Romanyen Franse Tradwi


Romanyen Franse Tradiksyon Tèks

Romanyen Franse Tradiksyon Fraz yo

Romanyen Franse Tradwi - Franse Romanyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Franse Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Romanyen Franse Tradwi, Romanyen Franse Tradiksyon Tèks, Romanyen Franse Diksyonè
Romanyen Franse Tradiksyon Fraz yo, Romanyen Franse Tradiksyon Mo A
Tradwi Romanyen Lang Franse Lang

LÒT RECHÈCH;
Romanyen Franse Vwa Tradwi Romanyen Franse Tradwi
Akademik Romanyen pou Franse TradwiRomanyen Franse Siyifikasyon nan mo yo
Romanyen Òtograf ak lekti Franse Romanyen Franse Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Romanyen Tèks, Franse Tradwi Romanyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Woumani se yon bèl peyi ki sitiye nan Ewòp Lès ki gen pwòp lang inik li yo. Lang ofisyèl Woumani se woumani, e li se yon lang Romans ki gen rapò sere avèk italyen, franse, panyòl ak Pòtigè. Sa a te lakòz yon rich tradisyon kiltirèl ak divès eritaj lengwistik.

Pou moun ki pa abitye ak Romanian, tradiksyon kapab yon travay difisil. Li mande konesans nan tou de lang lan ak kilti Nan Woumani yo kreye yon tradiksyon egzat. Tradui soti nan Romanian nan yon lòt lang kapab tou byen difisil, akòz difikilte pou anpil mo ak etalaj la vas nan dyalèk rejyonal ki dominan nan peyi a.

Lè li rive sèvis tradiksyon, konpayi tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe anplwaye pou pi bon rezilta. Tradiktè ki gen eksperyans pral pran tan ki nesesè yo byen konprann kontèks la ak nuans nan tèks la sous anvan yo bay yon tradiksyon ki avèk presizyon reflete siyifikasyon li yo. Anplis de sa, pwofesyonèl sa yo pral konprann tou gramè ak son lang romanyen an pou yo ka bay tradiksyon egzat.

Lè w ap tradui dokiman, li enpòtan pou w konsidere ki kalite odyans dokiman an fèt. Pou egzanp, tradui yon dokiman ki vle di pou yon odyans biznis ta mande pou itilize nan lang plis fòmèl pase yon dokiman ki vle di pou yon odyans jeneral.

Anplis de sa nan chwazi founisè a tradiksyon dwa, li enpòtan tou yo swiv konvansyon lang Romanian. Konvansyon sa yo dikte lòd mo ki apwopriye a, ponktiyasyon, estrikti fraz ak kapitalizasyon, osi byen ke itilizasyon apwopriye nan aksan ak mak diakritik.

Finalman, tradui nan Romanian enplike nan asire w ke nenpòt tèm ak fraz kiltirèlman espesifik yo tradui avèk presizyon. Lè ou konnen koutim lokal yo ak konprann kilti A Nan Woumani se esansyèl pou kreye yon tradiksyon siksè.

Lè yo pran tout eleman sa yo an konsiderasyon, biznis ak moun ki bezwen tradiksyon egzat dokiman ki soti nan woumani nan yon lòt lang ka asire ke tradiksyon yo pral tou de siyifikatif ak egzat.
Nan ki peyi yo pale lang romanyen an?

Woumani pale sitou nan Woumani ak Repiblik Moldavi, osi byen ke nan pati Nan Albani, Bilgari, Ongri, Sèbi, ak Ikrèn. Li se tou yon lang ofisyèl nan plizyè peyi ak rejyon, ki gen ladan Pwovens La Otonòm Nan Vojvodina (Sèbi), Repiblik La Transnistria rekonèt (Moldova), ak rejyon an mòn otonòm nan Gagauzia (Moldova).

Ki istwa lang romanyen an?

Istwa lang romanyen an date tounen Nan Anpi Women an lè zòn Nan Nan Woumani jodi a te yon pati nan pwovens Women An Nan Dacia. Kòm Latin te lang ofisyèl La Nan Anpi Women an, li te lajman itilize nan zòn nan, ak sou tan li evolye nan Romanian. Pandan syèk ki vin apre yo, lang lan te enfliyanse anpil pa lang Slavic ak kèk grèk, osi byen ke lòt lang Romance. Apre syèk nan enfliyans fò soti nan lang Latin ak Slavic, Romanian evantyèlman devlope pwòp karakteristik inik li yo ak karakteristik. Jodi a, romanyen se youn nan senk lang Ofisyèl Romance yo, ansanm ak panyòl, franse, italyen, ak pòtigè.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Romanian an?

