Romanyen Masedonyen Tradwi


Romanyen Masedonyen Tradiksyon Tèks

Romanyen Masedonyen Tradiksyon Fraz yo

Romanyen Masedonyen Tradwi - Masedonyen Romanyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Masedonyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Romanyen Masedonyen Tradwi, Romanyen Masedonyen Tradiksyon Tèks, Romanyen Masedonyen Diksyonè
Romanyen Masedonyen Tradiksyon Fraz yo, Romanyen Masedonyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Romanyen Lang Masedonyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Romanyen Masedonyen Vwa Tradwi Romanyen Masedonyen Tradwi
Akademik Romanyen pou Masedonyen TradwiRomanyen Masedonyen Siyifikasyon nan mo yo
Romanyen Òtograf ak lekti Masedonyen Romanyen Masedonyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Romanyen Tèks, Masedonyen Tradwi Romanyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Woumani se yon bèl peyi ki sitiye nan Ewòp Lès ki gen pwòp lang inik li yo. Lang ofisyèl Woumani se woumani, e li se yon lang Romans ki gen rapò sere avèk italyen, franse, panyòl ak Pòtigè. Sa a te lakòz yon rich tradisyon kiltirèl ak divès eritaj lengwistik.

Pou moun ki pa abitye ak Romanian, tradiksyon kapab yon travay difisil. Li mande konesans nan tou de lang lan ak kilti Nan Woumani yo kreye yon tradiksyon egzat. Tradui soti nan Romanian nan yon lòt lang kapab tou byen difisil, akòz difikilte pou anpil mo ak etalaj la vas nan dyalèk rejyonal ki dominan nan peyi a.

Lè li rive sèvis tradiksyon, konpayi tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe anplwaye pou pi bon rezilta. Tradiktè ki gen eksperyans pral pran tan ki nesesè yo byen konprann kontèks la ak nuans nan tèks la sous anvan yo bay yon tradiksyon ki avèk presizyon reflete siyifikasyon li yo. Anplis de sa, pwofesyonèl sa yo pral konprann tou gramè ak son lang romanyen an pou yo ka bay tradiksyon egzat.

Lè w ap tradui dokiman, li enpòtan pou w konsidere ki kalite odyans dokiman an fèt. Pou egzanp, tradui yon dokiman ki vle di pou yon odyans biznis ta mande pou itilize nan lang plis fòmèl pase yon dokiman ki vle di pou yon odyans jeneral.

Anplis de sa nan chwazi founisè a tradiksyon dwa, li enpòtan tou yo swiv konvansyon lang Romanian. Konvansyon sa yo dikte lòd mo ki apwopriye a, ponktiyasyon, estrikti fraz ak kapitalizasyon, osi byen ke itilizasyon apwopriye nan aksan ak mak diakritik.

Finalman, tradui nan Romanian enplike nan asire w ke nenpòt tèm ak fraz kiltirèlman espesifik yo tradui avèk presizyon. Lè ou konnen koutim lokal yo ak konprann kilti A Nan Woumani se esansyèl pou kreye yon tradiksyon siksè.

Lè yo pran tout eleman sa yo an konsiderasyon, biznis ak moun ki bezwen tradiksyon egzat dokiman ki soti nan woumani nan yon lòt lang ka asire ke tradiksyon yo pral tou de siyifikatif ak egzat.
Nan ki peyi yo pale lang romanyen an?

Woumani pale sitou nan Woumani ak Repiblik Moldavi, osi byen ke nan pati Nan Albani, Bilgari, Ongri, Sèbi, ak Ikrèn. Li se tou yon lang ofisyèl nan plizyè peyi ak rejyon, ki gen ladan Pwovens La Otonòm Nan Vojvodina (Sèbi), Repiblik La Transnistria rekonèt (Moldova), ak rejyon an mòn otonòm nan Gagauzia (Moldova).

Ki istwa lang romanyen an?

Istwa lang romanyen an date tounen Nan Anpi Women an lè zòn Nan Nan Woumani jodi a te yon pati nan pwovens Women An Nan Dacia. Kòm Latin te lang ofisyèl La Nan Anpi Women an, li te lajman itilize nan zòn nan, ak sou tan li evolye nan Romanian. Pandan syèk ki vin apre yo, lang lan te enfliyanse anpil pa lang Slavic ak kèk grèk, osi byen ke lòt lang Romance. Apre syèk nan enfliyans fò soti nan lang Latin ak Slavic, Romanian evantyèlman devlope pwòp karakteristik inik li yo ak karakteristik. Jodi a, romanyen se youn nan senk lang Ofisyèl Romance yo, ansanm ak panyòl, franse, italyen, ak pòtigè.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Romanian an?

1. Emil G Etrleanu-youn nan ekriven ki pi enpòtan Romanian nan epòk la modèn. 2. Constantin Dobrogeanu-Gherea-romanian sosyalis, lengwis ak kritik literè. 3. Ion Luca Caragiale-gwo dramatis Romanian ak ekriven istwa kout. 4. Mihai eminescu konsidere kòm powèt ki pi enfliyan ak popilè Romanian. 5. Ioan Slavici-romanist Romanian prolifik, ekriven istwa kout ak jounalis.

Kouman se estrikti a nan lang lan Romanian?

Estrikti lang romanyen an sanble ak lòt lang Romance, ak yon sentaks fleksib e souvan konplèks. Li gen Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè, ak kèk varyasyon depann sou kalite kloz la oswa fraz yo te itilize. Li gen ladan tou konjige vèb, deklinasyon non, ak divès lòt karakteristik ki komen nan lang romance.

Ki jan yo aprann lang nan Romanian nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Jwenn abitye avèk alfabè a ak pwononsyasyon nan Romanian. Aprann mo konvèsasyon debaz yo ak fraz yo, kidonk, ou ka gen yon konvèsasyon debaz nan lang lan.
2. Plonje tèt ou nan Romanian. Koute mizik Romanian, gade sinema Romanian ak televizyon montre, epi li jounal Romanian. Sa ap ede ou aprann lang lan pi vit.
3. Pran yon klas lang Romanian. Lè w ap pran yon klas se yon bon fason yo aprann nenpòt lang, menm jan li bay estrikti ak konsèy ki pwòp tèt ou-etid pa fè sa.
4. Pratike pale Romanian chak jou. Pale ak moun ki pale natif, li liv awotvwa, epi pratike gen konvèsasyon ak tèt ou.
5. Sèvi ak resous sou entènèt. Gen anpil sit entènèt gwo ak apps ki disponib pou aprann lang lan Romanian. Sèvi ak yo pou ogmante vokabilè ou, pratike gramè, epi travay sou pwononsyasyon ou.

Tradiksyon masedwan se yon sèvis nesesè ki itilize lè w ap chèche kominike avèk presizyon nan lang masedwan an. Li se yon lang Slavic, pale sitou nan Nò Masedwan e se youn nan lang ofisyèl yo nan peyi a. Moun souvan chèche sèvis tradiksyon masedwan lè yo bezwen kominike avèk presizyon ak efektivman ak kliyan, kòlèg, oswa patnè biznis nan lang lan.

Sèvis tradiksyon masedwan yo ofri pa anpil konpayi tradiksyon ki espesyalize nan tradui dokiman, sit entènèt, ak lòt materyèl nan masedwan. Tradiktè pwofesyonèl ka tradui tout kalite dokiman, ki gen ladan dokiman legal ak finansye, maketing oswa materyèl biznis, dokiman teknik ak plis ankò. Sèvis tradiksyon kapab tou kreye kontni lokalize pou odyans ki pale masedwan. Lè li rive lokalizasyon sit entènèt, tradiktè pwofesyonèl tou asire ke sit entènèt la tradui sanble ak santi l tankou sous orijinal la. Sa a asire ke itilizatè yo gen yon eksperyans pozitif lè navige sit entènèt la nan lang natif natal yo.

Tradiksyon egzat ak efikas masedwan mande pou yon konpreyansyon pwofondè nan lang lan ak kilti li yo. Tradiktè pwofesyonèl yo pase nan yon pwosesis seleksyon solid anvan yo anboche yo pou konplete yon pwojè tradiksyon. Pwojè a tou byen revize pa editè asire presizyon. Tradiktè pwofesyonèl yo abitye avèk nuans yo nan lang lan, ki ede asire w ke tradiksyon an se pa sèlman egzat, men tou, kilti ki apwopriye yo.

Anboche yon tradiktè pwofesyonèl masedwan ka benefisye lè li rive kreye yon prezans entènasyonal siksè. Tradiksyon ki fèt pa yon pwofesyonèl yo klè ak konplè, ede asire ke mesaj ou a vini atravè byen klè ak san okenn malantandi. Envesti nan yon tradiktè pwofesyonèl masedwan se yon etap enpòtan nan asire ke dokiman ou oswa sit entènèt se byen tradui nan lang lan sib. Li montre tou ke ou pran swen sou bay bon jan kalite pwodwi oswa sèvis nan kliyan ki pale masedwan ou yo.
Nan ki peyi yo pale lang masedwan an?

Lang masedwan an pale sitou nan Repiblik Nò Masedwan, Sèbi, ak Albani. Yo pale li tou nan kèk pati Nan Bilgari, Lagrès, Ak Montenegwo, osi byen ke nan kominote imigran Nan Ostrali, Kanada, Almay, ak etazini.

Ki istwa lang masedwan an?

Istwa lang masedwan an ka trase tounen nan 9YÈM syèk AD lè li te itilize nan fòm lan nan lang Old Legliz Slavonic. Pandan peryòd sa a, anpil nan dyalèk aktyèl Bulgarian ak Montenegwo yo te fèt. Nan 11yèm syèk la, Old Legliz Slavonic bay fason pou dyalèk La Mwayen masedwan. Pandan peryòd Otoman an, lang lan te enfliyanse pa mo tik ak arab. Nan 19yèm syèk la, apre fondasyon An nan Eksarkat la Bulgarian, yon vèsyon estandadize nan lang lan parèt ki se kounye a li te ye kòm lang lan modèn masedwan. Apre Lagè Yo Balkan nan 1912-13, masedwan te deklare yon lang ofisyèl nan Lè sa a, Peyi wa ki nan Sèbi, ki pita te vin Yougoslavi. Apre DEZYÈM gè mondyal la, Masedwan te deklare tèt li yon repiblik e imedyatman adopte masedwan kòm lang ofisyèl li. Sa a te ofisyèlman rekonèt nan 1993 ak fondasyon Repiblik Masedwan an.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang masedwan an?

1. Krste Misirkov (18741926) yon lengwis ak filozòf ki te ekri liv la sou Zafè masedwan, ki kredite kòm premye travay literè kodifye lang modèn masedwan an.
2. Kuzman Shapkarev (18801966) - yon syantis ki gen rechèch vaste nan lang masedwan an te fòme baz lang ofisyèl masedwan jodi a.
3. Bla rice Koneski (1921-1993) - yon lengwis ak powèt ki te chèf depatman lang masedwan nan Enstiti Literati masedwan nan Skopje ak youn nan achitèk prensipal yo nan lang modèn masedwan an.
4. Gjorgji Pulevski (18921966) - yon polymath ak syantis ki te ekri premye liv gramè konplè nan lang masedwan an ak kodifye anpil nan règleman li yo.
5. Koco Racin (1908-1943) - yon powèt konsidere kòm papa literati modèn masedwan an. Li te ekri kèk nan travay ki pi enpòtan lè l sèvi avèk lang masedwan an e li se yon figi enpòtan nan istwa nasyon an ak kilti li yo.

Kouman se estrikti a nan lang nan masedwan?

Lang masedwan an se yon lang Sid Slavic, ak estrikti li yo sanble ak lòt lang nan fanmi an tankou Bulgarian ak Sèb-kwoasyen. Li gen yon lòd fraz Sijè-Objè-Vèb epi li fè anpil itilizasyon enfeksyon vèb. Lang lan itilize tou de fòm Sentetik ak Analitik nan deklinasyon ak konjige. Non yo gen sèt ka ak de sèks, e gen kat tan vèb. Adjektif yo dakò ak non yo modifye nan sèks, nimewo, ak ka.

Ki jan yo aprann lang masedwan nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon bon liv lang masedwan ak plonje tèt ou nan lang lan. Jwenn yon liv gramè ak egzèsis ke ou ka itilize pou pratike ak aprann lang lan.
2. Koute mizik masedwan epi gade videyo oswa fim nan masedwan. Sa ap ede ou vin abitye avèk lang lan ak pwononsyasyon li yo.
3. Pale ak moun ki pale natif masedwan. Sa ap ba ou eksperyans nan lavi reyèl epi ede ou aprann byen vit. Ou ka jwenn moun ki pale natif sou entènèt oswa atravè rankont lokal oswa kominote yo.
4. Pratike ekri nan masedwan. Ekri ede ou pi byen konprann gramè, estrikti, ak òtograf lang lan.
5. Kenbe yon jounal lang masedwan. Ekri mo, fraz, ak konvèsasyon ke ou rankontre nan aprantisaj ou. Revize souvan pou egzèsis vokabilè ak gramè.
6. Sèvi ak resous lang masedwan sou entènèt tankou apps ak sit entènèt. Gen anpil pwogram sou entènèt ki disponib ki ofri leson entèaktif ak egzèsis pou ede ou aprann.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb