምዝገባ
    ይመዝገቡ
    ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
      ዝርዝር ፍጠር
      አስቀምጥ
      ዝርዝሩን እንደገና አስጀምሩ
      አስቀምጥ
      ወደ ዝርዝር አንቀሳቅስ
        ዝርዝር ቅጂ
          አጋራ ዝርዝር
          የጋራ ዝርዝር
          ፋይሉን እዚህ ይጎትቱ
          ፋይሎች በ jpg, png, gif, ዶክ, ዶክ, ፒዲኤፍ, xlsx, pptx, ptx ቅርጸት እና ሌሎች ቅርጸቶች እስከ 5 ሜባ