1. Emil G Etrleanu-youn nan ekriven ki pi enpòtan Romanian nan epòk la modèn. 2. Constantin Dobrogeanu-Gherea-romanian sosyalis, lengwis ak kritik literè. 3. Ion Luca Caragiale-gwo dramatis Romanian ak ekriven istwa kout. 4. Mihai eminescu konsidere kòm powèt ki pi enfliyan ak popilè Romanian. 5. Ioan Slavici-romanist Romanian prolifik, ekriven istwa kout ak jounalis.

Kouman se estrikti a nan lang lan Romanian?

Estrikti lang romanyen an sanble ak lòt lang Romance, ak yon sentaks fleksib e souvan konplèks. Li gen Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè, ak kèk varyasyon depann sou kalite kloz la oswa fraz yo te itilize. Li gen ladan tou konjige vèb, deklinasyon non, ak divès lòt karakteristik ki komen nan lang romance.

Ki jan yo aprann lang nan Romanian nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Jwenn abitye avèk alfabè a ak pwononsyasyon nan Romanian. Aprann mo konvèsasyon debaz yo ak fraz yo, kidonk, ou ka gen yon konvèsasyon debaz nan lang lan.
2. Plonje tèt ou nan Romanian. Koute mizik Romanian, gade sinema Romanian ak televizyon montre, epi li jounal Romanian. Sa ap ede ou aprann lang lan pi vit.
3. Pran yon klas lang Romanian. Lè w ap pran yon klas se yon bon fason yo aprann nenpòt lang, menm jan li bay estrikti ak konsèy ki pwòp tèt ou-etid pa fè sa.
4. Pratike pale Romanian chak jou. Pale ak moun ki pale natif, li liv awotvwa, epi pratike gen konvèsasyon ak tèt ou.
5. Sèvi ak resous sou entènèt. Gen anpil sit entènèt gwo ak apps ki disponib pou aprann lang lan Romanian. Sèvi ak yo pou ogmante vokabilè ou, pratike gramè, epi travay sou pwononsyasyon ou.

Franse se youn nan lang ki pi popilè nan mond lan, pale pa dè milyon de moun atravè glòb lan. Si ou se yon elèv, yon pwofesyonèl biznis, oswa yon vwayajè, li enpòtan yo konprann ki jan yo ale sou tradui dokiman ak lòt tèks an franse. Lè w pran tan pou byen tradwi an franse, ou pral pi byen kapab kominike avèk fasilite nan lang lan epi asire w ke mesaj ou a byen konprann.

Gen plizyè fason pou apwoche tradiksyon franse. Youn nan premye etap yo se detèmine ki kalite tèks ou yo ap eseye tradui. Si w ap travay ak yon atik kout oswa mesaj kout, pou egzanp, ou ka vle sèvi ak yon zouti tradiksyon sou entènèt byen vit epi avèk presizyon konvèti mo ou an franse. Pifò zouti tradiksyon sou entènèt yo gratis epi fasil pou itilize, ak rezilta yo ka trè egzat nan bon sikonstans yo.

Si w ap travay ak yon dokiman ki pi long, tankou yon liv oswa atik long, sepandan, ou ka vle konsidere anbochaj yon tradiktè pwofesyonèl fè travay la. Tradiktè pwofesyonèl gen ane eksperyans nan jaden yo, osi byen ke yon je pike pou detay lè li rive konprann nuans yo nan lang lan. Yo pral kapab asire w ke tèks ou a tradui avèk presizyon, lè l sèvi avèk gramè apwopriye ak sentaks.

Yon lòt bagay ou dwe konsidere lè w ap tradui an franse se lang sib la. Nan kèk ka, mo ak fraz franse ou itilize yo ka pa vle di menm bagay la nan diferan nasyon ki pale franse. Pou egzanp, sèten mo yo itilize Nan franse Kanadyen pa pral tradwi kòrèkteman nan franse pale nan peyi tankou Lafrans, Bèljik, Ak Swis. Pou evite nenpòt konfizyon potansyèl desann liy lan, li gen bon konprann yo doub-tcheke avèk yon oratè natif natal oswa fè rechèch adisyonèl sou ki tradiksyon ki pi apwopriye pou odyans lan w ap vize.

Pa gen pwoblèm sa pwojè w ap travay sou, li enpòtan yo pran tan nan byen rechèch bezwen tradiksyon franse ou. Fè sa pral asire travay ou avèk presizyon kaptire nan lang lan e ke mo ou yo bay respè akòz. Apre yo tout, si odyans entansyon ou a pa konprann tèks ou a, lè sa a, tout travay di ou te ale nan fatra.
Nan ki peyi yo pale lang franse a?

Yo pale franse An Frans, Kanada (sitou Nan Kebèk), Bèljik, Swis, Liksanbou, Monako, ak kèk pati nan etazini (sitou Nan Lwizyana). Franse se tou yon lang lajman pale nan anpil peyi Afriken, ki gen ladan Aljeri, Maròk, Tinizi, Kamewoun, ak Cote d ' Ivoire.

Ki istwa lang franse a?

Lang franse a gen orijin li nan lang Latin Lan Itilize pa Women yo, ki te pote Nan Lafrans pa Julius Caesar ak lòt sòlda Women. Franks yo, yon pèp Jèrmanik, konkeri zòn nan nan 4yèm ak 5yèm syèk yo epi yo te pale yon dyalèk li te ye tankou Frankish. Lang sa a melanje ak Latin pou fòme sa nou konnen jodi a kòm old French.
Nan 11yèm syèk la, yon kalite literati ki rele trouv ombre (troubadour) pwezi te kòmanse parèt, entwodwi nouvo mo ak estrikti fraz pi konplèks. Sa a style nan ekri gaye nan Tout Ewòp ak byen vit te vin popilè.
Nan 14yèm syèk la, franse te ofisyèlman deklare lang tribinal la e li te itilize pou tout dokiman ofisyèl yo. Klas boujwazi a te kòmanse pale franse olye de Latin e chwa mo yo te kòmanse enfliyanse lang lan.
Pandan 1600s yo, lang lan te estandadize ak fòmalize, ban nou lang modèn franse a. Nan 17yèm syèk la, Akademi Francaise te etabli avèk objektif pou kenbe entegrite lang lan, ak nan 18yèm syèk La Acad Oumie pibliye premye seri règleman li yo sou fason lang lan ta dwe itilize ak eple.
Lang franse a kontinye evolye jodi a, ak nouvo mo ak fraz yo te adopte nan lòt lang ak kilti.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang franse a?

1. Francois Rabelais (14941553): pi popilè ekriven Renesans ki gen itilizasyon inovatè nan lang franse etabli yon nouvo style ekri ak te ede gaye lang franse a ak kilti.
2. Victor Hugo (18021885): Otè Les Mis Ubrables, Notre-Dame de Paris, ak lòt travay ki te fè literati franse popilè e ki te ede elve lang lan nan yon nivo ki pi wo.
3. Jean-Paul Sartre (19051980): Filozòf ak ekriven ki te ede prezante egzistansyalis franse ak enfliyanse jenerasyon panse ak ekriven an Frans ak pi lwen.
4. Claude l Etvi-Strauss (19082009): Antropolojist ak teyoris sosyal ki te ekri anpil sou kilti franse e ki te kontribye nan teyori estriktiralis la.
5. Ferdinand de saussure (18571913): Lengwis Swis ak papa lengwistik modèn ki Gen Kou enfliyan nan Lengwistik Jeneral toujou etidye jodi a.

Kouman se estrikti a nan lang franse a?

Lang franse a se yon lang Romans ki fèt ak plizyè dyalèk ak yon sistèm gramè trè estriktire ak òdone. Li gen yon sistèm konplike nan tan, ak twa tan senp ak sis tan konpoze eksprime nuans nan siyifikasyon, osi byen ke atitid tankou subjonctif la ak kondisyonèl la. Anplis de sa, franse tou karakteristik kat fòm vèb prensipal, de vwa, de sèks gramatikal ak de nimewo. Lang lan swiv tou règ strik lè li rive pwononsyasyon, entonasyon ak akò ant mo nan yon fraz.

Ki jan yo aprann lang franse a nan fason ki pi kòrèk?

1. Fikse objektif possible. Kòmanse ak basics yo epi konsantre sou metrize yon konpetans anvan ou deplase sou pwochen an.
2. Plonje tèt ou an franse. Fè efò pou koute, li, gade epi pale franse otank posib.
3. Aprann nouvo mo ak fraz chak jou. Kreye kat ak pratik nan repetisyon espace.
4. Regilyèman pratike konvèsasyon franse. Fè konvèsasyon ak moun ki pale natif oswa itilize sit entènèt echanj lang pou pratik.
5. Jwenn abitye avèk kilti franse. Sa ap ede ou konprann lang lan pi byen epi apresye li plis.
6. Pran plezi ak li! Jwenn kreyatif, fè erè, ri nan tèt ou epi sonje poukisa w ap aprann franse an plas an premye.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb