Galisyen Yiddish Tradwi


Galisyen Yiddish Tradiksyon Tèks

Galisyen Yiddish Tradiksyon Fraz yo

Galisyen Yiddish Tradwi - Yiddish Galisyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Yiddish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Galisyen Yiddish Tradwi, Galisyen Yiddish Tradiksyon Tèks, Galisyen Yiddish Diksyonè
Galisyen Yiddish Tradiksyon Fraz yo, Galisyen Yiddish Tradiksyon Mo A
Tradwi Galisyen Lang Yiddish Lang

LÒT RECHÈCH;
Galisyen Yiddish Vwa Tradwi Galisyen Yiddish Tradwi
Akademik Galisyen pou Yiddish TradwiGalisyen Yiddish Siyifikasyon nan mo yo
Galisyen Òtograf ak lekti Yiddish Galisyen Yiddish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Galisyen Tèks, Yiddish Tradwi Galisyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Tradiksyon Galician: Dekouvri Yon Lang Inikman Iberyen

Galician se yon lang Romance natif natal nan rejyon nò-lwès Espay ak rejyon sid-lwès Pòtigal ke yo rekonèt kòm Galicia, ak Sa yo rele Terra de Santiago (Tè Sen Jak). Li pale tou pa kèk Galician èkspatriye nan lòt pati nan Penensil Iberyen an. Avèk dyalèk diferan li yo, ak asosyasyon li yo ak wout la pelerinaj medyeval ki mennen Nan Santiago de Compostela, Galician te asosye ak yon kilti inik ak idantite pou syèk.

Galician se yon lang trè enpòtan pou moun ki vle apresye kilti Galician, kòm anpil ekriven, powèt, ak chante popilè yo baze nan lang lan. Se poutèt sa enpòtan pou anpil moun atravè mond lan gen posibilite pou konprann lang sa a. Pou rezon sa a, demann lan pou tradiksyon soti nan, ak Nan, Galician te grandi nan dènye ane yo.

Tradiktè pwofesyonèl Galician dwe posede yon konesans pwofon nan tou de sous la ak lang sib epi yo dwe abitye ak background kiltirèl la nan lang lan yo nan lòd yo avèk presizyon kaptire siyifikasyon an nan tèks la. Yo bezwen pou kapab idantifye konsèp debaz yo, ekspresyon ak tèm jagon nan lang lan kòm byen ke asire enpòtans ki genyen nan ekspresyon yo nan tradiksyon an ki kapab lakòz.

Tradisyonèlman, tradui dokiman ak tèks nan Oswa Soti nan Galician te yon travay difisil, souvan mande pou yon konpreyansyon espesyalize nan lang lan. Sepandan, avèk pwogrè nan teknoloji, te gen yon nimewo k ap ogmante nan sèvis tradiksyon ki disponib ki espesyalize nan lang lan, bay tou de tradiksyon ki baze sou moun ak tradiksyon ki baze sou machin.

Lè w ap chwazi yon founisè sèvis, li enpòtan yo chwazi youn ki gen eksperyans nan tradiksyon Galisyen, osi byen ke yon sèl ki gen konesans nan dyalèk yo divès kalite nan lang lan. Tradiktè pwofesyonèl jeneralman gen yon konpreyansyon pwofon nan lang lan, epi yo ka bay tradiksyon pi serye pase tradiksyon machin, ki souvan gen tandans fè erè.

An jeneral, lè w ap chèche yon sèvis tradiksyon bon jan kalite, li enpòtan pou fè rechèch pou jwenn yon founisè serye ki ka ofri tradiksyon Galisyen egzat ak pwofesyonèl. Nan fè sa, ou yo pral kapab apresye kilti A Nan Galisyen yo ak lang inik yo.
Nan ki peyi yo pale lang Galisyen an?

Galician se yon lang Romance pale nan kominote otonòm Nan Galicia nan nòdwès Peyi Espay. Li pale tou pa kèk kominote imigran nan lòt pati Nan Espay, osi byen ke nan pati Nan Pòtigal ak Ajantin.

Ki istwa lang Galisyen an?

Lang Galician se yon lang Romance ki gen rapò sere avèk pòtigè e li pale pa plis pase 2 milyon moun nan nòdwès Espay. Li gen orijin li nan peyi wa ki medyeval Nan Galicia, ki te divize ant peyi Wa Ki Kretyen nan Castile ak Leon nan 12yèm syèk la. Lang lan te sibi yon pwosesis estandadizasyon ak modènizasyon nan 19yèm ak 20yèm syèk yo, ki te wè devlopman yon lang estanda ofisyèl li te ye tankou "Standard Galician" oswa "Galician-pòtigè". Lang sa a te ofisyèlman rekonèt pa eta panyòl la depi 1982 e li se ko-ofisyèl ak panyòl nan rejyon otonòm Galicia. Lang sa a pale tou nan plizyè peyi atravè mond lan, patikilyèman nan peyi Amerik Latin tankou Ajantin, Brezil, Irigwe, Meksik ak Venezyela.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Galisyen an?

1. Rosalia de Castro (1837-1885): konsidere kòm youn nan powèt ki pi popilè nan lang Galisyen an.
2. Ram espn Otero Pedrayo (18881976): otè, lengwis ak lidè kiltirèl, li se li te ye tankou "Papa A nan Galician".
3. Alfonso El Sabio (12211284): Wa Nan Castile ak Leon, li te ekri tèks nan lang Lan Galician e li te enstrimantal nan devlopman nan tradisyon literè li yo.
4. Manuel Curros Enr Ichkez (18511906): yon powèt ak ekriven, kredite ak rekiperasyon modèn nan lang Lan Galician.
5. Mar erica Victoria Moreno (19232013): yon lengwis ki devlope yon nouvo estanda Ekri Modèn Galician ak pibliye divès travay sou evolisyon li yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Galisyen?

Estrikti lang Galician an sanble ak lòt lang Romance tankou panyòl, katalan ak pòtigè. Li gen yon lòd mo sijè-vèb-objè, epi li itilize yon seri tan vèb pou sot pase, prezan, ak lavni. Non yo gen sèks (maskilen oswa fi), ak adjektif dakò ak non yo dekri. Gen de kalite advèrb: sa yo ki eksprime fason, ak sa yo ki eksprime tan, kote, frekans, ak kantite. Lang sa a gen ladan l tou anpil pwonon, prepozisyon ak konjonksyon.

Ki jan yo aprann lang Galisyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Aprann mo debaz ak fraz: Kòmanse pa aprann mo debaz ak fraz tankou bonjou, entwodwi tèt ou, vin konnen moun, ak konprann konvèsasyon senp.
2. Ranmase règ gramè: Yon fwa ou gen basics yo desann, kòmanse aprann règ gramè pi konplèks, tankou konjigezon vèb, tan, fòm subjonctif ak plis ankò.
3. Li liv ak atik: Ranmase liv oswa atik ekri Nan Galisyen epi li yo. Sa a pral reyèlman ede lè li rive devlope vokabilè ak sans ou nan pwononsyasyon.
4. Koute moun ki pale natif: Koute podcasts Galisyen oswa videyo, gade fim ak emisyon TELEVIZYON, oswa jwenn yon patnè konvèsasyon pou pratike avèk yo.
5. Pale, pale, pale: pi bon fason pou aprann se pratike pale otan ke ou kapab. Kit se ak yon zanmi oswa poukont ou, eseye sèvi ak sa ou te aprann nan konvèsasyon lavi reyèl.

Yiddish se yon lang ansyen ak rasin nan 10yèm Syèk Almay, byenke li te pale nan Ewòp Santral ak Lès depi peryòd medyeval la. Li se yon konbinezon de plizyè lang, sitou alman, ebre, Aramè, ak lang Slavic. Yiddish se pafwa wè sa tankou yon dyalèk, men an reyalite, li se yon lang plen ak sentaks pwòp li yo, mòfoloji, ak vokabilè. Itilizasyon lang lan te diminye sou syèk yo akòz dyaspora, asimilasyon, ak chanjman nan kondisyon sosyal, men li toujou pale pa Anpil Jwif Otodòks nan kèk peyi jodi a.

Malgre ke pa gen yon estati lang ofisyèl pou Yiddish, moun ki toujou pale li konnen ki jan li enpòtan pou tou de rezon lengwistik ak kiltirèl. Se poutèt sa gen moun atravè mond lan ki dedye a prezève lang lan atravè sèvis tradiksyon Yiddish. Tradiktè ede pon divize ant moun ki konprann Yiddish ak moun ki pa fè sa.

Sèvis tradiksyon Yiddish ka ede jwenn tèm ebre ki te vin yon pati nan lang Yiddish la, tankou mo ki sòti nan Bib la oswa fraz yo itilize pou koutim relijye yo. Avèk èd tradiksyon, ekspresyon sakre sa yo ka enkòpore byen nan ekri oswa pale Yiddish. Pou moun ki pa abitye ak lang lan, kapasite pou jwenn aksè nan tradiksyon Yiddish ka trè benefisye.

Tradiksyon dokiman Yiddish yo te itilize nan anpil jaden nan tout istwa, tankou migrasyon ak imigrasyon, relijyon, literati, lengwistik, ak istwa Jwif yo. Se poutèt sa li enpòtan pou jwenn tradiktè yiddish ki kalifye ki sètifye nan tou de ebre ak alman. Anplis lang nan tèt li, pwofesyonèl sa yo dwe konnen kilti, kontèks, ak sikonstans divès kalite ekriti pou tradiksyon yo byen kaptire entansyon orijinal la.

Tradiksyon Yiddish pa sèlman bay gwo asistans pou moun ki ap eseye aprann lang lan, men yo ede tou kenbe lang lan vivan. Lè yo ede transpòte mo Ak ekspresyon Yiddish yo nan lòt lang, tradiksyon yo ede anpeche lang lan disparèt nèt. Avèk èd tradiktè ki gen ladrès, Yo kenbe Yiddish vivan e byen pandan y ap ofri yon fenèt nan kilti ak tradisyon pèp Jwif la.
Nan ki peyi yo pale lang Yiddish?

Yiddish se sitou pale nan kominote Jwif nan Etazini, Pèp izrayèl la, Larisi, Byelorisi, Ikrèn, Polòy, ak Ongri. Li pale tou pa yon pi piti kantite Jwif nan Lafrans, Ajantin, Ostrali, Lafrik di sid, Kanada, ak lòt peyi yo.

Ki istwa lang Yiddish la?

Yiddish se yon lang ki gen rasin li nan Mwayen segondè alman e Li pale atravè lemond pa Jwif Ashkenazic. Li te sèvi kòm lang prensipal Jwif Ashkenazi depi fòmasyon li nan 9yèm syèk la, lè kominote Jwif yo te fleri nan Sa Ki Kounye a Almay ak nò Lafrans. Li se yon melanj de plizyè lang ki gen ladan ebre ak Aram, osi byen ke slavic, Romans ak mwayen segondè dyalèk alman.
Yiddish te premye vin popilè nan Mitan Jwif Ewopeyen yo alantou 12yèm syèk la, lè li te kòmanse yo dwe itilize kòm yon lang prensipalman pale olye ke fòm nan ekri tradisyonèl yo. Sa a te akòz kote popilasyon Jwif yo, ki te souvan jewografikman separe youn ak lòt e konsa devlope dyalèk diferan sou tan. Pandan 15yèm ak 16yèm syèk yo, Yiddish gaye lajman nan Tout Ewòp, vin lang frank nan Mitan Jwif Ewopeyen yo.
Yiddish te tou lou enfliyanse pa lang lokal Yo kote Jwif yo te viv, se konsa ke dyalèk divès kalite yo te devlope atravè Ewòp, Lafrik, ak Amerik yo. Malgre diferans entèn yo, dyalèk Yo nan Yiddish pataje yon gramè komen, sentaks ak vokabilè estanda, ak kèk dyalèk plis fòtman enfliyanse pa ebre ak lòt moun pa lang ki pi resamman rankontre.
Nan 19yèm syèk la, literati Yiddish te fleri e anpil liv ak magazin te pibliye nan lang lan. Sepandan, ogmantasyon antisemitism, deplasman anpil Jwif apre DEZYÈM gè mondyal la, ak adopsyon angle kòm lang dominan nan etazini te mennen nan yon bès nan Yiddish kòm yon lang pale. Jodi a, gen toujou dè milyon de Moun Ki Pale Yiddish atravè lemond, sitou nan Amerik di Nò ak Pèp Izrayèl la, byenke lang lan se pa tankou lajman itilize jan li te yon fwa.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Yiddish la?

1. Eliezer Ben-Yehuda (18581922): Ben-Yehuda se kredite ak reviv lang ebre a, ki li te fè pa entwodwi anpil mo Yiddish nan lang ebre. Li te tou premye moun ki te konpile yon diksyonè konplè nan modèn ebre e li te ekri atik ak liv sou lang lan.
2. Sholem Aleichem (18591916): Aleichem te yon ekriven Pi popilè Yiddish ki te ekri sou lavi Jwif yo nan Ewòp lès. Travay li yo, ki gen ladan tevye The Dairyman, te ede popilarize ak gaye Yiddish atravè mond lan.
3. Chaim Grade (1910-1982): Grade se te yon ekriven Ak powèt Yiddish. Travay li yo, ki chronicle lit yo nan lavi Jwif yo, yo lajman konsidere kòm kèk nan literati yo pi byen nan lang Lan Yiddish.
4. Maksimòm Weinreich (18941969): yon lengwis, pwofesè ak fondatè a ak direktè Nan Enstiti A YIVO pou Rechèch Jwif nan Vilnius, Lityani, Weinreich dedye travay lavi l ' nan etid la ak pwomosyon nan Yiddish.
5. Itzik Manger (19001969): Manger te yon powèt Yiddish ak youn nan ekriven yo pi gran nan 20yèm syèk la. Li te gen yon gwo enfliyans nan reviv ak modènize lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Yiddish?

Estrikti A Nan Yiddish se prèske idantik ak sa yo ki an alman. Li konsiste de mo, fraz, ak fraz konstwi ak yon lòd sijè-vèb-objè. Yiddish gen tandans yo dwe pi kout pase alman, lè l sèvi avèk mwens atik, prepozisyon, ak konjonksyon sibòdone. Yiddish pa gen menm sistèm nan konjige vèb kòm alman, ak kèk tan vèb yo diferan de sa yo ki nan alman. Yiddish tou gen plizyè patikil adisyonèl ak lòt eleman ki pa jwenn nan alman.

Ki jan yo aprann lang Nan Yiddish nan fason ki pi kòrèk?

Pi bon fason pou aprann Yiddish se pa plonje tèt ou nan lang lan. Sa vle di koute konvèsasyon Yiddish, li liv Yiddish ak jounal, ak gade fim Yiddish ak televizyon montre. Ou kapab tou pran yon klas Yiddish nan yon sant kominote lokal, inivèsite oswa sou entènèt. Asire ou ke ou pratike pale li ak moun ki pale natif ede ou jwenn itilize pwononsyasyon an ak gramè. Finalman, kenbe yon diksyonè yiddish-angle ak tab vèb sou la men pou ede w ak nenpòt kesyon ou ka genyen.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb