Sèb Tagalog Tradwi


Sèb Tagalog Tradiksyon Tèks

Sèb Tagalog Tradiksyon Fraz yo

Sèb Tagalog Tradwi - Tagalog Sèb Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Tagalog Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Sèb Tagalog Tradwi, Sèb Tagalog Tradiksyon Tèks, Sèb Tagalog Diksyonè
Sèb Tagalog Tradiksyon Fraz yo, Sèb Tagalog Tradiksyon Mo A
Tradwi Sèb Lang Tagalog Lang

LÒT RECHÈCH;
Sèb Tagalog Vwa Tradwi Sèb Tagalog Tradwi
Akademik Sèb pou Tagalog TradwiSèb Tagalog Siyifikasyon nan mo yo
Sèb Òtograf ak lekti Tagalog Sèb Tagalog Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Sèb Tèks, Tagalog Tradwi Sèb

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Tradui soti nan ak nan sèb mande pou yon tradiktè ki gen eksperyans pou presizyon ak konpreyansyon kiltirèl. Sèbi se yon peyi Balkan nan Sidès Ewòp ak yon istwa rich ak lyen sere ak lòt ansyen peyi yougoslavi. Li gen pwòp lang inik li, alfabè Cyrillic, ak kilti ki dwe pran an konsiderasyon anvan yo eseye tradui nenpòt tèks.

Lang sèb la se yon pati nan fanmi lang Sid Slavic ki gen ladan Bulgarian, kwoasyen, ak masedwan. Gen de dyalèk prensipal nan lang lan, Shtokavian ak Torlakian. Pandan Ke Shtokavian se fòm ki pi lajman pale, Torlakian se sitou itilize pou rezon literè. Pou asire presizyon ak presizyon nan tradiksyon, yon tradiktè pwofesyonèl ta dwe abitye ak tou de dyalèk ak nuans rejyonal yo ant yo.

Sèb ekri nan alfabè Cyrillic, ki sòti nan grèk. Alfabè sa a gen plis karaktè pase alfabè Latin nan, sa ki fè li difisil pou aprann ak metrize. Kòm sa yo, li enpòtan pou gen yon tradiktè ki abitye ak alfabè Sirilik la ak konfòtab ak tape nan li asire presizyon ak klè nan tèks la tradui.

Paske nan lyen sere li yo ak lòt ansyen nasyon Yougoslavi, li esansyèl ke tradiktè ou a gen yon konpreyansyon sou kontèks la ak kilti Nan Sèbi. Lang Ak istwa Sèbi te anpil afekte pa peyi vwazen li yo ak koutim. Yon tradiktè ki abitye ak rejyon an ap kapab ajiste pou diferans lengwistik ak kiltirèl yo pou tèks sib la reflete avèk presizyon siyifikasyon ak entansyon tèks sous la.

Nan ti bout tan, yon tradiktè k ap travay nan oswa nan sèb ta dwe byen abitye nan tou de lang sèb la ak kilti inik li yo ak koutim. Konesans nan alfabè A Cyrillic se tou yon dwe pou tradiksyon egzat ak egzak nan oswa soti nan sèb. Avèk bon eksperyans ak resous, yon tradiktè sèb ki kalifye ka ba ou yon tradiksyon egzat ak nuans soti nan oswa nan sèb.
Nan ki peyi yo pale lang sèb la?

Sèb se yon lang ofisyèl nan Sèbi, Bosni ak Erzegovin, Montenegwo, ak Kosovo. Li pale tou pa gwoup minorite nan Kwoasi, Bilgari, Ongri, Woumani, ak Repiblik Masedwan di nò.

Ki istwa lang sèb la?

Devlopman nan lang sèb la ka trase tounen omwen nan 8yèm syèk la, lè li te kòmanse parèt kòm yon lang diferan apre sezon otòn La nan Anpi Bizanten an nan 7yèm syèk la. Pi bonè egzanp li te ye nan ekri sèb dat tounen nan 13yèm syèk la, byenke anpil nan sa ki kounye a konsidere kòm modèn sèb te deja devlope pa lè sa a. Nan Mwayennaj yo, Sèbi te lakay yo nan yon varyete de dyalèk, chak pale pa diferan faksyon nan peyi a, men devlopman nan literati A nan Sèbi nan 15yèm ak 16yèm syèk yo te ede pote dyalèk yo ansanm ak estandadize lang lan.
Pandan règ Otoman an soti nan 14yèm syèk la 19yèm syèk la, sèb te lou enfliyanse pa Otoman tik, ki te kite mak li sou lang lan an tèm de vokabilè ak gramè. Sa a te pèsiste nan anpil zòn jouk jodi a, patikilyèman nan sid la ak lès Nan Sèbi.
Nan 19yèm syèk la, plis refòm literè yo te antreprann, ak lang sèb la te estandadize dapre dyalèk Ottokavian an, ki itilize pou pifò tèks ekri ak pale nan peyi a jodi a. Depi lè sa a, lang lan te fòtman enfliyanse pa lòt lang, sitou angle, ki fè li yon ibrid enteresan.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang sèb la?

1. Vuk Stefanovic Karadzic (17871864): li te ye kòm "papa a nan literati modèn sèb", li te yon figi enpòtan nan estandadize òtograf sèb ak gramè ak kreye yon diksyonè sèb.
2. Dositej Obradovic (17391811): yon ekriven ki te fòme literati ak edikasyon sèb, travay li yo te kontribye anpil nan kwasans kilti sèb, lang, ak edikasyon.
3. Petar II Petrovi Nd-Njego Nd (18131851): yon sèb chèf-evèk ak powèt, li se yon gwo figi nan istwa literè sèb. Li pi byen li te ye pou powèm epik li nan 1837 "The Mountain Wreath", ki te ankouraje mouvman liberasyon nasyonal la.
4. Jovan Sterija Popović (18061856): yon dramatis, travay li te ede fòme modèn teyat sèb ak lang. Li rekonèt kòm yon gwo enfliyans sou devlopman lang sèb la.
5. Stefan Mitrov Ljubi Erica (18241878): dirijan dramaturg Sèbi a, travay li te kredite pou ede mete estanda pou lang sèb la. Jwèt li yo te note pou eleman komik yo kòm byen ke kritik sosyal sibtil yo.

Kouman se estrikti a nan lang sèb la?

Estrikti lang sèb la se esansyèlman yon konbinezon de lang Slavic ak Balkan. Li se yon lang enfleksionèl ak de sèks (maskilen, fi, ak net), twa nimewo (singular, doub, ak pliryèl) ak sèt ka (nominatif, akizatif, jenitif, datif, vokatif, enstrimantal, ak lokatif). Li gen tou Yon Lòd Mo Sijè-Vèb-Objè.

Ki jan yo aprann lang sèb la nan fason ki pi kòrèk?

1. Ale nan klas lang: youn nan fason ki pi efikas pou aprann nenpòt nouvo lang se ale nan yon klas oswa kou. Sa a kapab yon gwo opòtinite yo aprann gramè sèb ak pwononsyasyon nan yon anviwònman estriktire, ak yon pwofesè ki kalifye nan men ede ou.
2. Gade sinema sèb ak televizyon montre: Gade televizyon sèb ak sinema se yon bon fason yo familyarize w avèk lang lan epi ranmase kèk fraz itil ak ekspresyon.
3. Jwenn yon patnè echanj lang: si ale nan klas lang se pa yon opsyon pou ou, lè sa a, jwenn yon patnè echanj lang kapab yon bon fason yo aprann byen vit. Asire ou ke ou tou de dakò sou lang ou vle konsantre sou lè w ap pale ak pratike.
4. Sèvi ak resous sou entènèt: gen anpil resous itil sou entènèt pou ede ou aprann sèb, tankou sit entènèt, apps, podcasts ak videyo. Eseye itilize sa yo pou konplete lòt aktivite aprantisaj lang ou yo.
5. Pale sèb ak moun ki pale natif: pi bon Fason pou amelyore sèb ou se pratike ak moun ki pale natif. Antre nan yon gwoup lokal oswa jwenn opòtinite sou entènèt pou pale ak moun ki pale natif. Sa ap ede ou amelyore pwononsyasyon ou, konfyans ou ak konpreyansyon ou sou lang lan.

Tradiksyon Tagalog: Pote Filipin Yo pi pre Mond lan

Filipin se Yon peyi li te ye pou kilti rich ak vibran li yo. Soti nan etalaj inik li yo nan festival nan lang inik li yo, Tagalog, kilti A Filipino te jere yo kaptive odyans soti nan tout mond lan. Youn nan fason kilti Filipin yo te gaye atravè glòb la se nan tradui divès tèks nan Tagalog. Pwosesis sa a nan tradui tèks nan Tagalog oswa nenpòt lòt lang pou zafè sa a li te ye kòm tradiksyon.

Tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou plizyè rezon. Premyèman, li bay insight nan diferan kilti, ede moun ki soti nan lòt peyi yo konprann aspè inik nan kilti Filipin yo. Dezyèmman, li pon diferans ki genyen ant diferan nasyon epi li bay yon opòtinite pou moun yo aprann ak grandi ansanm. Finalman, tradiksyon bay opòtinite pou pataje istwa ak eksperyans.

Pandan ke tradiksyon se yon zouti esansyèl nan pote mond lan ansanm, li pa toujou fasil jwenn tradiktè bon jan kalite. Pwosesis la nan tradiksyon ka difisil ak tan konsome, tou depann de konpleksite nan tèks la. Erezman, gen kounye a yon kantite sèvis ki disponib ki fèt espesyalman pou ede ak tradiksyon Tagalog. Sèvis sa yo bay bon jan kalite sèvis tradiksyon pou moun, biznis, ak òganizasyon kap pote literati Filipin, pwodwi, ak sèvis nan lòt pati nan mond lan.

Se pa sèlman sèvis tradiksyon sa yo ofri tradiksyon bon jan kalite, men yo ede tou sipòte Lang Filipin ak kilti pa bay tradiksyon egzat ki kenbe kontèks tèks orijinal la. Anplis de sa, anpil nan sèvis sa yo itilize dènye teknoloji pou asire tradiksyon kalite siperyè. Pou egzanp, kèk sèvis sèvi ak sistèm entèlijans atifisyèl yo detekte ak ranje erè nan tradiksyon, ki ede asire presizyon ak konsistans.

Anplis de sèvis tradiksyon, gen tou yon kantite resous ki disponib ki ede sipòte aprantisaj Tagalog. Pou egzanp, sit entènèt tankou CabuyaoTagalog.com bay resous itil tankou konsèy gramè ak ebooks gratis downloadable. Menm jan an tou, divès kalite apps tankou HelloTalk ak TagalogPod tou ede moun aprann ak pratike tagalog dwa soti nan telefòn yo.

An konklizyon, tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou ede pon diferans kiltirèl, inifye moun ak nasyon, ak bay insight nan diferan kilti. Mèsi a teknoloji modèn, pwosesis sa a te fè pi fasil ak pi aksesib pase tout tan anvan. Avèk èd nan sèvis tradiksyon, resous, ak apps, plis moun yo kounye a kapab fè eksperyans bote nan Lang Lan Filipino ak kilti.
Nan ki peyi yo pale lang Tagalog?

Tagalog pale sitou nan Filipin, kote li se youn nan lang ofisyèl yo. Li pale tou pa yon pi piti kantite moun ki pale li nan pati Nan etazini, Kanada, Arabi saoudit, Emira Arab Ini, Wayòm ini, Guam, ak Ostrali.

Ki istwa lang Tagalog la?

Tagalog se yon lang Ostronezyen ki te orijine nan Filipin yo. Li se premye lang nan apeprè 22 milyon moun, sitou nan Filipin yo, e li lajman pale kòm yon dezyèm lang pa yon lòt estime 66 milyon. Fòm ekri Li, Filipin, se youn nan de lang ofisyèl Filipin yo. Tagalog kwè yo te orijine nan lang Proto-Filipin ki disparèt kounye a, ki te lang moun pre-istorik ki te viv nan ak alantou zòn Manila bay la. Nan 10yèm syèk la, Tagalog te vin yon lang diferan. Pandan peryòd kolonyal panyòl la, tagalog te enfliyanse anpil pa panyòl, e anpil mo ak estrikti gramatikal yo te prete nan men panyòl. Nan 19yèm syèk la, tagalog te plis enfliyanse pa angle nan kolonyalis Ameriken an. Apre li te vin endepandan an 1943, gouvènman Filipin an te ankouraje ak estandadize lang lan, e depi lè sa a li te vin baz lang ofisyèl Nasyonal Filipin Yo, Filipin.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Tagalog la?

1. Francisco "Balagtas" Baltazar - yon powèt renome pandan epòk kolonyal panyòl la ki te entwodwi ak popilarize fòm powetik yo rele "balagtasan", ki toujou popilè jodi a.
2. Lope K. Santos konsidere kòm papa a nan òtograf Modèn Filipin, ki moun ki te ekri liv la seminal "Balarilang Pilipino" nan 1940, ki te sèvi kòm yon gid pou òtograf Tagalog ak pwononsyasyon.
3. Nick Joakin-yon powèt selebre, otè dramatik, redaksyon ak romansye, ki gen travay te ede popilarize Tagalog kòm yon lang literè.
4. Jos ross Rizal ewo nasyonal Filipin yo, ki gen ekri ak diskou yo tout te ekri nan Tagalog.
5. Nvm Gonzalez-yon otè, edikatè ak syantis nan lang lan ki te konsakre anpil nan karyè li nan devlopman nan literati Tagalog.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Tagalog?

Lang Tagalog la gen yon estrikti konplèks ki konbine eleman nan Lang Ostronezyen ak panyòl. Sentaks li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) ak yon anfaz lou sou modifikatè. Li gen tou yon sistèm pwonon refleksif, estrikti adrès fòmèl ak enfòmèl, osi byen ke konjigezon vèb konplèks ak patikil. Anplis de sa, Tagalog gen yon lòd mo sijè-konsantre rijid.

Ki jan yo aprann lang Nan Tagalog nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang Tagalog nan yon lekòl lang lokal oswa atravè yon pwogram sou entènèt.
2. Achte liv ak resous odyo pou konplete enstriksyon fòmèl ou.
3. Fè yon efò pou pale epi koute moun ki pale natif tagalog otank posib.
4. Gade sinema Tagalog, emisyon televizyon, ak videyo pou jwenn yon pi gwo konpreyansyon sou kilti ak lang.
5. Pratike ekri Nan Tagalog amelyore òtograf ou ak gramè.
6. Li jounal Tagalog, magazin, ak atik nouvèl pou pratik lekti regilye.
7. Itilize apps itil ak sit entènèt yo aprann Tagalog byen vit ak byen fasil.
8. Antre nan gwoup ak fowòm kote ou ka konvès ak moun ki pale natif tagalog.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb