Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistrigh


Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Téacs

Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Abairtí

Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistrigh - Casaicis (Laidineach) Úisbéicis Aistrigh


0 /

        
Go raibh maith agat as do chuid aiseolais!
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Lig don scanóir an micreafón a úsáid.


Íomhá An Aistriúcháin;
 Casaicis (Laidineach) Aistriúcháin

CUARDAIGH DEN CHINEÁL CÉANNA;
Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistrigh, Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Téacs, Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Foclóir
Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Abairtí, Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistriúchán Ar An Bhfocal
Aistrigh Úisbéicis Teanga Casaicis (Laidineach) Teanga

CUARDAIGH EILE;
Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Guth Aistrigh Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Aistrigh
Acadúil Úisbéicis chun Casaicis (Laidineach) AistrighÚisbéicis Casaicis (Laidineach) Brí focail
Úisbéicis Litriú agus ag léamh Casaicis (Laidineach) Úisbéicis Casaicis (Laidineach) Pianbhreith Aistriúchán
Aistriúchán ceart Fada Úisbéicis Téacsanna, Casaicis (Laidineach) Aistrigh Úisbéicis

"" taispeánadh an t-aistriúchán
Bain an hotfix
Roghnaigh an téacs chun na samplaí a fheiceáil
An bhfuil earráid aistriúcháin ann?
Is féidir leat do aistriúchán féin a mholadh
Is féidir leat trácht a dhéanamh
Go raibh maith agat as do chabhair!
Déanann do chabhair ár seirbhís níos fearr. Go raibh maith agat as cabhrú linn leis an aistriúchán agus as aiseolas a sheoladh
Bhí earráid ann
Tharla earráid.
Seisiún dar críoch
Déan an leathanach a athnuachan le do thoil. Ní chaillfear an téacs atá scríofa agat agus a aistriúchán.
Níorbh fhéidir liostaí a oscailt
Çevirce, ní fhéadfadh sé ceangal le bunachar sonraí an bhrabhsálaí. Má dhéantar an earráid arís agus arís eile, le do thoil Cuir an Fhoireann Tacaíochta ar an Eolas. Tabhair faoi deara go mb fhéidir nach n-oibreoidh liostaí i mód incognito.
Atosaigh do bhrabhsálaí chun na liostaí a ghníomhachtú

Is é aistriúchán úisbéicis an próiseas chun doiciméid scríofa, glórphoist, ilmheáin, láithreáin ghréasáin, comhaid fuaime, agus go leor cineálacha cumarsáide eile a aistriú go teanga úisbéicis. Is é an príomh-spriocghrúpa d ' aistriúchán úisbéicis ná daoine a labhraíonn úisbéicis mar a gcéad teanga, lena n-áirítear iad siúd atá ina gcónaí San Úisbéiceastáin, San Afganastáin, Sa Chasacstáin, Agus i dtíortha Eile Na Háise Láir.

Maidir le haistriúchán úisbéicis, tá cáilíocht riachtanach. Cuideoidh seirbhísí aistriúcháin gairmiúla lena chinntiú go bhfuaimeann an t-ábhar aistrithe nádúrtha agus go bhfuil sé saor ó earráidí. Ba cheart go mbeadh tuiscint fhairsing ag aistritheoirí ar an teanga úisbéicis agus a nuances cultúrtha, chomh maith le saineolas ar an sainthéarmaíocht a úsáidtear sa spriocthéacs. D ' fhonn cruinneas agus inléiteacht a ráthú, ba cheart go mbeadh eolas ag teangeolaí ar an úisbéicis agus ar an teanga foinse.

Maidir le gnóthais atá ag iarraidh rochtain a fháil ar mhargadh na húisbéice, is féidir le tionscadal aistriúcháin dea-fhorghníomhaithe difríocht mhór a dhéanamh. Trí chinntiú go ndéantar ábhair mhargaíochta, treoracha táirge, láithreáin ghréasáin, agus comhpháirteanna riachtanacha eile de ghnó a aistriú go cruinn, is féidir le cuideachtaí lucht féachana níos leithne a bhaint amach agus idirghníomhú leo. Ina theannta sin, cabhraíonn aistriúcháin áitiúla le muinín a chothú idir cuideachtaí agus a gcustaiméirí trína thaispeáint gur ghlac siad an t-am chun freastal ar riachtanais teanga a spriocghrúpa.

Maidir le tionscadail aistriúcháin liteartha, mar leabhair, irisí agus blaganna, caithfidh tuiscint dhomhain a bheith ag aistritheoirí úisbéicis ar an mbunábhar d ' fhonn an bhrí bhunaidh a ghabháil agus tuiscint chruinn a thabhairt do léitheoirí ar an téacs. caithfidh aistritheoirí a bheith ar an eolas freisin faoi impleachtaí stairiúla, polaitiúla agus cultúrtha focail agus frásaí áirithe. Tá sé tábhachtach freisin go mbeadh eolas ag aistritheoir ar aibítir na húisbéice agus ar na coinbhinsiúin scríbhneoireachta a ghabhann léi.

Iarracht chasta nuálach is ea aistriúchán úisbéicis, a éilíonn gairmithe ardoilte a thuigeann tábhacht cruinneas agus soiléireachta. Cibé an bhfuil tú ag iarraidh suíomh gréasáin, doiciméad, taifeadadh fuaime, nó cineál eile cumarsáide a aistriú, is é seirbhís aistriúcháin úisbéicis ghairmiúil a fhostú an bealach is fearr chun toradh rathúil a ráthú.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga úisbéicis?

Labhraítear úisbéicis San Úisbéiceastáin, San Afganastáin, Sa Táidsíceastáin, Sa Chasacstáin, Sa Tuircméanastáin, Sa Chirgeastáin, Sa Rúis agus Sa Tsín.

Cad é stair na teanga úisbéicis?

Is teanga Turcach Thoir Í an teanga úisbéicis a bhaineann le brainse Karluk de theaghlach Na Dteangacha Turcacha. Labhraíonn thart ar 25 milliún duine í a fhaightear go príomha San Úisbéiceastáin, Sa Táidsíceastáin, Sa Chirgeastáin, Sa Chasacstáin agus in áiteanna eile I Lár na Háise agus Sa Rúis.
Thosaigh an fhoirm nua-aimseartha de theanga úisbéicis ag forbairt san 18ú haois le linn athbhunú stát Khanate Bukhara, a bhí mar chuid de réigiún labhartha na húisbéice. Le linn na tréimhse seo, cuireadh leibhéal ard tionchair peirsis leis an teanga úisbéicis, atá fós ina gné shuntasach go dtí an lá atá inniu ann.
Le linn an 19ú haois, chabhraigh leasuithe faoi stiúir Emir Bukhara, Nasrullah Khan, le húsáid chanúintí úisbéicis a scaipeadh san Emirate. Tharla sé seo go príomha mar gheall ar a bheartas litearthacht peirsis agus araibis a spreagadh i measc a chuid ábhar chun impireacht níos aontaithe a chruthú.
I 1924, fógraíodh teanga úisbéicis mar theanga oifigiúil I Lár Na Háise Sóivéadaí, agus tugadh an aibítir Choireallach isteach mar bhunús dá córas scríbhneoireachta. Tar éis díscaoileadh an Aontais Shóivéadaigh i 1991, bhuaigh An Úisbéiceastáin neamhspleáchas, rud a fhágann gurb í an úisbéiceastáin a teanga oifigiúil. Ó neamhspleáchas, rinneadh go leor leasuithe ar an teanga agus ar a foirm scríofa, lena n-áirítear script scríbhneoireachta bunaithe ar laidin a thabhairt isteach agus Acadamh teanga úisbéicis a fhoirmiú i 1992.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga úisbéicis?

1. Alisher Navoi (1441-1501): tugtar creidiúint Do Navoi as an teanga úisbéicis a thabhairt isteach sa domhan scríofa. Bhí a stíl filíochta agus scríbhneoireachta mar mhúnla d ' fhilí agus do scríbhneoirí amach anseo.
2. Abdurashid Ibrahimov (1922-2011): teangeolaí cáiliúil úisbéicis ab ea Ibrahimov a bhí lárnach i bhforbairt na ortagrafaíochta nua-aimseartha agus i gcaighdeánú litrithe agus gramadaí úisbéicis.
3. Zebunisa Jamalova( 1928-2015): Bhí Jamalova ar Cheann de na chéad mhná a scríobh sa teanga úisbéicis agus tá tionchar fós ag a cuid saothar inniu.
4. Muhandislar qulamov( 1926-2002): Bhí Qulamov freagrach as aibítir foghraíochta a fhorbairt don teanga úisbéicis, atá glactha ag go leor teangacha eile ó shin.
5. Sharof Rashidov (1904-1983): tugtar creidiúint Do Rashidov as úsáid na teanga úisbéicis a chur chun cinn le linn na ré Sóivéadaí agus í a dhéanamh mar chuid den churaclam i scoileanna. Tugtar creidiúint dó freisin as úsáid litríocht agus chultúr na húisbéice a spreagadh.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga úisbéicis?

Is teanga Thurcach í an teanga úisbéicis atá mar chuid den teaghlach Altaic, a chuimsíonn tuircis agus mongóilis freisin. Tá sé scríofa san aibítir laidineach agus tá roinnt gnéithe den araibis, peirsis agus rúisis ann. Tá ocht bhfuaim ghuta sa teanga, dhá fhuaim chonsain is fiche, trí inscne (firinscneach, baininscneach, agus neodrach), ceithre chás (ainmniúil, cúisitheach, dative, agus ginideach), ceithre aimsir bhriathartha (i láthair, san am atá thart, sa todhchaí, agus san am atá thart-todhchaí), agus dhá ghné (foirfe agus neamhfhoirfe). Is É an t-ordú focal Go príomha Ábhar-Réad-Briathar.

Conas an teanga úisbéicis a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Aimsigh múinteoir nó teagascóir cáilithe chun an teanga úisbéicis a fhoghlaim. Cinnteoidh múinteoir nó teagascóir cáilithe go bhfoghlaimíonn tú an teanga i gceart agus ar do luas féin.
2. Tabhair am chun staidéar a dhéanamh. Déan iarracht roinnt ama a chur ar leataobh gach lá chun an t-ábhar atá á fhoghlaim agat a chleachtadh agus a athbhreithniú.
3. Bain tairbhe as na hacmhainní atá ar fáil ar líne. Tá go leor suíomhanna gréasáin agus aipeanna soghluaiste ann a thairgeann ceachtanna agus cleachtaí chun an teanga úisbéicis a fhoghlaim.
4. Foghlaim frásaí comhrá ar dtús. Tá sé tábhachtach díriú ar fhrásaí bunúsacha comhrá a fhoghlaim sula dtéann tú chuig ábhair ghramadaí níos casta.
5. Éist le ceol úisbéicis agus féach ar scannáin agus seónna TEILIFÍSE úisbéicis. Is bealach iontach é éisteacht le ceol, físeáin agus scannáin úisbéicis chun tú féin a thumadh sa teanga agus sa chultúr.
6. Idirghníomhú le cainteoirí dúchais. Más féidir, déan iarracht cainteoir dúchais úisbéicis a aimsiú a chabhróidh leat labhairt agus scríobh sa teanga a chleachtadh.

Is minic a úsáidtear aistriúchán Kazakh (laidin) le haghaidh cáipéisí gnó agus dlí, ateangaireacht do chainteoirí Kazakh nach labhraíonn béarla nó teangacha eile, nó chun cumarsáid chruinn a dhéanamh le lucht féachana ina labhraítear Kazakh. Sa Chasacstáin, is í an laidin córas scríbhneoireachta oifigiúil na teanga Kazakh, agus úsáidtear Coireallach go forleathan fós i roinnt réimsí.

Sa lá atá inniu ann, tá éileamh méadaitheach ar aistriúcháin ardchaighdeáin ar dhoiciméid ó agus go Kazakh (laidin). Caithfidh aistritheoir gairmiúil a bheith eolach ar an teanga Kazakh agus ar a gramadach chomh maith le tuiscint mhaith a bheith aige ar an teanga foinse. Bíonn sé níos dúshlánaí aistriúchán téacsanna agus doiciméad casta nuair nach bhfuil an teanga foinse comhionann leis an sprioctheanga.

Caithfidh eolas maith a bheith ag an aistritheoir ar chomhréir, litriú agus nathanna na teanga atá siad ag iarraidh aistriúchán ardchaighdeáin a dhéanamh. Gné thábhachtach den aistriúchán go Kazakh (laidin) is ea go bhfuil gá leis an aistritheoir leibhéal ard cruinnis a choinneáil d ' fhonn a chinntiú nach ndéantar míthuiscint ar an doiciméad.

Tá sé ríthábhachtach freisin go dtuigfeadh an t-aistritheoir cultúr agus stair an réigiúin ionas go mbeidh a n-aistriúchán ní amháin cruinn, ach go léiríonn sé comhthéacs an réigiúin freisin. Is féidir le tuiscint den sórt sin cuidiú leis an aistritheoir aistriúchán cruinn a tháirgeadh trína chinntiú go n-úsáidtear an teanga i gceart agus go ndéantar aon tagairtí cultúrtha sa téacs a léirmhíniú i gceart.

Tá cruinneas tábhachtach go háirithe maidir le doiciméid dhlíthiúla a aistriú, a éilíonn cruinneas agus cruinneas. Ba cheart go mbeadh aistritheoir gairmiúil in ann aon saincheisteanna féideartha a d ' fhéadfadh teacht chun cinn leis an aistriúchán a shainaithint agus aghaidh a thabhairt orthu sula seachadfar an táirge deiridh.

Mar fhocal scoir, is léir go gcaithfidh aistritheoir gairmiúil tuiscint mhaith a bheith aige ar an teanga atá siad ag iarraidh a aistriú, chomh maith le heolas domhain ar chultúr agus ar stair an réigiúin d ' fhonn aistriúchán Kazakh (laidin) ar ardchaighdeán a tháirgeadh.
Cad iad na tíortha ina labhraítear an teanga Kazakh (laidin)?

Labhraíonn tromlach an daonra Sa Chasacstáin an teanga chasacstáin, atá scríofa sa script laidineach, agus labhraítear í freisin Sa Mhongóil, Sa Tsín, San Afganastáin, San Iaráin, Sa Tuirc, Sa Tuircméanastáin agus San Úisbéiceastáin.

Cad é stair na teanga Kazakh (laidin)?

Is teanga Turcach í an chasacstáin a labhraítear go príomha Sa Chasacstáin agus is í teanga oifigiúil na tíre í. Tá sé ar cheann de na teangacha comhoifigiúla i Gcúige Bayan-Ölgii sa Mhongóil freisin. Tá an chasacstáin ar cheann de na teangacha Turcacha is sine agus is féidir a stair scríofa a rianú siar go dtí an 8ú haois nuair a úsáideadh í in inscríbhinní Orkhon sa Mhongóil. Le linn na gcéadta bliain, tá an teanga tagtha chun cinn agus curtha in oiriúint do thimpeallacht chultúrtha agus pholaitiúil athraitheach Na Casacstáine.
Scríobhadh Kazakh ar dtús sa script araibis ach sna 1930idí, le linn na ré Sóivéadaí, glacadh le script laidine modhnaithe mar an gnáthchóras scríbhneoireachta don teanga. Tá 32 litir san aibítir laidineach Kazakh agus tá litreacha ar leith ann le haghaidh gutaí gearra agus fada chomh maith le fuaimeanna uathúla eile sa teanga. In 2017, athraíodh aibítir laidineach Kazakh beagán agus tá 33 litir ann anois.

Cé hiad na 5 dhuine is mó a chuir leis an teanga Kazakh (laidin)?

1. Abay Qunanbayuli – 1845-1904) - genius liteartha mhuintir na casacáine, tugtar creidiúint dó as an gcóras scríbhneoireachta laidine do chasacstáin a nuachóiriú agus a thabhairt isteach ag deireadh an 19ú haois.
2. Magzhan Zhumabayev – 1866-1919) - bhí sé ina mholtóir mór Ar Latinization na teanga Kazakh. Lean Sé le hobair Abay agus tá sé freagrach as aibítir laidineach nua-aimseartha Kazakh a chruthú.
3. Bauyrzhan Momyshuly (1897-1959) - scríbhneoir, file agus polaiteoir cáiliúil as An Chasacstáin Ab ea é a chreidtear as an teanga chasacstáin a fhorbairt ina teanga aontaithe, chaighdeánaithe.
4. Mukhtar Auezov – 1897-1961) - scríbhneoir tionchair Kazakh, bhí Auezov tiomanta d ' fhorbairt na teanga Kazakh agus a cultúr. Scríobh sé go leor saothar sa chasacstáin, ag déanamh móréilimh ar chóras scríbhneoireachta na laidine.
5. Kenzhegali Bulegenov (1913-1984) - teangeolaí tábhachtach ab ea Bulegenov agus duine mór le rá i bhforbairt na teanga Kazakh. D ' oibrigh sé ar go leor téacsleabhar, foclóirí agus gramadaí, ag cabhrú le Kazakh a dhéanamh mar theanga scríbhneoireachta.

Cén chaoi a bhfuil struchtúr na teanga Kazakh (laidin)?

Tá struchtúr na teanga Kazakh (laidin) bunaithe den chuid is mó ar struchtúr na teanga tuircis. Tá a fhóineolaíocht tréithrithe ag comhchuibheas guta, leibhéal ard laghdaithe consain, agus rogha siollaí oscailte. Ó thaobh na gramadaí de, is teanga an-cheirtleánach í, le hainmfhocail agus aidiachtaí ag taispeáint go leor greamanna agus éagsúlacht paraidímí infhillte. Tá a chóras briathra casta go leor freisin, le dhá chóras briathartha (rialta agus cúnta), réimíreanna, iarmhíreanna agus córas casta gné agus giúmar. Is é córas scríbhneoireachta Kazakh (laidin) an aibítir laidineach-bhunaithe.

Conas an teanga Kazakh (laidin) a fhoghlaim ar an mbealach is ceart?

1. Foghlaim an aibítir. Tá aibítir na casacáine scríofa i script laidine, mar sin beidh ort na 26 litir agus na fuaimeanna a ghabhann leo a fhoghlaim.
2. Faigh eolas ar ghramadach bhunúsach. Is féidir leat é seo a dhéanamh trí staidéar a dhéanamh ar leabhair faoi bhuneilimintí na teanga nó trí acmhainní ar líne mar fhíseáin YouTube.
3. Cleachtadh cainte. Ós rud é nach labhraítear an teanga go forleathan, b ' fhéidir go mbeidh ort duine a aimsiú a labhraíonn í nó cúrsa fuaime ar líne chun cleachtadh a dhéanamh leis.
4. Infheistiú i roinnt ábhar foghlama ar ardchaighdeán. Ina measc seo tá téacsleabhair, cúrsaí fuaime nó físe, nó fiú láithreáin ghréasáin agus aipeanna.
5. Éist le cainteoirí dúchais chomh minic agus is féidir. Is féidir leat ceol, seónna teilifíse, físeáin agus podchraoltaí a úsáid chun cabhrú leat dul i dtaithí ar rithim ghinearálta na teanga.
6. Tabhair dúshlán duit féin. Foghlaim stór focal nua agus cleachtadh é a úsáid i gcomhráite. Bain triail as téacsanna a scríobh amach agus iad a léamh os ard.
7. Ná tabhair suas! Is próiseas fada é teanga a fhoghlaim, mar sin bí foighneach agus bain sult as!


NAISC;

Cruthaigh
An liosta nua
An liosta coiteann
Cruthaigh
Bog Scrios
Cóipeáil
Ní dhéanann an t-úinéir an liosta seo a nuashonrú a thuilleadh. Féadfaidh tú an liosta a bhogadh chugat féin nó breisithe a dhéanamh
Sábháil é mar mo liosta
Díliostáil
    Liostáil
    Bog go dtí an liosta
      Cruthaigh liosta
      Sábháil
      Athainmnigh an liosta
      Sábháil
      Bog go dtí an liosta
        Cóipeáil liosta
          Comhroinn liosta
          An liosta coiteann
          Tarraing an comhad anseo
          Comhaid i bhformáid jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx agus formáidí eile suas le 5 MB