Leitseabuirgis Afracáinis Aistrigh


Leitseabuirgis Afracáinis Aistriúchán Téacs

Leitseabuirgis Afracáinis Aistriúchán Abairtí

Leitseabuirgis Afracáinis Aistrigh - Afracáinis Leitseabuirgis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Afracáinis Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Leitseabuirgis Afracáinis Aistrigh, Leitseabuirgis Afracáinis Aistriúchán Téacs, Leitseabuirgis Afracáinis Foclóir
Leitseabuirgis Afracáinis Aistriúchán Abairtí, Leitseabuirgis Afracáinis Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Leitseabuirgis Teanga Afracáinis Teanga

CUARDAIGH EILE;
Leitseabuirgis Afracáinis Guth Aistrigh Leitseabuirgis Afracáinis Aistrigh
Acadúil Leitseabuirgis chun Afracáinis AistrighLeitseabuirgis Afracáinis Brí focail
Leitseabuirgis Litriú agus ag léamh Afracáinis Leitseabuirgis Afracáinis Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Leitseabuirgis Téacsanna, Afracáinis Aistrigh Leitseabuirgis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg a labhraítear In Ard-Diúcacht Lucsamburg, atá suite idir an Fhrainc, an Ghearmáin agus an Bheilg. Le níos mó ná 400,000 cainteoir dúchais, Is Teanga réigiúnach Í Lucsamburg atá ag fáil níos mó airde mar theanga ghnó agus ghnóthaí idirnáisiúnta.

De réir mar a leanann Lucsamburg ag oscailt a theorainneacha d ' inimircigh, tá aistriúchán Lucsamburg riachtanach dóibh siúd ar mian leo cultúr agus oidhreacht éagsúil an náisiúin seo a thuiscint go hiomlán. Maidir le gnólachtaí, tá sé riachtanach cumarsáid éifeachtach a dhéanamh leis an daonra áitiúil. Ar an gcaoi chéanna, is féidir le mic Léinn Lucsamburg leas a bhaint as seirbhísí aistriúcháin d ' fhonn tuiscint níos fearr a fháil ar chastachtaí na teanga.

Mar sin, cad atá i gceist le haistriúchán Lucsamburg? Cosúil le haon teanga eile, is éard atá i gceist le haistriúchán téacs a thógáil ó theanga amháin agus é a thiontú go teanga eile, agus a bhrí a choinneáil fós. Ní hionann aistriú Idir Lucsamburg agus Teanga eile. Is é an príomhdhúshlán Le Lucsamburg, áfach, ná a stádas iargúlta go stairiúil. Mar thoradh air seo forbraíodh stór focal uathúil, rialacha gramadaí agus coinbhinsiúin teanga nach mbíonn aistriúcháin réidh i dteangacha eile i gcónaí.

Maidir le seirbhísí aistriúcháin, ansin, tá cruinneas thar a bheith tábhachtach. Toisc go bhféadfadh míthuiscintí, mí-chumarsáid nó fiú damáistí do chaidrimh a bheith mar thoradh ar bhotúin, tá sé ríthábhachtach oibriú le haistritheoir gairmiúil atá oilte go Maith i Lucsamburg.

Tá taithí fhairsing ag aistritheoirí gairmiúla Lucsamburg i gcomhthéacsanna cultúrtha agus dlíthiúla. Cuimsíonn sé seo eolas faoi nuances Lucsamburg i gcomhthéacsanna éagsúla, mar shampla cumarsáid idir comhpháirtithe gnó, custaiméirí nó fostaithe. Chun cruinneas a chinntiú, úsáidfidh siad na huirlisí agus na bogearraí aistriúcháin is nuashonraithe atá ar fáil.

Tá sé tábhachtach taighde críochnúil a dhéanamh roimh ré do dhuine ar bith atá ag lorg aistritheoir iontaofa Lucsamburg. Cuardaigh aistritheoir atá deimhnithe sa teanga, a bhfuil taithí iarbhír aige sa réimse, agus a bhfuil cur amach aige ar athruithe le déanaí ar an teanga.

Mar fhocal scoir, is seirbhís luachmhar é aistriúchán Lucsamburg do dhaoine atá ina gcónaí agus ag obair I Lucsamburg, chomh maith leo siúd ar spéis leo cultúr agus stair na tíre. Trí ghairmithe a fhostú a bhfuil na scileanna agus an saineolas acu a theastaíonn chun doiciméid a aistriú go cruinn Idir lucsamburg agus teangacha eile, is féidir le gnóthais agus daoine aonair brath ar thorthaí ardchaighdeáin.
Cad iad na tíortha ina labhraítear An Teanga Lucsamburg?

Labhraítear lucsamburg go príomha I Lucsamburg, agus go pointe níos lú, i gcodanna den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin.

Cad é stair Na Teanga Lucsamburg?

Téann stair na Teanga Lucsamburg siar go dtí na Meánaoiseanna luatha. D ' úsáid Na Ceiltigh Rómhánacha an teanga den chéad uair, a shocraigh Lucsamburg sa 3ú haois. Le linn Na gcéadta bliain ina dhiaidh sin, bhí Tionchar láidir Ag lucsamburg ar na teangacha Gearmánacha comharsanacha, Go háirithe Franconian Íseal, atá mar chuid de bhrainse Teangacha Iarthar Na Gearmáine.
Le linn An 19ú haois, tháinig Lucsamburg chun cinn mar theanga ar leith lena foirm scríofa féin. Ó shin i leith, lean an teanga ag forbairt agus ag forbairt de réir mar a úsáideadh níos mó í sa litríocht, san fhoilsitheoireacht, agus sa saol laethúil príobháideach agus poiblí.
Sa Lá atá inniu Ann, is Teanga oifigiúil Í Lucsamburg i dtír Lucsamburg agus labhraítear í freisin i gcodanna Den Bheilg, Den Fhrainc agus den Ghearmáin. Múintear é freisin i roinnt ollscoileanna, agus úsáidtear é chun cumarsáid a dhéanamh san Aontas Eorpach.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis An Teanga Lucsamburg?

1. Jean-Pierre Feuillet( 1893-1943): teangeolaí agus ollamh francach a bhí freagrach as foilsiú na gcéad fhoclóirí Agus gramadaí I Lucsamburg i 1923.
2. Emile Weber (1898-1968): Scríbhneoir Agus file Lucsamburg a scríobh go leor leabhar agus paimfléad chun cuidiú leis an Teanga Lucsamburg a chur chun cinn agus a scaipeadh.
3. Albert Mergen (1903-1995): Teangeolaí agus ollamh a gcuirtear creidiúint as ortagrafaíocht Nua-Aimseartha Lucsamburg a chruthú.
4. Nicholas Biever( 1912-1998): Foilsitheoir agus bunaitheoir na hirise "Lëtzebuerger Sprooch" a chuir Chun Cinn Agus a spreag Úsáid Lucsamburg.
5. Robert Krieps( 1915-2009): Teangeolaí agus ollamh a d ' oibrigh chun foirm chaighdeánach Den Teanga Lucsamburg a chruthú agus chun teagasc na teanga i scoileanna a fheabhsú.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr Na Teanga Lucsamburg?

Is teanga Ghearmánach í lucsamburg, a bhaineann leis an ngearmáinis agus leis an ollainnis. Is meascán é de chanúintí Ard-ghearmánacha agus Iarthar Lár na gearmáine, ag tabhairt eilimintí ón dá cheann le chéile. Tá trí chanúint ar leith sa teanga: Moselle Franconian (a labhraítear in oirthuaisceart Lucsamburg), Uachtarach-Lucsamburg (a labhraítear i réigiúin láir agus thiar na tíre), Agus Lucsamburg (a labhraítear go príomha sa deisceart). De ghnáth fuaimnítear focail i siollaí iomlána, agus go minic le páirc ag ardú. Ó thaobh na gramadaí de, tá sé cosúil leis an ngearmáinis, le go leor cosúlachtaí ina inscne, ord focal, agus struchtúr abairte.

Conas An Teanga Lucsamburg a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Faigh téacsleabhar maith nó cúrsa foghlama teanga duit féin. Tá go leor ar fáil Do Lucsamburg, lena n-áirítear cúrsaí agus aipeanna éagsúla ar líne. Is bealach iontach iad seo chun ceachtanna struchtúrtha a fháil agus do thuiscint ar an teanga a chleachtadh.
2. Aimsigh cainteoir dúchais. Ceangail le cainteoir Dúchais Lucsamburg go pearsanta nó ar líne. Féadann sé seo cabhrú leat foghlaim níos gasta, mar cloisfidh tú an teanga á labhairt i gceart agus bainfidh tú leas as a gcuid eolais chos istigh ar an gcultúr.
3. Éist leis na meáin I Lucsamburg. Déan iarracht féachaint ar thaispeántais teilifíse, éisteacht le cláir raidió, nó nuachtáin A léamh i Lucsamburg. Cabhróidh sé seo leat dul i dtaithí ar an bhfuaimniú agus ar an stór focal, agus cuideoidh sé leat cultúr na tíre a thuiscint níos fearr.
4. Cleachtadh, cleachtadh, cleachtadh. Is é an bealach is fearr le teanga ar bith a fhoghlaim ná cleachtas comhsheasmhach. Déan cinnte go gcleachtann tú do scileanna cainte, léitheoireachta agus éisteachta ar bhonn rialta. Úsáid luaschártaí, leabhair oibre, nó acmhainní eile chun cabhrú leat athbhreithniú a dhéanamh ar an ábhar atá foghlamtha agat cheana féin, chomh maith le focail nua a thabhairt isteach.

Is teanga í afracáinis a labhraíonn thart ar 7 milliún duine go príomha san Afraic Theas, Sa Namaib agus Sa Bhotsuáin. De réir mar a d ' fhorbair an teanga ón ollainnis, tá go leor dá tréithe uathúla féin ann, rud a fhágann go bhfuil aistriúchán go béarla dúshlánach.

Ó tharla go bhfuil dlúthnasc idir an teanga agus an ollainnis, teastaíonn i bhfad níos mó ó aistriúchán Afracáinis ná focal amháin a chur in ionad focal eile, mar tá iliomad nuances agus eilimintí stíle ann nach mór a mheas. Mar shampla, úsáideann ollainnis forainmneacha inscne-shonracha, cé Nach Ndéanann Afracáinis; ina theannta sin, caipitlítear ainmfhocail ollainnis cé Nach mbíonn Afracáinis go ginearálta.

Chomh maith leis na castachtaí A bhaineann Le Haistriú Afracáinis go béarla, tá go leor difríochtaí cultúrtha idir an dá thír a éilíonn íogaireacht agus tuiscint. Ní féidir le haistritheoir brí an bhuntéacs a ghabháil ach trí na nuances seo a thuiscint.

Agus Afracáinis á haistriú, tá sé tábhachtach aistritheoir cáilithe a úsáid a bhfuil cur amach aige ar theangacha agus ar chultúir araon. Cinntíonn sé seo cruinneas, chomh maith le comhlíonadh ceanglais dhlíthiúla mar dhlí cóipchirt.

Dóibh siúd nach bhfuil nua ag obair Leis An Afracáinis, tá eolas bunúsach ar an teanga riachtanach chun cruinneas an aistriúcháin a chinntiú. Ba chóir go mbeadh eolas ag aistritheoir gairmiúil ar struchtúr gramadaí, colloquialisms agus idioms na teanga, chun cúpla ceann a ainmniú.

Maidir le haistriúcháin chasta, mar dhoiciméid theicniúla nó chonarthaí dlí, is minic a bhíonn sé tairbheach foireann aistritheoirí a fhostú chun torthaí cruinne agus comhsheasmhacha a chinntiú.

Is cosúil go bhfuil próiseas an aistriúcháin Afracáinis scanrúil ar an gcéad amharc, ach leis na huirlisí agus an t-eolas ceart, is féidir é a bhaint amach gan stró. Trí aistritheoir gairmiúil a fhostú atá oilte San Afracáinis agus sa bhéarla, cinnteoidh tú cruinneas agus cáilíocht d ' aistriúcháin go béarla.
Cad iad na tíortha Ina labhraítear An Teanga Afracáinis?

Labhraítear afracáinis go príomha San Afraic Theas agus Sa Namaib, le pócaí beaga cainteoirí sa Bhotsuáin, Sa Tsiombáib, Sa Tsaimbia agus In Angóla. Labhraíonn cuid mhór den daonra easaoránach san Astráil, sna Stáit aontaithe, Sa Ghearmáin agus san Ísiltír í freisin.

Cad é Stair Na Teanga Afracáinis?

Tá stair fhada chasta ag An Teanga Afracáinis. Is teanga Afracach Theas í a d ' fhorbair ón ollainnis a labhair lonnaitheoirí de chuid na hollainne East India Company sa Rud ar a tugadh Cape Colony na hísiltíre ag an am. Tá a fhréamhacha aige sa 17ú haois, nuair a d ' úsáid lonnaitheoirí dúitseach Sa Cape Colony ollainnis mar lingua franca. D ' eascair sé as canúintí na hísiltíre a labhraíonn Na lonnaitheoirí seo, Ar a dtugtar Cape Dutch. Tá tionchair aige freisin ó theangacha Malaeis, portaingéilis, gearmáinis, fraincis, Khoi, Agus bantu.
Tagraíodh don teanga ar dtús mar "Cape Dutch" nó "kitchen Dutch". Aithníodh go hoifigiúil í mar theanga neamhspleách i 1925. Is féidir a fhorbairt a roinnt ina dhá chéim: foirm labhartha, agus foirm scríofa.
I gcéimeanna tosaigh a forbartha, Bhí Baint Ag Afracáinis le stádas sóisialta íseal, agus breathnaíodh air mar chomhartha aineolais. D ' athraigh sé seo le himeacht ama, Agus thosaigh Afracáinis á fheiceáil mar theanga chomhionannais, go háirithe nuair a ghlac an ghluaiseacht frith-apartheid léi le linn na 1960idí.
Sa Lá atá inniu Ann, labhraíonn Níos mó Ná 16 milliún Duine Afracáinis Ar fud na Hafraice Theas agus Na Namaibe, agus tá Sí ar cheann de na 11 theanga oifigiúla (chomh maith le teanga roghnach) san Afraic Theas. Taobh amuigh den Afraic Theas, labhraítear an Teanga san Astráil, sna Stáit aontaithe agus Sa Bheilg freisin. Ina theannta sin, is minic a scríobhtar an teanga ag baint úsáide as an aibítir laidineach, cé go roghnaíonn roinnt scríbhneoirí an ortagrafaíocht thraidisiúnta ollainnis a úsáid.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an Teanga Afracáinis?

1. Jan Christiaan Smuts (1870-1950): bhí sé ina státaire feiceálach San Afraic Theas a raibh ról mór aige i bhforbairt litríocht Afracáinis agus i gcur chun cinn na teanga i ngach gné den saol.
2. S. J. du Toit (1847-1911): tugtar 'athair Na Hafraice' Air mar gheall ar an méid a chuir sé go mór le bunú na teanga mar theanga oifigiúil san Afraic Theas.
3. D. F. Malan (1874-1959): ba É an Chéad Phríomh-Aire San Afraic Theas é agus tugtar creidiúint Dó As Afracáinis a aithint go hoifigiúil mar theanga oifigiúil i 1925.
4. T. T. V. Mofokeng (1893-1973): ba oideachasóir, file, scríbhneoir agus cainteoir iomráiteach É a chuidigh le litríocht Afracáinis a fhorbairt agus a chur chun cinn.
5. C. P. Hoogenhout( 1902-1972): meastar Go bhfuil sé ar cheann de cheannródaithe litríocht Afracáinis, mar a scríobh sé filíocht, drámaí, gearrscéalta agus úrscéalta a raibh tionchar mór acu ar litríocht chomhaimseartha Afracáinis.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na Teanga Afracáinis?

Tá struchtúr simplithe, simplí ag An Teanga Afracáinis. Tá sé díorthaithe ón teanga ollainnis agus roinneann sé go leor dá ghnéithe. Níl aon inscne gramadaí ag afracáinis, ní úsáideann sí ach dhá aimsir bhriathartha, agus comhcheanglaíonn sí briathra le tacar bunúsach patrún. Is beag infhilleadh atá ann freisin, agus tá foirm amháin ag formhór na bhfocal do gach cás agus uimhir.

Conas An Teanga Afracáinis a fhoghlaim ar an Mbealach is ceart?

1. Tosaigh trí eolas a fháil ar bhuneilimintí ghramadach Na Hafraice. Tá go leor acmhainní ar líne ann a mhúineann ceachtanna gramadaí tosaigh, nó is féidir leat leabhair nó ábhair eile a cheannach chun cabhrú leat tosú.
2. Déan do scileanna éisteachta a chleachtadh trí bhreathnú ar scannáin, seónna TEILIFÍSE, agus cláir raidió San Afracáinis. Féadann sé seo cabhrú leat níos mó focal agus frásaí a fhoghlaim, chomh maith le fuaimniú.
3. Léigh leabhair, nuachtáin agus irisí atá scríofa San Afracáinis. Cabhróidh sé seo leat níos mó a fhoghlaim faoin teanga agus a bheith compordach leis an ngramadach agus leis an bhfuaimniú.
4. Bí i do ghrúpa comhrá Afracáinis ionas gur féidir leat cleachtadh a dhéanamh ar labhairt le cainteoirí dúchais. Féadann sé seo go mbraitheann tú níos muiníní agus tú ag caint le daoine eile.
5. Úsáid luaschártaí agus aipeanna chun cabhrú leat focail agus frásaí nua a fhoghlaim. Is bealach iontach é seo chun do sheisiúin staidéir rialta a fhorlíonadh.
6. Freastal ar ranganna teanga más féidir. Bealach iontach chun an teanga a thuiscint níos fearr agus cleachtadh le foghlaimeoirí eile is ea rang struchtúrtha a thógáil.


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB