Chuvash Esperanto Tradwi


Chuvash Esperanto Tradiksyon Tèks

Chuvash Esperanto Tradiksyon Fraz yo

Chuvash Esperanto Tradwi - Esperanto Chuvash Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Esperanto Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Chuvash Esperanto Tradwi, Chuvash Esperanto Tradiksyon Tèks, Chuvash Esperanto Diksyonè
Chuvash Esperanto Tradiksyon Fraz yo, Chuvash Esperanto Tradiksyon Mo A
Tradwi Chuvash Lang Esperanto Lang

LÒT RECHÈCH;
Chuvash Esperanto Vwa Tradwi Chuvash Esperanto Tradwi
Akademik Chuvash pou Esperanto TradwiChuvash Esperanto Siyifikasyon nan mo yo
Chuvash Òtograf ak lekti Esperanto Chuvash Esperanto Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Chuvash Tèks, Esperanto Tradwi Chuvash

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Chuvash, ke yo rele tou transliterasyon Chuvash, se yon fòm tradiksyon espesyalize ki itilize pou kominike nan lang Chuvash. Lang sa a se natif natal nan Moun Chuvash yo, ki abite nan pati Nan Larisi ak Ikrèn. Li se youn nan lang Yo Turkic e li gen plis pase yon milyon moun ki pale, ki fè li yon lang enpòtan tradui nan.

Pou byen tradwi soti nan Oswa Nan Chuvash, li enpòtan anpil pou konprann fòm konplike transliterasyon yo. Sa a se paske alfabè A Chuvash diferan de alfabè a Latin, ki se sitou itilize pou lang Ewopeyen an. Kòm yon rezilta, mo ki gen lèt Sirilik tankou А, Б,,, У dwe konvèti nan ekivalan Latin yo nan lòd yo dwe konprann pa lektè a.

Pwosesis la nan tradui Nan Chuvash enplike nan plizyè etap. Premyèman, yon tradiktè bezwen gen yon gwo konpreyansyon sou tou de sous la ak lang sib. Yo dwe konprann estrikti fraz la, siyifikasyon, ak pwononsyasyon lang sous la. Lè sa a, yo dwe kapab byen transmèt sa a nan lang sib la, pran an kont règ gramè yo ak estrikti fraz nan lang sib la.

Yon fwa tradiksyon yo fin fèt, tradiktè a dwe konpare tèks orijinal la ak vèsyon tradui a ak anpil atansyon. Sa a asire ke tradiksyon an se egzat ak byen transmèt mesaj la vle. Li se tou responsablite tradiktè a pou fè plis chèk pou asire ke nenpòt referans kiltirèl ak mo slang yo tradui avèk presizyon.

Pou moun kap aprann Chuvash, gen divès kou ki disponib sou entènèt ak nan inivèsite yo. Sepandan, li enpòtan yo rekonèt ke aprann lang lan pa pral bay yon konpreyansyon apwofondi nan tradiksyon Chuvash. Konplikasyon yo nan transliterasyon ka sèlman metrize nan ane nan pratik ak devouman.

An jeneral, tradiksyon Chuvash se yon konpetans enpòtan pou metrize si ou vle kominike ak Moun Chuvash yo. Avèk apwòch nan dwa ak konesans, li kapab yon eksperyans tan konsome, men rekonpanse.
Nan ki peyi yo pale lang Chuvash?

Lang Chuvash la pale sitou nan Repiblik Chuvash Nan Larisi, osi byen ke nan pati Nan Mari El, Tatarstan ak udmurtia nan Larisi, ak nan Kazakhstan ak Ikrèn.

Ki istwa lang Chuvash la?

Lang Chuvash se yon lang Turkic pale pa apeprè 1.5 milyon moun nan Federasyon larisi la. Li se sèl manm ki siviv nan branch Oghur nan lang Yo Turkic. Lang sa a te istorikman pale sitou nan zòn ki kounye a li te ye kòm Repiblik Chuvashia, ki sitiye nan rejyon Volga Nan Larisi.
Istwa dokimante lang Chuvash la ka trase tounen nan 13yèm syèk la ak dosye yo ekri pi bonè yo te jwenn nan maniskri soti nan 14yèm ak 15yèm syèk yo. Anpil nan maniskri sa yo revele ke lang lan te sibi chanjman enpòtan sou tan. Nan 15yèm syèk la, lang Chuvash la te enfliyanse anpil pa lang Tatar vwazen Golden Horde a e li te ekri nan ansyen alfabè Tatar la.
Nan 18yèm syèk la, alfabè Chuvash la te kreye pa yon syantis ris, Semyon Remezov, ki te baze li sou alfabè Cyrillic la. Nouvo alfabè sa a te itilize pou kreye premye liv Chuvash enprime yo nan kòmansman 19yèm syèk la. Nan vire nan 19yèm syèk la, lang Chuvash la te rekonèt kòm yon lang ofisyèl Nan Anpi ris la ak divès lòt travay literè yo te pwodwi pandan peryòd sa a.
Lang Chuvash la kontinye ap pale nan jou modèn e li anseye tou nan kèk lekòl nan Repiblik Chuvashia. Genyen tou efò aktif yo te fè pou prezève ak ankouraje lang Nan Tou de Larisi ak aletranje.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Chuvash la?

1. Mikhail Vasilevich Yakovlev-lengwis ak pwofesè nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki devlope premye gramè konplè nan lang lan.
2. Yakov Kostyukov-lengwis ak pwofesè Nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki kontribye nan modènizasyon an nan lang lan pa koreksyon ak pibliye anpil travay.
3. Nikolay Ziberov - yon gwo kontribitè nan entwodiksyon de script Latin pou lang Chuvash la.
4. Vasily Peskov-yon edikatè, ki te kreye premye Liv Lekòl Lang Chuvash an 1904.
5. Oleg bessonov-yon figi enfliyan nan devlopman Modèn-Jou Estanda Chuvash, ki moun ki te travay inifye dyalèk diferan nan lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Chuvash?

Lang Chuvash la fè pati fanmi Lang Turkic yo. Li se yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo yo fòme pa ajoute yon seri de prefiks ak sifiks nan yon mo rasin. Lòd mo se tipikman sijè objè vèb, ak lòd mo relativman gratis nan fraz. Non yo divize an de sèks epi yo pran sifiks ki baze sou klas pou endike nimewo, ka, ak definite. Vèb yo dakò ak sijè fraz la epi konjige depann sou tan ak aspè.

Ki jan yo aprann lang Nan Chuvash nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann fondamantal yo nan lang lan, tankou alfabè a, pwononsyasyon, ak gramè debaz yo. Gen kèk gwo resous sou entènèt ki disponib, tankou Chuvash.org oswa Chuvash.eu sa ka ede w ak sa.
2. Sèvi ak anrejistreman odyo ki pale natif natal ak fraz echantiyon yo byen vit bati yon baz mo konvèsasyon ak fraz. Koute pwogram radyo yo epi gade sinema ak pwogram televizyon Nan Chuvash. Plonje tèt ou nan lang nan vin pi pale ak konfòtab ak li.
3. Pratike sa ou te aprann ak moun ki pale natif, swa an pèsòn oswa atravè fowòm sou entènèt. Sa ap ede ou ranmase nuans lokal yo ak jwenn insight nan kilti a.
4. Li liv ak jounal Nan Chuvash pou amelyore vokabilè ou ak gramè ou. Plis nan ou li, pi bon konpreyansyon ou ak gramè yo ap vin.
5. Finalman, konplete aprantisaj ou a ak aktivite tankou ekri Nan Chuvash, patisipe nan fowòm Sou entènèt Chuvash ak etidye pou egzamen. Sa ap ede ou byen fèm etabli priz ou sou lang lan.

Esperanto se yon lang entènasyonal konstwi ki te kreye an 1887 pa Dr l. l. Zamenhof, yon doktè ak lengwis ki fèt nan polòy. Li te fèt pou ankouraje konpreyansyon entènasyonal ak kominikasyon entènasyonal, epi pou yo te yon efikas dezyèm lang pou moun ki soti nan diferan peyi. Jodi a, Esperanto pale pa plizyè milyon moun nan plis pase 100 peyi, epi itilize pa anpil òganizasyon entènasyonal kòm yon lang k ap travay.

Gramè Esperanto a konsidere kòm trè senp, sa ki fè li pi fasil pou aprann pase lòt lang. Senplifikasyon sa a fè li patikilyèman byen adapte pou tradiksyon. Anplis de sa, Esperanto se lajman aksepte ak konprann, sa ki pèmèt li yo dwe itilize nan pwojè tradiksyon ki ta otreman mande pou plizyè lang.

Tradiksyon Esperanto gen yon plas inik nan mond tradiksyon an. Kontrèman ak lòt tradiksyon, ki kreye pa moun ki pale natif natal nan lang sib la, tradiksyon Esperanto depann sou entèprèt ki gen yon bon konpreyansyon nan Tou de Esperanto ak lang sous la. Sa vle di tradiktè yo pa bezwen pale lang natif natal yo pou yo ka tradui avèk presizyon.

Lè w ap tradui materyèl ki soti nan yon lang Nan Esperanto, li enpòtan pou asire ke lang sous la reprezante avèk presizyon nan tradiksyon an ki kapab lakòz. Sa a ka difisil, kòm kèk lang gen fraz idiomatik, mo, ak konsèp ki pa dirèkteman tradui nan Esperanto. Fòmasyon espesyalize ak ekspètiz ka nesesè pou asire ke nuans sa yo nan lang orijinal la byen eksprime nan tradiksyon Esperanto a.

Anplis de sa, depi Esperanto pa gen ekivalan pou sèten konsèp oswa mo, li esansyèl pou itilize sikonlokisyon pou eksplike lide sa yo byen klè ak presizyon. Sa a se yon fason ke tradiksyon Esperanto diferan anpil de tradiksyon ki fèt nan lòt lang, kote menm fraz la oswa konsèp ka gen yon ekivalans dirèk.

An jeneral, tradiksyon Esperanto se yon zouti inik ak itil pou ankouraje konpreyansyon entènasyonal ak kominikasyon. Lè yo konte sou entèprèt ki gen yon konpreyansyon pwofon sou lang sous La ak Esperanto, tradiksyon yo ka konplete byen vit epi avèk presizyon. Finalman, lè yo itilize sikonlokasyon pou eksprime konsèp difisil ak idiom, tradiktè yo ka asire ke siyifikasyon lang sous la transmèt avèk presizyon nan tradiksyon Esperanto a.
Nan ki peyi yo pale Lang Esperanto?

Esperanto se pa yon lang ofisyèlman rekonèt nan nenpòt peyi. Li estime ke apeprè 2 milyon moun atravè mond lan ka pale Esperanto, kidonk li pale nan anpil peyi atravè mond lan. Li pale pi lajman nan peyi tankou Almay, Japon, Polòy, Brezil, ak Lachin.

Ki istwa lang Esperanto a?

Esperanto se yon lang entènasyonal konstwi ki te kreye nan fen 19yèm syèk la pa oftalmolog polonè l. l. Zamenhof. Objektif li te pou desine yon lang ki ta dwe yon pon lajman itilize ant kilti, lang ak nasyonalite. Li te chwazi yon lang lengwistikman senp, ki li te kwè ta pi fasil pou aprann pase lang ki egziste deja yo.
Zamenhof pibliye premye liv sou lang li, "Unua Libro" ("Premye Liv"), sou 26 jiyè 1887 anba pseudo Dr Esperanto (ki vle di "yon moun ki espere"). Esperanto gaye byen vit e nan vire nan syèk la li te vin yon mouvman entènasyonal. Nan moman sa a, anpil travay serye ak aprann yo te ekri nan lang lan. Premye Kongrè Entènasyonal la te fèt an Frans an 1905.
An 1908, Asosyasyon Inivèsèl Esperanto (UEA) te fonde avèk objektif pou ankouraje lang lan ak pwomosyon konpreyansyon entènasyonal. Pandan kòmansman 20yèm syèk la, plizyè peyi te adopte Esperanto kòm lang ofisyèl oksilyè yo e plizyè nouvo sosyete te fòme atravè lemond.
Dezyèm gè mondyal la te mete yon tansyon sou devlopman Esperanto, men li pa t mouri. An 1954, UEA te adopte Deklarasyon Boulogne, ki te etabli prensip debaz Yo ak objektif Esperanto. Sa te swiv pa adopsyon Deklarasyon Dwa Esperanto an 1961.
Jodi a, Plizyè milye moun pale Esperanto atravè mond lan, sitou kòm yon plezi, byenke kèk òganizasyon toujou ankouraje itilizasyon li kòm yon lang entènasyonal pratik.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Esperanto a?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreyatè lang Esperanto.
2. William auld-Scottish powèt ak otè ki patikilyèman te ekri powèm klasik "Adia Aria" nan Esperanto, osi byen ke anpil lòt travay nan lang lan.
3. Humphrey Tonkin - pwofesè Ameriken ak ansyen prezidan Asosyasyon Inivèsèl Esperanto ki te ekri plis pase yon douzèn liv nan Esperanto.
4. L. l. Zamenhof - Pitit Gason Ludoviko Zamenhof ak piblikatè Fundamento de Esperanto, premye gramè ofisyèl Ak diksyonè Esperanto.
5. Probal dasgupta otè Endyen, editè ak tradiktè ki te ekri liv definitif Sou gramè Esperanto, "Nouvo Gramè Senplifye Esperanto a". Li te tou kredite ak reviv lang nan peyi zend.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Esperanto?

Esperanto se yon lang konstwi, sa vle di li te fè espre fèt yo dwe regilye, lojik, ak fasil yo aprann. Li se yon lang aglutinatif ki vle di ke nouvo mo yo fòme pa konbine rasin ak afiks, ki fè lang lan pi fasil pou aprann pase lang natirèl. Lòd mo debaz li swiv menm modèl pifò lang Ewopeyen yo: sijè vèb objè (svo). Gramè a trè senp paske pa gen okenn atik definitif oswa endefini e pa gen okenn distenksyon sèks nan non. Pa gen okenn iregilarite tou, sa vle di ke yon fwa ou aprann règ yo, ou ka aplike yo nan nenpòt mo.

Ki jan yo aprann lang Esperanto nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann basics yo nan lang Lan Esperanto. Aprann basics yo nan gramè, vokabilè, ak pwononsyasyon. Gen anpil resous gratis sou entènèt, tankou Duolingo, lernu, ak la Lingvo Internacia.
2. Pratike lè l sèvi avèk lang lan. Pale Nan Esperanto ak moun ki pale natif oswa nan yon kominote Esperanto sou entènèt. Lè sa posib, ale nan evènman Esperanto ak atelye. Sa ap ede ou aprann lang lan nan yon fason ki pi natirèl epi pou yo jwenn fidbak nan men moun ki pale ki gen eksperyans.
3. Li liv epi gade sinema Nan Esperanto. Sa ap ede ou devlope konpreyansyon ou sou lang lan epi ede ou bati vokabilè ou.
4. Jwenn yon patnè konvèsasyon oswa pran yon kou Esperanto. Èske w gen yon moun pratike lang lan ak regilyèman se yon bon fason yo aprann.
5. Sèvi ak lang lan otank posib. Pi bon fason pou w pale nenpòt lang byen se sèvi ak li otank posib. Si w ap diskite ak zanmi oswa ekri imèl, sèvi ak Esperanto otan ke ou kapab.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb