Chuvash Arabic Tradwi


Chuvash Arabic Tradiksyon Tèks

Chuvash Arabic Tradiksyon Fraz yo

Chuvash Arabic Tradwi - Arabic Chuvash Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Arabic Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Chuvash Arabic Tradwi, Chuvash Arabic Tradiksyon Tèks, Chuvash Arabic Diksyonè
Chuvash Arabic Tradiksyon Fraz yo, Chuvash Arabic Tradiksyon Mo A
Tradwi Chuvash Lang Arabic Lang

LÒT RECHÈCH;
Chuvash Arabic Vwa Tradwi Chuvash Arabic Tradwi
Akademik Chuvash pou Arabic TradwiChuvash Arabic Siyifikasyon nan mo yo
Chuvash Òtograf ak lekti Arabic Chuvash Arabic Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Chuvash Tèks, Arabic Tradwi Chuvash

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradiksyon Chuvash, ke yo rele tou transliterasyon Chuvash, se yon fòm tradiksyon espesyalize ki itilize pou kominike nan lang Chuvash. Lang sa a se natif natal nan Moun Chuvash yo, ki abite nan pati Nan Larisi ak Ikrèn. Li se youn nan lang Yo Turkic e li gen plis pase yon milyon moun ki pale, ki fè li yon lang enpòtan tradui nan.

Pou byen tradwi soti nan Oswa Nan Chuvash, li enpòtan anpil pou konprann fòm konplike transliterasyon yo. Sa a se paske alfabè A Chuvash diferan de alfabè a Latin, ki se sitou itilize pou lang Ewopeyen an. Kòm yon rezilta, mo ki gen lèt Sirilik tankou А, Б,,, У dwe konvèti nan ekivalan Latin yo nan lòd yo dwe konprann pa lektè a.

Pwosesis la nan tradui Nan Chuvash enplike nan plizyè etap. Premyèman, yon tradiktè bezwen gen yon gwo konpreyansyon sou tou de sous la ak lang sib. Yo dwe konprann estrikti fraz la, siyifikasyon, ak pwononsyasyon lang sous la. Lè sa a, yo dwe kapab byen transmèt sa a nan lang sib la, pran an kont règ gramè yo ak estrikti fraz nan lang sib la.

Yon fwa tradiksyon yo fin fèt, tradiktè a dwe konpare tèks orijinal la ak vèsyon tradui a ak anpil atansyon. Sa a asire ke tradiksyon an se egzat ak byen transmèt mesaj la vle. Li se tou responsablite tradiktè a pou fè plis chèk pou asire ke nenpòt referans kiltirèl ak mo slang yo tradui avèk presizyon.

Pou moun kap aprann Chuvash, gen divès kou ki disponib sou entènèt ak nan inivèsite yo. Sepandan, li enpòtan yo rekonèt ke aprann lang lan pa pral bay yon konpreyansyon apwofondi nan tradiksyon Chuvash. Konplikasyon yo nan transliterasyon ka sèlman metrize nan ane nan pratik ak devouman.

An jeneral, tradiksyon Chuvash se yon konpetans enpòtan pou metrize si ou vle kominike ak Moun Chuvash yo. Avèk apwòch nan dwa ak konesans, li kapab yon eksperyans tan konsome, men rekonpanse.
Nan ki peyi yo pale lang Chuvash?

Lang Chuvash la pale sitou nan Repiblik Chuvash Nan Larisi, osi byen ke nan pati Nan Mari El, Tatarstan ak udmurtia nan Larisi, ak nan Kazakhstan ak Ikrèn.

Ki istwa lang Chuvash la?

Lang Chuvash se yon lang Turkic pale pa apeprè 1.5 milyon moun nan Federasyon larisi la. Li se sèl manm ki siviv nan branch Oghur nan lang Yo Turkic. Lang sa a te istorikman pale sitou nan zòn ki kounye a li te ye kòm Repiblik Chuvashia, ki sitiye nan rejyon Volga Nan Larisi.
Istwa dokimante lang Chuvash la ka trase tounen nan 13yèm syèk la ak dosye yo ekri pi bonè yo te jwenn nan maniskri soti nan 14yèm ak 15yèm syèk yo. Anpil nan maniskri sa yo revele ke lang lan te sibi chanjman enpòtan sou tan. Nan 15yèm syèk la, lang Chuvash la te enfliyanse anpil pa lang Tatar vwazen Golden Horde a e li te ekri nan ansyen alfabè Tatar la.
Nan 18yèm syèk la, alfabè Chuvash la te kreye pa yon syantis ris, Semyon Remezov, ki te baze li sou alfabè Cyrillic la. Nouvo alfabè sa a te itilize pou kreye premye liv Chuvash enprime yo nan kòmansman 19yèm syèk la. Nan vire nan 19yèm syèk la, lang Chuvash la te rekonèt kòm yon lang ofisyèl Nan Anpi ris la ak divès lòt travay literè yo te pwodwi pandan peryòd sa a.
Lang Chuvash la kontinye ap pale nan jou modèn e li anseye tou nan kèk lekòl nan Repiblik Chuvashia. Genyen tou efò aktif yo te fè pou prezève ak ankouraje lang Nan Tou de Larisi ak aletranje.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Chuvash la?

1. Mikhail Vasilevich Yakovlev-lengwis ak pwofesè nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki devlope premye gramè konplè nan lang lan.
2. Yakov Kostyukov-lengwis ak pwofesè Nan Chuvash State Pedagogical University, ki moun ki kontribye nan modènizasyon an nan lang lan pa koreksyon ak pibliye anpil travay.
3. Nikolay Ziberov - yon gwo kontribitè nan entwodiksyon de script Latin pou lang Chuvash la.
4. Vasily Peskov-yon edikatè, ki te kreye premye Liv Lekòl Lang Chuvash an 1904.
5. Oleg bessonov-yon figi enfliyan nan devlopman Modèn-Jou Estanda Chuvash, ki moun ki te travay inifye dyalèk diferan nan lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Chuvash?

Lang Chuvash la fè pati fanmi Lang Turkic yo. Li se yon lang aglutinatif, sa vle di ke mo yo fòme pa ajoute yon seri de prefiks ak sifiks nan yon mo rasin. Lòd mo se tipikman sijè objè vèb, ak lòd mo relativman gratis nan fraz. Non yo divize an de sèks epi yo pran sifiks ki baze sou klas pou endike nimewo, ka, ak definite. Vèb yo dakò ak sijè fraz la epi konjige depann sou tan ak aspè.

Ki jan yo aprann lang Nan Chuvash nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann fondamantal yo nan lang lan, tankou alfabè a, pwononsyasyon, ak gramè debaz yo. Gen kèk gwo resous sou entènèt ki disponib, tankou Chuvash.org oswa Chuvash.eu sa ka ede w ak sa.
2. Sèvi ak anrejistreman odyo ki pale natif natal ak fraz echantiyon yo byen vit bati yon baz mo konvèsasyon ak fraz. Koute pwogram radyo yo epi gade sinema ak pwogram televizyon Nan Chuvash. Plonje tèt ou nan lang nan vin pi pale ak konfòtab ak li.
3. Pratike sa ou te aprann ak moun ki pale natif, swa an pèsòn oswa atravè fowòm sou entènèt. Sa ap ede ou ranmase nuans lokal yo ak jwenn insight nan kilti a.
4. Li liv ak jounal Nan Chuvash pou amelyore vokabilè ou ak gramè ou. Plis nan ou li, pi bon konpreyansyon ou ak gramè yo ap vin.
5. Finalman, konplete aprantisaj ou a ak aktivite tankou ekri Nan Chuvash, patisipe nan fowòm Sou entènèt Chuvash ak etidye pou egzamen. Sa ap ede ou byen fèm etabli priz ou sou lang lan.

Enpòtans tradiksyon arab la pa ka twòp. Kòm youn nan lang ki pi lajman itilize nan mond lan, arab se yon zouti kominikasyon enpòtan nan anpil domèn nan lavi. Kit se biznis, politik, relasyon entènasyonal oswa echanj kiltirèl, tradui soti nan arab nan lòt lang, ak vis vèrsa, ka esansyèl nan kominikasyon siksè.

Nan biznis, kapasite nan tradui avèk presizyon dokiman biznis ak korespondans se de pli zan pli enpòtan. Kòm peyi ki pale arab vin pi plis ak plis entegral nan ekonomi mondyal la, tradiktè arab kalifye yo esansyèl pou negosyasyon efikas, maketing ak sèvis kliyan. Anplis de sa, konesans nan sèvis tradiksyon arab ede konpayi pran desizyon enfòme lè devlope machandiz, sèvis ak estrateji pou mache a ki pale arab.

Politikman, tradiksyon soti nan arab nan lòt lang souvan nesesè pou plis relasyon entènasyonal yo epi asire ke tout pati yo sou menm paj la. Soti nan konprann akò komès ak politik etranje nan navige chita pale lapè, tradiksyon arab jwe yon wòl enpòtan nan asire ke enterè diferan ak pèspektiv yo respekte.

Kiltirèlman, tradiksyon arab esansyèl pou konprann istwa, literati, pwezi, relijyon ak atizay nan kominote ki pale arab. Avèk tradiksyon egzat tèks, medya, enskripsyon, ak konvèsasyon pale, moun ka aprann sou pratik inik kiltirèl popilasyon sa yo. Pou bay yon egzanp, tradiksyon angle nan literati klasik arab tankou Mil Ak Yon Nwit yo ka itil pou moun ki enterese nan aprann sou kilti Arab ak tradisyon li yo.

Finalman, nan jaden medikal la, transkripsyon nan dosye medikal arab se yon travay enpòtan ki ka redwi anpil kantite tan doktè pase ap eseye entèprete dokiman sa yo. Anplis de sa, tradiksyon egzat ka ede nan sitiyasyon ijans, pa pèmèt pèsonèl medikal yo byen vit konprann istwa medikal yon pasyan an ak bezwen swen.

Soti nan biznis ak politik nan literati ak medikaman, enpòtans ki genyen nan tradiksyon arab pa ka egzajere. Tradiktè kalifye yo oblije avèk presizyon pon diferans ki genyen ant kilti yo epi asire ke kominikasyon rete klè ak kout. Avèk tradiksyon egzat, konpayi, òganizasyon, moun, ak nasyon ka kominike avèk siksè, sa ki fè mond lan pi fasil pou navige.
Nan ki peyi yo pale lang arab la?

Arab se lang ofisyèl Nan Aljeri, Bahrain, Komò, Chad, Djibouti, Peyi lejip, Irak, Lòt bò larivyè jouden, Kowet, Liban, Libi, Moritani, Maròk, Oman, Palestine, Katar, Arabi saoudit, Somali, Soudan, Siri, Tinizi, Emira Arab ini, ak Yemèn. Yo pale l tou nan kèk pati nan lòt peyi yo, tankou nan Kèk pati Nan etazini, Lafrans, Espay ak Izrayèl.

Ki istwa lang arab la?

Lang arab la gen yon istwa long ak distenge, ki kouvri plis pase de milenè. Li kwè ke lang lan devlope soti nan yon fòm dyalèk Ansyen Semitic, ki te panse yo te orijine nan Penensil Arabi a nan 4YÈM syèk BC la. Apre yon tan, lang lan gaye nan lòt pati nan mond lan, ak pòch nan itilize li yo te jwenn nan pati Nan Lafrik ak Mwayen Oryan an.
Lang lan te sibi plizyè chanjman enpòtan pandan premye ane li yo, pa pi piti ogmantasyon Islam nan 7YÈM syèk AD ak entwodiksyon Koran an. Sa te ede fòme lang lan, pote avèk li plizyè nouvo mo, fraz ak konvansyon gramatikal, pandan y ap tou konsolide itilize Nan klasik arab.
Nan syèk yo depi gaye li nan tout mond lan, lang arab la te vin yon pati entegral nan literati, kote li te itilize pou atizan konn fè travay timeless nan pwezi, filozofi ak teyoloji. Nan dènye tan, li te adopte tou nan anpil disiplin syantifik, bati sou istwa rich li kòm yon lang nan konesans ak elokans.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang arab la?

1. Abu al-Kasim al-Zahiri (9yèm – 10yèm syèk)-yon gramè prolifik, li kredite ak pwodwi anpil travay sou lang arab la, ki gen ladan Kitab al-Ayn (Liv Konesans), youn nan travay yo pi bonè ak pi enpòtan sou gramè klasik arab.
2. Ibn Ktaiba (828-896 AD) – yon otè enfliyan ak syantis ki te ekri yon travay 12-volim sou gramè arab ak lengwistik ki gen tit Kitab al-Shi 'r wa al-Shu' ara (Liv Pwezi ak Powèt).
3. Al – Jahiz (776-869 AD) - yon figi literè renmen anpil ak istoryen, travay li eksplore sijè anpil soti nan gramè zooloji.
4. Al – Khalil ibn Ahmad (717 791 AD) YON lengwis renome ak syantis ki gen sistèm lengwistik itilize nan Kitab al-Ayn li (Liv Konesans) te lajman adopte pandan 8yèm syèk la.
5. Ibn Mukaffa '(721-756 AD) - yon tradiktè selebre ak defansè nan itilize nan lang vernakular ki gen travay enkli tradiksyon nan travay ansyen pèsyen nan lang arab.

Kouman se estrikti a nan lang arab la?

Estrikti lang arab la baze sou yon mòfoloji rasin-ak-patwon. Pifò mo nan lang lan sòti nan yon rasin twa lèt (trilateral), nan ki vokal diferan ak konsonan ka ajoute yo kreye nouvo mo ki gen siyifikasyon ki gen rapò. Sa yo derivasyon enplike chanje vokal yo ak konsonan, osi byen ke ajoute prefiks oswa sifiks. Fleksibilite sa a fè lang arab la ekstrèmman rich ak espresif.

Ki jan yo aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon enstriktè ki kalifye. Si ou vle aprann lang arab la nan fason ki pi kòrèk, pi bon fason pou fè sa se jwenn yon enstriktè ki kalifye ki ka anseye ou. Chèche yon enstriktè ki gen eksperyans anseye lang nan epi ki ka ede w konprann estrikti gramatikal ak nuans lang nan.
2. Sèvi ak yon varyete resous. Pandan ke aprann nan men yon enstriktè se pi bon fason pou aprann lang lan kòrèkteman, ou ta dwe itilize tou lòt resous tankou liv, kou sou entènèt, videyo sou entènèt, ak materyèl odyo. Sa ap ede asire ke ou ekspoze a lang lan nan plizyè fason diferan epi li pral ede w jwenn yon pi bon konpreyansyon sou lang lan.
3. Pratike regilyèman. Sèl fason pou vrèman pale lang lan byen se pratike regilyèman. Pratike ekri, pale, li, epi koute lang lan. Eseye plonje tèt ou nan lang nan gade fim arab, pale ak moun ki pale natif, oswa koute mizik arab.
4. Vrèman fè li pwòp ou yo. Plis nan ou ka pèsonalize eksperyans aprantisaj ou, pi bon an ou pral. Chache konnen ki teknik ki pi bon pou kalite aprantisaj ou ak customize apwòch ou nan lang lan kòmsadwa.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb