Romanyen Panyòl Tradwi


Romanyen Panyòl Tradiksyon Tèks

Romanyen Panyòl Tradiksyon Fraz yo

Romanyen Panyòl Tradwi - Panyòl Romanyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Panyòl Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Romanyen Panyòl Tradwi, Romanyen Panyòl Tradiksyon Tèks, Romanyen Panyòl Diksyonè
Romanyen Panyòl Tradiksyon Fraz yo, Romanyen Panyòl Tradiksyon Mo A
Tradwi Romanyen Lang Panyòl Lang

LÒT RECHÈCH;
Romanyen Panyòl Vwa Tradwi Romanyen Panyòl Tradwi
Akademik Romanyen pou Panyòl TradwiRomanyen Panyòl Siyifikasyon nan mo yo
Romanyen Òtograf ak lekti Panyòl Romanyen Panyòl Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Romanyen Tèks, Panyòl Tradwi Romanyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Woumani se yon bèl peyi ki sitiye nan Ewòp Lès ki gen pwòp lang inik li yo. Lang ofisyèl Woumani se woumani, e li se yon lang Romans ki gen rapò sere avèk italyen, franse, panyòl ak Pòtigè. Sa a te lakòz yon rich tradisyon kiltirèl ak divès eritaj lengwistik.

Pou moun ki pa abitye ak Romanian, tradiksyon kapab yon travay difisil. Li mande konesans nan tou de lang lan ak kilti Nan Woumani yo kreye yon tradiksyon egzat. Tradui soti nan Romanian nan yon lòt lang kapab tou byen difisil, akòz difikilte pou anpil mo ak etalaj la vas nan dyalèk rejyonal ki dominan nan peyi a.

Lè li rive sèvis tradiksyon, konpayi tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe anplwaye pou pi bon rezilta. Tradiktè ki gen eksperyans pral pran tan ki nesesè yo byen konprann kontèks la ak nuans nan tèks la sous anvan yo bay yon tradiksyon ki avèk presizyon reflete siyifikasyon li yo. Anplis de sa, pwofesyonèl sa yo pral konprann tou gramè ak son lang romanyen an pou yo ka bay tradiksyon egzat.

Lè w ap tradui dokiman, li enpòtan pou w konsidere ki kalite odyans dokiman an fèt. Pou egzanp, tradui yon dokiman ki vle di pou yon odyans biznis ta mande pou itilize nan lang plis fòmèl pase yon dokiman ki vle di pou yon odyans jeneral.

Anplis de sa nan chwazi founisè a tradiksyon dwa, li enpòtan tou yo swiv konvansyon lang Romanian. Konvansyon sa yo dikte lòd mo ki apwopriye a, ponktiyasyon, estrikti fraz ak kapitalizasyon, osi byen ke itilizasyon apwopriye nan aksan ak mak diakritik.

Finalman, tradui nan Romanian enplike nan asire w ke nenpòt tèm ak fraz kiltirèlman espesifik yo tradui avèk presizyon. Lè ou konnen koutim lokal yo ak konprann kilti A Nan Woumani se esansyèl pou kreye yon tradiksyon siksè.

Lè yo pran tout eleman sa yo an konsiderasyon, biznis ak moun ki bezwen tradiksyon egzat dokiman ki soti nan woumani nan yon lòt lang ka asire ke tradiksyon yo pral tou de siyifikatif ak egzat.
Nan ki peyi yo pale lang romanyen an?

Woumani pale sitou nan Woumani ak Repiblik Moldavi, osi byen ke nan pati Nan Albani, Bilgari, Ongri, Sèbi, ak Ikrèn. Li se tou yon lang ofisyèl nan plizyè peyi ak rejyon, ki gen ladan Pwovens La Otonòm Nan Vojvodina (Sèbi), Repiblik La Transnistria rekonèt (Moldova), ak rejyon an mòn otonòm nan Gagauzia (Moldova).

Ki istwa lang romanyen an?

Istwa lang romanyen an date tounen Nan Anpi Women an lè zòn Nan Nan Woumani jodi a te yon pati nan pwovens Women An Nan Dacia. Kòm Latin te lang ofisyèl La Nan Anpi Women an, li te lajman itilize nan zòn nan, ak sou tan li evolye nan Romanian. Pandan syèk ki vin apre yo, lang lan te enfliyanse anpil pa lang Slavic ak kèk grèk, osi byen ke lòt lang Romance. Apre syèk nan enfliyans fò soti nan lang Latin ak Slavic, Romanian evantyèlman devlope pwòp karakteristik inik li yo ak karakteristik. Jodi a, romanyen se youn nan senk lang Ofisyèl Romance yo, ansanm ak panyòl, franse, italyen, ak pòtigè.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Romanian an?

1. Emil G Etrleanu-youn nan ekriven ki pi enpòtan Romanian nan epòk la modèn. 2. Constantin Dobrogeanu-Gherea-romanian sosyalis, lengwis ak kritik literè. 3. Ion Luca Caragiale-gwo dramatis Romanian ak ekriven istwa kout. 4. Mihai eminescu konsidere kòm powèt ki pi enfliyan ak popilè Romanian. 5. Ioan Slavici-romanist Romanian prolifik, ekriven istwa kout ak jounalis.

Kouman se estrikti a nan lang lan Romanian?

Estrikti lang romanyen an sanble ak lòt lang Romance, ak yon sentaks fleksib e souvan konplèks. Li gen Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè, ak kèk varyasyon depann sou kalite kloz la oswa fraz yo te itilize. Li gen ladan tou konjige vèb, deklinasyon non, ak divès lòt karakteristik ki komen nan lang romance.

Ki jan yo aprann lang nan Romanian nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Jwenn abitye avèk alfabè a ak pwononsyasyon nan Romanian. Aprann mo konvèsasyon debaz yo ak fraz yo, kidonk, ou ka gen yon konvèsasyon debaz nan lang lan.
2. Plonje tèt ou nan Romanian. Koute mizik Romanian, gade sinema Romanian ak televizyon montre, epi li jounal Romanian. Sa ap ede ou aprann lang lan pi vit.
3. Pran yon klas lang Romanian. Lè w ap pran yon klas se yon bon fason yo aprann nenpòt lang, menm jan li bay estrikti ak konsèy ki pwòp tèt ou-etid pa fè sa.
4. Pratike pale Romanian chak jou. Pale ak moun ki pale natif, li liv awotvwa, epi pratike gen konvèsasyon ak tèt ou.
5. Sèvi ak resous sou entènèt. Gen anpil sit entènèt gwo ak apps ki disponib pou aprann lang lan Romanian. Sèvi ak yo pou ogmante vokabilè ou, pratike gramè, epi travay sou pwononsyasyon ou.

Panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak apeprè 500 milyon moun ki pale natif natal. Kòm sa yo, li pa etone ke tradiksyon panyòl se yon bezwen komen nan biznis ak òganizasyon entènasyonal yo. Si w ap tradui dokiman, sit entènèt oswa lòt fòm kominikasyon, gen plizyè faktè kle yo konsidere lè w ap chwazi yon tradiktè ki kalifye.

Premye ak premye, gade pou yon moun ki konpetan nan tou de panyòl ak lang sib ou vle. Tradiktè ki gen eksperyans ap gen konesans espesyalize sou tou de kilti ak vokabilè epi yo pral kapab pon nenpòt twou vid ki genyen ant de lang yo. Bon tradiksyon panyòl tou mande pou yon nivo de konsyans kiltirèl, depi kèk mo ak ekspresyon pa ka menm bagay la tou nan tou de lang yo. Yon tradiktè ki kalifye yo pral kapab pran an kont kolokyalism, varyasyon rejyonal, e menm dyalèk diferan lè pwodwi yon tradiksyon bon jan kalite.

Anplis de konpetans lengwistik, li enpòtan pou konsidere kalifikasyon ak eksperyans yon tradiktè. Gade pou yon pwofesyonèl ki te gen edikasyon oswa fòmasyon nan jaden an, osi byen ke eksperyans anvan nan matyè espesifik la. Mande konbyen diferan kalite tradiksyon panyòl yo te travay sou yo epi mande enfòmasyon sou zòn patikilye yo nan ekspètiz. Yon tradiktè bon ta dwe tou gen yon konpreyansyon solid nan lojisyèl an tradiksyon dènye, zouti, ak teknik.

Finalman, travay avèk yon tradiktè ki ka satisfè dat limit ou yo epi bay sèvis kliyan serye. Mande echantiyon nan travay anvan yo, epi si sa posib, pale ak kèk referans. Si w ap tradui yon sit entènèt oswa materyèl maketing, konsidere travay ak yon ajans tradiksyon oswa endependan. Yo pral gen resous ki disponib yo ofri rapid tan rotation ak tradiksyon bon jan kalite.

Lè ou swiv etap sa yo, ou ka asire ke ou jwenn pi bon tradiksyon panyòl pou bezwen ou yo. Avèk tradiktè nan dwa ak yon ti kras nan preparasyon, ou ka asire w ke mesaj ou a vin atravè avèk presizyon epi avèk efikasite.
Nan ki peyi yo pale lang panyòl?

Yo pale panyòl Nan Peyi Espay, Meksik, Kolonbi, Ajantin, Perou, Venezyela, Chili, Ekwatè, Gwatemala, Kiba, Bolivi, Repiblik Dominikèn, Ondiras, Paragwe, Kosta Rika, El Salvador, Panama, Pòtoriko, Irigwe, ak Ginen Ekwatoryal.

Ki istwa lang panyòl la?

Istwa lang panyòl la lye ak istwa Espay. Yo kwè ke fòm nan pi bonè nan lang panyòl la evolye soti nan lang Latin lan, Ki te lajman pale Pa Anpi Women an Nan Peyi Espay. Lang lan piti piti chanje ak devlope pandan Mwayennaj yo, enkòpore mo ak estrikti gramatikal ki soti nan lòt lang, tankou Gotik ak arab.
Nan 15yèm syèk la, panyòl te vin yon lang ofisyèl nan peyi wa ki panyòl apre Rekonkèt Kretyen an, epi avèk li, modèn panyòl yo te kòmanse pran fòm. Pandan 16yèm syèk la, yo te itilize panyòl nan tout koloni Espay Yo nan Nouvo Mond lan e yo te kòmanse gaye nan lòt pati Nan Ewòp, kote li te evantyèlman ranplase Latin kòm lang prensipal kominikasyon syantifik, politik, ak kiltirèl.
Jodi a, panyòl se youn nan lang ki pi lajman pale nan mond lan, ak plis pase 480 milyon moun ki pale li kòm premye oswa dezyèm lang yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang panyòl la?

1. Miguel De Cervantes (Otè Nan "Don Kichòt") 2. Antonio De Nebrija (Gramè ak leksikograf) 3. Francisco Foujè Etndez De La Cigo Rita (Filològ) 4. Ram espn Moun Espndez Pidal (Istoryen ak filològ) 5. Amado Nervo (Poet)

Kouman se estrikti a nan lang panyòl la?

Estrikti lang panyòl la swiv yon estrikti ki sanble ak lòt lang Romance, tankou franse oswa italyen. Li se yon lang sijè-vèb-objè (svo), sa vle di ke jeneralman, fraz swiv modèl la nan sijè, vèb ak lè sa a, objè. Menm jan ak pifò lang, gen eksepsyon ak varyasyon. Anplis de sa, panyòl gen non maskilen ak fi, pwonon sijè ak konjige vèb, epi li itilize atik definitif ak endefini.

Ki jan yo aprann lang panyòl la nan fason ki pi kòrèk?

1. Fè pou sèvi ak yon kou lang panyòl oswa app: pran avantaj de kou yo lang anpil ak apps ki disponib sou mache a jodi a. Sa yo fèt espesyalman pou ede ou aprann panyòl nan fason ki pi efikas posib epi yo ka itilize tou de sou entènèt ak offline.
2. Gade fim lang panyòl: Gade fim lang panyòl, emisyon TELEVIZYON, ak lòt videyo se youn nan pi bon fason pou vin abitye ak lang lan. Peye atansyon sou fason aktè yo pwononse mo yo epi konprann kontèks dyalòg la.
3. Pale ak moun ki pale panyòl natif natal: Jwenn yon moun ki pale panyòl natif natal ki ka ede w pratike konpetans lang ou, tankou yon titè oswa yon zanmi. Sa ap ede ou vin pi abitye avèk pwononsyasyon ak mo jagon.
4. Li liv lang panyòl: Li liv an panyòl se yon bon fason pou aprann nouvo vokabilè epi ede ou konprann lang lan pi byen. Ou ka kòmanse ak liv ekri pou debutan ak lè sa a, piti piti ogmante nivo a difikilte.
5. Ekri an panyòl: Ekri an panyòl se yon bon fason pou pratike sa ou te aprann ak solidifye konesans ou nan lang lan. Ou ka ekri fraz senp, oswa travay sou ekri pi long moso kòm konpetans ou amelyore.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb