Romanyen Malay Tradwi


Romanyen Malay Tradiksyon Tèks

Romanyen Malay Tradiksyon Fraz yo

Romanyen Malay Tradwi - Malay Romanyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Malay Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Romanyen Malay Tradwi, Romanyen Malay Tradiksyon Tèks, Romanyen Malay Diksyonè
Romanyen Malay Tradiksyon Fraz yo, Romanyen Malay Tradiksyon Mo A
Tradwi Romanyen Lang Malay Lang

LÒT RECHÈCH;
Romanyen Malay Vwa Tradwi Romanyen Malay Tradwi
Akademik Romanyen pou Malay TradwiRomanyen Malay Siyifikasyon nan mo yo
Romanyen Òtograf ak lekti Malay Romanyen Malay Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Romanyen Tèks, Malay Tradwi Romanyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Woumani se yon bèl peyi ki sitiye nan Ewòp Lès ki gen pwòp lang inik li yo. Lang ofisyèl Woumani se woumani, e li se yon lang Romans ki gen rapò sere avèk italyen, franse, panyòl ak Pòtigè. Sa a te lakòz yon rich tradisyon kiltirèl ak divès eritaj lengwistik.

Pou moun ki pa abitye ak Romanian, tradiksyon kapab yon travay difisil. Li mande konesans nan tou de lang lan ak kilti Nan Woumani yo kreye yon tradiksyon egzat. Tradui soti nan Romanian nan yon lòt lang kapab tou byen difisil, akòz difikilte pou anpil mo ak etalaj la vas nan dyalèk rejyonal ki dominan nan peyi a.

Lè li rive sèvis tradiksyon, konpayi tradiksyon pwofesyonèl yo ta dwe anplwaye pou pi bon rezilta. Tradiktè ki gen eksperyans pral pran tan ki nesesè yo byen konprann kontèks la ak nuans nan tèks la sous anvan yo bay yon tradiksyon ki avèk presizyon reflete siyifikasyon li yo. Anplis de sa, pwofesyonèl sa yo pral konprann tou gramè ak son lang romanyen an pou yo ka bay tradiksyon egzat.

Lè w ap tradui dokiman, li enpòtan pou w konsidere ki kalite odyans dokiman an fèt. Pou egzanp, tradui yon dokiman ki vle di pou yon odyans biznis ta mande pou itilize nan lang plis fòmèl pase yon dokiman ki vle di pou yon odyans jeneral.

Anplis de sa nan chwazi founisè a tradiksyon dwa, li enpòtan tou yo swiv konvansyon lang Romanian. Konvansyon sa yo dikte lòd mo ki apwopriye a, ponktiyasyon, estrikti fraz ak kapitalizasyon, osi byen ke itilizasyon apwopriye nan aksan ak mak diakritik.

Finalman, tradui nan Romanian enplike nan asire w ke nenpòt tèm ak fraz kiltirèlman espesifik yo tradui avèk presizyon. Lè ou konnen koutim lokal yo ak konprann kilti A Nan Woumani se esansyèl pou kreye yon tradiksyon siksè.

Lè yo pran tout eleman sa yo an konsiderasyon, biznis ak moun ki bezwen tradiksyon egzat dokiman ki soti nan woumani nan yon lòt lang ka asire ke tradiksyon yo pral tou de siyifikatif ak egzat.
Nan ki peyi yo pale lang romanyen an?

Woumani pale sitou nan Woumani ak Repiblik Moldavi, osi byen ke nan pati Nan Albani, Bilgari, Ongri, Sèbi, ak Ikrèn. Li se tou yon lang ofisyèl nan plizyè peyi ak rejyon, ki gen ladan Pwovens La Otonòm Nan Vojvodina (Sèbi), Repiblik La Transnistria rekonèt (Moldova), ak rejyon an mòn otonòm nan Gagauzia (Moldova).

Ki istwa lang romanyen an?

Istwa lang romanyen an date tounen Nan Anpi Women an lè zòn Nan Nan Woumani jodi a te yon pati nan pwovens Women An Nan Dacia. Kòm Latin te lang ofisyèl La Nan Anpi Women an, li te lajman itilize nan zòn nan, ak sou tan li evolye nan Romanian. Pandan syèk ki vin apre yo, lang lan te enfliyanse anpil pa lang Slavic ak kèk grèk, osi byen ke lòt lang Romance. Apre syèk nan enfliyans fò soti nan lang Latin ak Slavic, Romanian evantyèlman devlope pwòp karakteristik inik li yo ak karakteristik. Jodi a, romanyen se youn nan senk lang Ofisyèl Romance yo, ansanm ak panyòl, franse, italyen, ak pòtigè.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Romanian an?

1. Emil G Etrleanu-youn nan ekriven ki pi enpòtan Romanian nan epòk la modèn. 2. Constantin Dobrogeanu-Gherea-romanian sosyalis, lengwis ak kritik literè. 3. Ion Luca Caragiale-gwo dramatis Romanian ak ekriven istwa kout. 4. Mihai eminescu konsidere kòm powèt ki pi enfliyan ak popilè Romanian. 5. Ioan Slavici-romanist Romanian prolifik, ekriven istwa kout ak jounalis.

Kouman se estrikti a nan lang lan Romanian?

Estrikti lang romanyen an sanble ak lòt lang Romance, ak yon sentaks fleksib e souvan konplèks. Li gen Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè, ak kèk varyasyon depann sou kalite kloz la oswa fraz yo te itilize. Li gen ladan tou konjige vèb, deklinasyon non, ak divès lòt karakteristik ki komen nan lang romance.

Ki jan yo aprann lang nan Romanian nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse ak basics yo. Jwenn abitye avèk alfabè a ak pwononsyasyon nan Romanian. Aprann mo konvèsasyon debaz yo ak fraz yo, kidonk, ou ka gen yon konvèsasyon debaz nan lang lan.
2. Plonje tèt ou nan Romanian. Koute mizik Romanian, gade sinema Romanian ak televizyon montre, epi li jounal Romanian. Sa ap ede ou aprann lang lan pi vit.
3. Pran yon klas lang Romanian. Lè w ap pran yon klas se yon bon fason yo aprann nenpòt lang, menm jan li bay estrikti ak konsèy ki pwòp tèt ou-etid pa fè sa.
4. Pratike pale Romanian chak jou. Pale ak moun ki pale natif, li liv awotvwa, epi pratike gen konvèsasyon ak tèt ou.
5. Sèvi ak resous sou entènèt. Gen anpil sit entènèt gwo ak apps ki disponib pou aprann lang lan Romanian. Sèvi ak yo pou ogmante vokabilè ou, pratike gramè, epi travay sou pwononsyasyon ou.

Tradiksyon Malay: Yon Zouti Esansyèl Pou Biznis Yo

Nan mache mondyal jodi a, gen aksè a tradiksyon tèks nan plizyè lang esansyèl pou biznis ki vle rive jwenn yon odyans entènasyonal pi laj. Tradiksyon Malay se yon zouti pwisan ki ka ede biznis kraze nan nouvo mache ak pran avantaj de opòtinite nan peyi nan tout mond lan.

Malay, ke yo rele Tou Malezi oswa Bahasa Melayu, se yon pati nan fanmi lang Austronesian e li pale pa plis pase 200 milyon moun nan Malezi, Endonezi, Singapore ak Brunei. Li se lang ofisyèl Nan Malezi e li se tou yon lang ofisyèl nan Brunei ak Singapore. Kòm yon rezilta, li ap vin de pli zan pli enpòtan pou biznis yo kapab bay dokiman ak kominikasyon nan lang Malay.

Gen tradiksyon egzat ki reprezante avèk presizyon tèks sous orijinal la esansyèl pou nenpòt biznis antrepriz nan Peyi Ki pale Malay. Li enpòtan asire ke vèsyon an tradui transmèt siyifikasyon an gen entansyon kòm byen ke posib. Tradiktè pwofesyonèl Malay itilize ekspètiz yo pou asire ke tout tradiksyon yo kòrèk epi transmèt mesaj la dwa nan odyans lan sib.

Sèvi ak tradiktè pwofesyonèl Malay esansyèl pou biznis ki vle gen siksè nan mache sa yo. Tradiktè pwofesyonèl Malay gen yon konesans pwofondè nan lang lan ak kilti ki asosye li yo epi yo pral kapab asire ke tradiksyon yo bay yo kòrèk ak efikas. Yo konprann kontèks kiltirèl la epi yo ka bay konsèy sou kòman yo pi byen eksprime lide nan lang lan.

Tradui tèks nan Malay tou mande pou adaptasyon kiltirèl. Sa enplike konprann nuans kiltirèl yo ak adapte tèks la pou anfòm nan kontèks kiltirèl la. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo abitye ak ki jan sèten konsèp yo eksprime nan lang lan epi yo ka adapte tèks la pou odyans diferan.

An konklizyon, tradiksyon Malay se yon zouti pwisan pou biznis ki vle rive nan nouvo mache yo. Pandan ke li enpòtan asire ke tradiksyon yo egzat ak efikas, li egalman enpòtan yo dwe okouran de kontèks la kiltirèl lè tradui tèks nan lang lan. Tradiktè pwofesyonèl Malay yo gen eksperyans nan lang lan epi yo ka bay tradiksyon ki tou de egzat ak kiltirèlman apwopriye. Avèk èd yo, biznis yo ka asire yo ap kominike efektivman ak pran yon pye nan mache entènasyonal yo.
Nan ki peyi yo pale lang Malay?

Malay pale sitou nan Malezi, Endonezi, Brunei, Singapore ak sid Thailand.

Ki istwa lang Malay?

Lang Malay se yon lang Ostronezyen ki pale pa moun ki nan Penensil Malay, pati sid Thailand ak pati nò kotyè Sumatra. Li se tou itilize nan Brunei, East Malezi ak pati nan Pilipinas. Lang Malay la kwè ke li te orijine alantou 2YÈM syèk BC, ki gen rasin li yo nan Lang Proto-Malayo-Polynesian ki te kòmanse gaye soti nan zòn nan Nan Malacca Straits la. Pi ansyen enskripsyon Malay li te ye, ki te jwenn sou yon tablèt wòch ki soti nan rejyon Terengganu, dat tounen nan ane 1303 AD.
Nan 19yèm syèk la, lang Malay la te prezante nan koloni Britanik Yo nan Singapore ak Penang pa komèsan ki te soti nan Penensil Malay la. Pandan epòk kolonyal la, Britanik yo devlope yon fòm ekri nan lang lan ki te baze sou òtograf olandè a, ki rele Rumi. Fòm sa a nan ekri se toujou souvan itilize nan Peyi Yo Ki pale Malay jodi a.
Pandan 20yèm syèk la, lang Malay la te sibi estandadizasyon nan efò dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), ki se sant lang nasyonal Malezi a. DBP devlope yon lang literè modèn, ki se Ke yo rekonèt kòm Bahasa Malezi jodi a. Lang sa a te vin lang ofisyèl Nan Malezi, osi byen ke yo te lajman pale nan Singapore, Brunei, East Malezi ak Pilipinas.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Malay la?

1. Raja Ali Haji-travay li jwe yon wòl enpòtan nan modènizasyon nan lang Malay.
2. Munshi Abdullah - yon enpòtan 19yèm syèk malay tribinal syantis ki te ekri Istilah-istilah Melayu (Malay Tèm).
3. Rosli Klong - li te responsab pou devlopman nan lang Lan Modèn Malay, ak travay li defini fòm estandadize li yo.
4. Zainal Abidin Ahmad ke yo rele Tou Pak Zain, li te enstrimantal nan pwodwi travay tankou Kamus dewan Bahasa dan Pustaka (Diksionè Nan Lang Nasyonal la ak Literati) ak Estanda Nan Malezi Bahasa Malezi.
5. Usman Awang-travay li tankou Pantun Melayu (pwezi Tradisyonèl Malay) yo konsidere kòm klasik nan kilti Malay.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Malay?

Lang Malay la se yon lang aglutinatif, sa vle di li swiv yon estrikti kote mo yo te fè leve nan eleman endividyèl ki fòme yon inite sèl. Eleman sa yo, ke yo rekonèt kòm mòfèm, ka gen enfòmasyon sou siyifikasyon, estrikti ak pwononsyasyon mo a, epi yo ka ajoute, retire oswa chanje pou transmèt diferan siyifikasyon. Pou egzanp, mo 'makan' vle di 'manje', men adisyon nan mòfèm '-nya' chanje mo a 'makannya', ki vle di 'li/li' ak menm siyifikasyon rasin lan. Relasyon gramatikal yo sitou eksprime nan lòd mo olye pou yo enfeksyon, Ak Malay gen yon estrikti fraz byen dwat.

Ki jan yo aprann lang Malay nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa aprann mo debaz ak fraz. Familyarize w ak lang Malay la atravè resous popilè tankou kou sou entènèt, liv, ak aplikasyon pou aprann lang.
2. Koute konvèsasyon oswa gade sinema ak montre Nan Malay pou jwenn yon konpreyansyon sou koule natirèl lang lan ak ritm.
3. Pratike ekri ak pale Malay ak yon oratè natif natal. Ou ka itilize sit entènèt echanj konvèsasyon oswa jwenn yon patnè lang.
4. Etidye gramè Ak règ Malay. Li liv, sèvi ak tutoryèl sou entènèt ak egzèsis pratik.
5. Defi tèt ou nan lekti liv ak atik ekri nan Malay. Eseye men ou nan ekri istwa kout oswa posts blog nan Malay.
6. Kenbe tèt ou motive pa fikse objektif ak swiv pwogrè ou. Selebre siksè ou epi pa dekouraje lè ou fè erè.
7. Plonje tèt ou nan lang Malay. Jwenn zanmi ki pale Malay epi patisipe nan konvèsasyon. Vizite Malezi oswa nenpòt lòt peyi kote Yo pale Malay.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb