Yiddish Luxembourgish Tradwi


Yiddish Luxembourgish Tradiksyon Tèks

Yiddish Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo

Yiddish Luxembourgish Tradwi - Luxembourgish Yiddish Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Luxembourgish Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Yiddish Luxembourgish Tradwi, Yiddish Luxembourgish Tradiksyon Tèks, Yiddish Luxembourgish Diksyonè
Yiddish Luxembourgish Tradiksyon Fraz yo, Yiddish Luxembourgish Tradiksyon Mo A
Tradwi Yiddish Lang Luxembourgish Lang

LÒT RECHÈCH;
Yiddish Luxembourgish Vwa Tradwi Yiddish Luxembourgish Tradwi
Akademik Yiddish pou Luxembourgish TradwiYiddish Luxembourgish Siyifikasyon nan mo yo
Yiddish Òtograf ak lekti Luxembourgish Yiddish Luxembourgish Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Yiddish Tèks, Luxembourgish Tradwi Yiddish

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Yiddish se yon lang ansyen ak rasin nan 10yèm Syèk Almay, byenke li te pale nan Ewòp Santral ak Lès depi peryòd medyeval la. Li se yon konbinezon de plizyè lang, sitou alman, ebre, Aramè, ak lang Slavic. Yiddish se pafwa wè sa tankou yon dyalèk, men an reyalite, li se yon lang plen ak sentaks pwòp li yo, mòfoloji, ak vokabilè. Itilizasyon lang lan te diminye sou syèk yo akòz dyaspora, asimilasyon, ak chanjman nan kondisyon sosyal, men li toujou pale pa Anpil Jwif Otodòks nan kèk peyi jodi a.

Malgre ke pa gen yon estati lang ofisyèl pou Yiddish, moun ki toujou pale li konnen ki jan li enpòtan pou tou de rezon lengwistik ak kiltirèl. Se poutèt sa gen moun atravè mond lan ki dedye a prezève lang lan atravè sèvis tradiksyon Yiddish. Tradiktè ede pon divize ant moun ki konprann Yiddish ak moun ki pa fè sa.

Sèvis tradiksyon Yiddish ka ede jwenn tèm ebre ki te vin yon pati nan lang Yiddish la, tankou mo ki sòti nan Bib la oswa fraz yo itilize pou koutim relijye yo. Avèk èd tradiksyon, ekspresyon sakre sa yo ka enkòpore byen nan ekri oswa pale Yiddish. Pou moun ki pa abitye ak lang lan, kapasite pou jwenn aksè nan tradiksyon Yiddish ka trè benefisye.

Tradiksyon dokiman Yiddish yo te itilize nan anpil jaden nan tout istwa, tankou migrasyon ak imigrasyon, relijyon, literati, lengwistik, ak istwa Jwif yo. Se poutèt sa li enpòtan pou jwenn tradiktè yiddish ki kalifye ki sètifye nan tou de ebre ak alman. Anplis lang nan tèt li, pwofesyonèl sa yo dwe konnen kilti, kontèks, ak sikonstans divès kalite ekriti pou tradiksyon yo byen kaptire entansyon orijinal la.

Tradiksyon Yiddish pa sèlman bay gwo asistans pou moun ki ap eseye aprann lang lan, men yo ede tou kenbe lang lan vivan. Lè yo ede transpòte mo Ak ekspresyon Yiddish yo nan lòt lang, tradiksyon yo ede anpeche lang lan disparèt nèt. Avèk èd tradiktè ki gen ladrès, Yo kenbe Yiddish vivan e byen pandan y ap ofri yon fenèt nan kilti ak tradisyon pèp Jwif la.
Nan ki peyi yo pale lang Yiddish?

Yiddish se sitou pale nan kominote Jwif nan Etazini, Pèp izrayèl la, Larisi, Byelorisi, Ikrèn, Polòy, ak Ongri. Li pale tou pa yon pi piti kantite Jwif nan Lafrans, Ajantin, Ostrali, Lafrik di sid, Kanada, ak lòt peyi yo.

Ki istwa lang Yiddish la?

Yiddish se yon lang ki gen rasin li nan Mwayen segondè alman e Li pale atravè lemond pa Jwif Ashkenazic. Li te sèvi kòm lang prensipal Jwif Ashkenazi depi fòmasyon li nan 9yèm syèk la, lè kominote Jwif yo te fleri nan Sa Ki Kounye a Almay ak nò Lafrans. Li se yon melanj de plizyè lang ki gen ladan ebre ak Aram, osi byen ke slavic, Romans ak mwayen segondè dyalèk alman.
Yiddish te premye vin popilè nan Mitan Jwif Ewopeyen yo alantou 12yèm syèk la, lè li te kòmanse yo dwe itilize kòm yon lang prensipalman pale olye ke fòm nan ekri tradisyonèl yo. Sa a te akòz kote popilasyon Jwif yo, ki te souvan jewografikman separe youn ak lòt e konsa devlope dyalèk diferan sou tan. Pandan 15yèm ak 16yèm syèk yo, Yiddish gaye lajman nan Tout Ewòp, vin lang frank nan Mitan Jwif Ewopeyen yo.
Yiddish te tou lou enfliyanse pa lang lokal Yo kote Jwif yo te viv, se konsa ke dyalèk divès kalite yo te devlope atravè Ewòp, Lafrik, ak Amerik yo. Malgre diferans entèn yo, dyalèk Yo nan Yiddish pataje yon gramè komen, sentaks ak vokabilè estanda, ak kèk dyalèk plis fòtman enfliyanse pa ebre ak lòt moun pa lang ki pi resamman rankontre.
Nan 19yèm syèk la, literati Yiddish te fleri e anpil liv ak magazin te pibliye nan lang lan. Sepandan, ogmantasyon antisemitism, deplasman anpil Jwif apre DEZYÈM gè mondyal la, ak adopsyon angle kòm lang dominan nan etazini te mennen nan yon bès nan Yiddish kòm yon lang pale. Jodi a, gen toujou dè milyon de Moun Ki Pale Yiddish atravè lemond, sitou nan Amerik di Nò ak Pèp Izrayèl la, byenke lang lan se pa tankou lajman itilize jan li te yon fwa.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Yiddish la?

1. Eliezer Ben-Yehuda (18581922): Ben-Yehuda se kredite ak reviv lang ebre a, ki li te fè pa entwodwi anpil mo Yiddish nan lang ebre. Li te tou premye moun ki te konpile yon diksyonè konplè nan modèn ebre e li te ekri atik ak liv sou lang lan.
2. Sholem Aleichem (18591916): Aleichem te yon ekriven Pi popilè Yiddish ki te ekri sou lavi Jwif yo nan Ewòp lès. Travay li yo, ki gen ladan tevye The Dairyman, te ede popilarize ak gaye Yiddish atravè mond lan.
3. Chaim Grade (1910-1982): Grade se te yon ekriven Ak powèt Yiddish. Travay li yo, ki chronicle lit yo nan lavi Jwif yo, yo lajman konsidere kòm kèk nan literati yo pi byen nan lang Lan Yiddish.
4. Maksimòm Weinreich (18941969): yon lengwis, pwofesè ak fondatè a ak direktè Nan Enstiti A YIVO pou Rechèch Jwif nan Vilnius, Lityani, Weinreich dedye travay lavi l ' nan etid la ak pwomosyon nan Yiddish.
5. Itzik Manger (19001969): Manger te yon powèt Yiddish ak youn nan ekriven yo pi gran nan 20yèm syèk la. Li te gen yon gwo enfliyans nan reviv ak modènize lang lan.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Yiddish?

Estrikti A Nan Yiddish se prèske idantik ak sa yo ki an alman. Li konsiste de mo, fraz, ak fraz konstwi ak yon lòd sijè-vèb-objè. Yiddish gen tandans yo dwe pi kout pase alman, lè l sèvi avèk mwens atik, prepozisyon, ak konjonksyon sibòdone. Yiddish pa gen menm sistèm nan konjige vèb kòm alman, ak kèk tan vèb yo diferan de sa yo ki nan alman. Yiddish tou gen plizyè patikil adisyonèl ak lòt eleman ki pa jwenn nan alman.

Ki jan yo aprann lang Nan Yiddish nan fason ki pi kòrèk?

Pi bon fason pou aprann Yiddish se pa plonje tèt ou nan lang lan. Sa vle di koute konvèsasyon Yiddish, li liv Yiddish ak jounal, ak gade fim Yiddish ak televizyon montre. Ou kapab tou pran yon klas Yiddish nan yon sant kominote lokal, inivèsite oswa sou entènèt. Asire ou ke ou pratike pale li ak moun ki pale natif ede ou jwenn itilize pwononsyasyon an ak gramè. Finalman, kenbe yon diksyonè yiddish-angle ak tab vèb sou la men pou ede w ak nenpòt kesyon ou ka genyen.

Liksanbou se yon lang Jèrmanik ki pale nan Grand-Duchy Nan Liksanbou, ki sitiye ant Lafrans, Almay ak Bèljik. Avèk plis pase 400,000 moun ki pale Li kòm lang Natif natal, Liksanbou se yon lang rejyonal ki ap pran plis atansyon kòm yon lang biznis ak zafè entènasyonal yo.

Kòm Liksanbou kontinye louvri fwontyè li yo pou imigran, tradiksyon Liksanbou te vin esansyèl pou moun ki vle konplètman konprann divès kilti ak eritaj nasyon sa a. Pou biznis, kominike efektivman ak popilasyon lokal la se yon dwe. Menm jan an tou, elèv Ki Nan Liksanbou ka benefisye de sèvis tradiksyon yo nan lòd yo pi byen konprann konpleksite lang lan.

Se konsa, ki sa tradiksyon Liksanbou enplike? Menm jan ak nenpòt lòt lang, tradiksyon enplike nan pran yon tèks nan yon lang epi konvèti li nan yon lòt lang, pandan y ap toujou kenbe siyifikasyon li. Tradui ant Liksanbou ak yon lòt lang pa diferan. Defi prensipal La ak Liksanbou, sepandan, se estati istorikman izole li yo. Sa a te lakòz devlopman nan yon vokabilè inik, règ gramè ak konvansyon lengwistik ki pa toujou gen tradiksyon pare nan lòt lang.

Lè li rive sèvis tradiksyon, lè sa a, presizyon se nan enpòtans pli ekstrèm. Kòm erè ka fasilman mennen nan malantandi, mal kominikasyon oswa menm domaj nan relasyon, k ap travay ak yon tradiktè pwofesyonèl ki byen vèrs Nan Liksanbou se kle.

Tradiktè Pwofesyonèl Liksanbou gen anpil eksperyans nan kontèks kiltirèl ak legal. Sa gen ladan konesans sou nuans Yo Nan Liksanbou nan kontèks diferan, tankou kominikasyon ant patnè biznis, kliyan oswa anplwaye yo. Pou asire presizyon, yo pral itilize tou zouti tradiksyon ki pi ajou ak lojisyèl ki disponib.

Pou nenpòt moun kap chèche yon tradiktè Liksanbou serye, li enpòtan pou fè bon jan rechèch davans. Gade pou yon tradiktè ki sètifye nan lang lan, ki gen eksperyans aktyèl nan jaden an, epi ki abitye avèk dènye chanjman nan lang lan.

An konklizyon, tradiksyon Liksanbou se yon sèvis anpil valè pou moun k ap viv ak travay Nan Liksanbou, osi byen ke moun ki enterese nan kilti ak istwa peyi a. Pa anboche pwofesyonèl ki gen ladrès ak ekspètiz ki nesesè pou tradui avèk presizyon dokiman ant Liksanbou ak lòt lang, biznis ak moun ka konte sou rezilta bon jan kalite.
Nan ki peyi Lang Liksanbou pale?

Liksanbou se sitou pale nan Liksanbou, ak nan yon degre pi piti, nan pati nan Bèljik, Lafrans, ak Almay.

Ki istwa lang Liksanbou a?

Istwa lang Liksanbou a date depi Nan Kòmansman Mwayennaj yo. Lang sa a te premye itilize pa Celts Yo Romanize, ki te rezoud Liksanbou nan 3yèm syèk la. Pandan syèk ki vin apre yo, Liksanbou te fòtman enfliyanse pa lang Yo Vwazen Alman, patikilyèman Low Franconian, ki se yon pati nan branch Lan West Alman nan lang.
Pandan 19yèm syèk la, Liksanbou te parèt kòm yon lang diferan ak pwòp fòm ekri li. Depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope ak evolye jan li te vin de pli zan pli itilize nan literati, pibliye, ak nan lavi prive ak piblik chak jou.
Jodi a, Liksanbou se yon lang ofisyèl nan Peyi Liksanbou e li pale tou nan kèk pati Nan Bèljik, Lafrans, ak Almay. Li anseye tou nan kèk inivèsite, epi li itilize pou kominike nan Inyon Ewopeyen an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Liksanbou a?

1. Jean-Pierre Feuillet (18931943): lengwis franse ak pwofesè ki te responsab pou piblikasyon premye diksyonè yo ak gramè Nan Liksanbou an 1923.
2. Emile Weber (18981968): ekriven Ak powèt Liksanboujyen ki te ekri anpil liv ak bwochi pou ede ankouraje ak gaye lang Liksanboujyen an.
3. Albert Mergen (19031995): Lengwis ak pwofesè ki kredite pou li te kreye òtograf Modèn Liksanbou a.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Piblikatè ak fondatè jounal "L Outzebuerger Sprooch" ki ankouraje ak ankouraje itilizasyon Liksanbou.
5. Robert Krieps (19152009): Lengwis ak pwofesè ki te travay pou kreye yon fòm estanda nan lang Liksanbou ak amelyore ansèyman lang nan lekòl yo.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Liksanbou?

Liksanbou se yon lang Jèrmanik, ki gen rapò ak alman ak olandè. Li se yon melanj de dyalèk Alman segondè ak lwès alman santral, pote ansanm eleman ki soti nan tou de. Lang lan gen twa dyalèk diferan: Moselle Franconian (pale nan nòdès Liksanbou), Upper-Liksanbou (pale nan rejyon santral ak lwès nan peyi a), ak Liksanbou (pale sitou nan sid la). Mo yo tipikman pwononse nan silab antye, epi souvan ak yon ton k ap monte. Gramatikalman, li sanble ak alman, ak anpil resanblans nan sèks li yo, lòd mo, ak estrikti fraz.

Ki jan yo aprann lang Nan Liksanbou nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn tèt ou yon bon liv oswa kou aprantisaj lang. Gen anpil disponib pou Liksanbou, ki gen ladan yon varyete de kou sou entènèt ak apps. Sa yo kapab yon bon fason yo ka resevwa leson estriktire ak pratike konpreyansyon ou nan lang lan.
2. Jwenn yon moun ki pale natif. Konekte ak yon moun Ki Pale Liksanbou Natif natal an pèsòn oswa sou entènèt. Sa ka ede ou aprann pi vit, menm jan ou pral tande lang lan ke yo te pale kòrèkteman epi tou benefisye de konesans inisye yo nan kilti a.
3. Koute medya Nan Liksanbou. Eseye gade emisyon televizyon, koute pwogram radyo, oswa li jounal Nan Liksanbou. Sa ap ede ou vin abitye avèk pwononsyasyon ak vokabilè, pandan ke li pral ede ou tou pi byen konprann kilti peyi a.
4. Pratike, pratike, pratike. Pi bon fason pou aprann nenpòt lang se pratik ki konsistan. Asire ou ke ou pratike ladrès pale, lekti, ak koute ou sou yon baz regilye. Sèvi ak kat, liv travay, oswa lòt resous pou ede ou revize materyèl ou te deja aprann, osi byen ke entwodwi nouvo mo.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb