Vyetnamyen Tagalog Tradwi


Vyetnamyen Tagalog Tradiksyon Tèks

Vyetnamyen Tagalog Tradiksyon Fraz yo

Vyetnamyen Tagalog Tradwi - Tagalog Vyetnamyen Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Tagalog Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Vyetnamyen Tagalog Tradwi, Vyetnamyen Tagalog Tradiksyon Tèks, Vyetnamyen Tagalog Diksyonè
Vyetnamyen Tagalog Tradiksyon Fraz yo, Vyetnamyen Tagalog Tradiksyon Mo A
Tradwi Vyetnamyen Lang Tagalog Lang

LÒT RECHÈCH;
Vyetnamyen Tagalog Vwa Tradwi Vyetnamyen Tagalog Tradwi
Akademik Vyetnamyen pou Tagalog TradwiVyetnamyen Tagalog Siyifikasyon nan mo yo
Vyetnamyen Òtograf ak lekti Tagalog Vyetnamyen Tagalog Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Vyetnamyen Tèks, Tagalog Tradwi Vyetnamyen

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo

Vyetnamyen se yon lang inik ak alfabè pwòp li yo, dyalèk ak règ gramè ki fè li youn nan lang ki pi difisil yo tradui. Kòm yon rezilta, moun kap chèche tradiksyon egzat dwe anboche yon tradiktè Pwofesyonèl Vyetnamyen ki konprann nuans yo nan lang lan ak kilti.

Nan Vyetnam, lang nasyonal la refere yo kòm ti etning Vi Ddt, ki tradui nan "Lang Vyetnamyen."Lang sa a gen pwòp seri dyalèk ak aksan ki varye de rejyon an rejyon e souvan fè li difisil pou moun ki pa pale natif natal yo konprann. Vyetnamyen gen alfabè pwòp li yo, ki se Ke yo rekonèt kòm Chc K Elatriye Ng Script, oswa "Kc Ng Script Script", ki te devlope pa misyonè nan 17yèm syèk la transkri lang lan nan karaktè Latin.

Gramè vyetnamyen, tankou pifò lang, swiv sèten règ ak konstriksyon. Konjige vèb se yon eleman enpòtan nan gramè Vyetnamyen, ak tan yo ak atitid reflete eta aktyèl la oswa nan lavni nan vèb la. Anplis de sa, non ak adjektif Nan Vyetnamyen gen sèks espesifik epi yo ka chanje tou depann de kontèks fraz la. Non yo ka menm pran plizyè siyifikasyon selon plasman yo nan yon fraz.

Vyetnamyen tou gen anpil idiom, mo, ak fraz ki ka difisil pou tradui san yon konpreyansyon pwofon nan lang lan ak kilti. Pou egzanp, fraz la h etnh ph elatriye ka tradui nan "kontantman" nan lang angle, men li se pi plis pase sa — li englobe lide a nan reyalize lapè enteryè, balans, kè kontan ak kontantman. Tradiktè pwofesyonèl yo dwe konprann diferans sibtil sa yo pou yo ka transmèt mesaj la avèk presizyon nan lang sib la.

Tradiksyon Egzat Vyetnamyen esansyèl pou biznis, legal ak lòt dokiman. Anplwaye yon pwofesyonèl ki kalifye tradiktè Vyetnamyen asire ke tout nuans lengwistik yo kaptire epi avèk presizyon eksprime nan lang sib la. Avèk èd nan yon tradiktè Ki gen eksperyans Vyetnamyen, nenpòt tèks ka entèprete avèk presizyon, sa ki pèmèt lektè yo byen konprann mesaj la gen entansyon ak siyifikasyon.
Nan ki peyi yo pale Lang Vyetnamyen an?

Vyetnamyen se lang ofisyèl Vyetnam e li pale tou nan Ostrali, Kanbòdj, Kanada, Lafrans, Almay, Laos, Filipin, Taiwan, Etazini ak kèk pati Nan Lachin.

Ki istwa lang Vyetnamyen an?

Lang Vyetnamyen an se yon manm nan fanmi lang Austroasiatic, ki gen ladan lang yo pale nan divès rejyon nan Azi Sidès. Lang sa a te orijinèlman kwè yo dwe soti nan kòmansman 9yèm syèk la, men Modèn-Jou Vyetnamyen yo te panse yo dwe sòti nan yon fòm nan lang lan pale nan Nò Vyetnam nan mitan 17yèm syèk la.
Vyetnamyen se yon lang tonal, sa vle di li itilize ton (nivo ton) pou distenge mo ak siyifikasyon nan mo yo. Li se tou yon lang monosilab, sa vle di ke anpil mo yo konpoze de yon sèl silab. Vyetnamyen ekri lè l sèvi avèk yon alfabè modifye Latin, yon vèsyon nan script La Tradisyonèl Chinwa li te ye tankou chu nom, ak yon vèsyon Nan kanji Japonè li te ye tankou chữ n llm.
Lang ofisyèl Vyetnam, Vyetnamyen te enfliyanse Anpil Pa Chinwa sou syèk yo. Te gen tou gwo enfliyans ki soti nan franse, pòtigè, ak angle. Jodi a, gen twa diferan estil ekri Nan Vyetnamyen: ekri ofisyèl, ekri literè, ak ekri kolokye.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Vyetnamyen an?

1. Nguy espn Du (17661820): trè konsidere Powèt Vyetnamyen, pi byen li te ye pou powèm epik li a, Istwa a nan ki Ayu.
2. Phan b Uci Ch Ucu (1867 1940): Lidè Nasyonalis ak istoryen, ki moun ki kredite ak etabli Modèn Vyetnamyen kòm yon lang ekri.
3. Hồ Chí Minh (1890 1969): Te mennen Vyetnam nan endepandans nan 1945 e se figi ki pi popilè ak enfliyan nan istwa peyi a.
4. Tr espn Tr Espng Kim (18721928): Noted syantis ak politisyen, li te ekri plizyè travay enpòtan sou Istwa Vyetnamyen ak kilti.
5. Ph etm Kang S Etng (19262011): Powèt, kritik literè ak lengwis pi byen li te ye pou kontribisyon imans li nan devlopman nan lang Vyetnamyen an.

Kouman se estrikti a nan lang Vyetnamyen an?

Lang Vyetnamyen an se yon lang ton, ki vle di ke silab la menm ka gen siyifikasyon diferan depann sou ton an nan vwa nan ki li pwononse. Li se tou yon lang analitik, sa vle di ke mo yo fòme soti nan inite ki pi piti (pi notableman, patikil gramatikal ak modifikatè mo). Lang Vyetnamyen an ekri lè l sèvi avèk yon alfabè ki baze sou Latin, ak mak diakritik adisyonèl pou denote ton. Finalman, paske Vyetnam te fòtman enfliyanse pa kilti Chinwa, lang pale a tou gen anpil mo prete Nan Men Chinwa.

Ki jan yo aprann lang Vyetnamyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon klas Lang Vyetnamyen. Aprann nenpòt lang pi byen fè ak yon pwofesè nan yon anviwònman salklas. Chèche yon klas ki kalifye ki adapte ak nivo kapasite w epi ki gen pwofesè natif natal.
2. Pratike pale ak moun ki pale natif. Chèche moun ki pale natif oswa patnè echanj lang yo nan lòd yo pratike pwononsyasyon ou ak elaji vokabilè ou.
3. Fè itilizasyon resous yo. Pran avantaj de liv, kou odyo, kou sou entènèt, ak lòt materyèl aprantisaj ki ka ede w konprann lang lan pi byen.
4. Koute epi li toujou. Eseye koute yon estasyon radyo Vyetnamyen oswa gade sinema Nan Vyetnamyen osi souvan sa posib. Sa ap ede ou abitye ak son lang lan. Anplis de sa, li jounal Vyetnamyen oswa literati ap ogmante konpreyansyon ou sou gramè ak vokabilè.
5. Memorize fraz komen yo. Memorize fraz komen Nan Vyetnamyen ap ede ou atrab basics yo nan lang lan byen vit epi fè li pi fasil yo bati konvèsasyon.
6. Fè konsistan. Aprann yon lang pran tan ak pratik. Pa atann tèt ou vin pale lannwit lan; olye de sa, eseye pase omwen kèk minit chak jou etidye ak pratike.

Tradiksyon Tagalog: Pote Filipin Yo pi pre Mond lan

Filipin se Yon peyi li te ye pou kilti rich ak vibran li yo. Soti nan etalaj inik li yo nan festival nan lang inik li yo, Tagalog, kilti A Filipino te jere yo kaptive odyans soti nan tout mond lan. Youn nan fason kilti Filipin yo te gaye atravè glòb la se nan tradui divès tèks nan Tagalog. Pwosesis sa a nan tradui tèks nan Tagalog oswa nenpòt lòt lang pou zafè sa a li te ye kòm tradiksyon.

Tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou plizyè rezon. Premyèman, li bay insight nan diferan kilti, ede moun ki soti nan lòt peyi yo konprann aspè inik nan kilti Filipin yo. Dezyèmman, li pon diferans ki genyen ant diferan nasyon epi li bay yon opòtinite pou moun yo aprann ak grandi ansanm. Finalman, tradiksyon bay opòtinite pou pataje istwa ak eksperyans.

Pandan ke tradiksyon se yon zouti esansyèl nan pote mond lan ansanm, li pa toujou fasil jwenn tradiktè bon jan kalite. Pwosesis la nan tradiksyon ka difisil ak tan konsome, tou depann de konpleksite nan tèks la. Erezman, gen kounye a yon kantite sèvis ki disponib ki fèt espesyalman pou ede ak tradiksyon Tagalog. Sèvis sa yo bay bon jan kalite sèvis tradiksyon pou moun, biznis, ak òganizasyon kap pote literati Filipin, pwodwi, ak sèvis nan lòt pati nan mond lan.

Se pa sèlman sèvis tradiksyon sa yo ofri tradiksyon bon jan kalite, men yo ede tou sipòte Lang Filipin ak kilti pa bay tradiksyon egzat ki kenbe kontèks tèks orijinal la. Anplis de sa, anpil nan sèvis sa yo itilize dènye teknoloji pou asire tradiksyon kalite siperyè. Pou egzanp, kèk sèvis sèvi ak sistèm entèlijans atifisyèl yo detekte ak ranje erè nan tradiksyon, ki ede asire presizyon ak konsistans.

Anplis de sèvis tradiksyon, gen tou yon kantite resous ki disponib ki ede sipòte aprantisaj Tagalog. Pou egzanp, sit entènèt tankou CabuyaoTagalog.com bay resous itil tankou konsèy gramè ak ebooks gratis downloadable. Menm jan an tou, divès kalite apps tankou HelloTalk ak TagalogPod tou ede moun aprann ak pratike tagalog dwa soti nan telefòn yo.

An konklizyon, tradiksyon se yon pwosesis enpòtan pou ede pon diferans kiltirèl, inifye moun ak nasyon, ak bay insight nan diferan kilti. Mèsi a teknoloji modèn, pwosesis sa a te fè pi fasil ak pi aksesib pase tout tan anvan. Avèk èd nan sèvis tradiksyon, resous, ak apps, plis moun yo kounye a kapab fè eksperyans bote nan Lang Lan Filipino ak kilti.
Nan ki peyi yo pale lang Tagalog?

Tagalog pale sitou nan Filipin, kote li se youn nan lang ofisyèl yo. Li pale tou pa yon pi piti kantite moun ki pale li nan pati Nan etazini, Kanada, Arabi saoudit, Emira Arab Ini, Wayòm ini, Guam, ak Ostrali.

Ki istwa lang Tagalog la?

Tagalog se yon lang Ostronezyen ki te orijine nan Filipin yo. Li se premye lang nan apeprè 22 milyon moun, sitou nan Filipin yo, e li lajman pale kòm yon dezyèm lang pa yon lòt estime 66 milyon. Fòm ekri Li, Filipin, se youn nan de lang ofisyèl Filipin yo. Tagalog kwè yo te orijine nan lang Proto-Filipin ki disparèt kounye a, ki te lang moun pre-istorik ki te viv nan ak alantou zòn Manila bay la. Nan 10yèm syèk la, Tagalog te vin yon lang diferan. Pandan peryòd kolonyal panyòl la, tagalog te enfliyanse anpil pa panyòl, e anpil mo ak estrikti gramatikal yo te prete nan men panyòl. Nan 19yèm syèk la, tagalog te plis enfliyanse pa angle nan kolonyalis Ameriken an. Apre li te vin endepandan an 1943, gouvènman Filipin an te ankouraje ak estandadize lang lan, e depi lè sa a li te vin baz lang ofisyèl Nasyonal Filipin Yo, Filipin.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Tagalog la?

1. Francisco "Balagtas" Baltazar - yon powèt renome pandan epòk kolonyal panyòl la ki te entwodwi ak popilarize fòm powetik yo rele "balagtasan", ki toujou popilè jodi a.
2. Lope K. Santos konsidere kòm papa a nan òtograf Modèn Filipin, ki moun ki te ekri liv la seminal "Balarilang Pilipino" nan 1940, ki te sèvi kòm yon gid pou òtograf Tagalog ak pwononsyasyon.
3. Nick Joakin-yon powèt selebre, otè dramatik, redaksyon ak romansye, ki gen travay te ede popilarize Tagalog kòm yon lang literè.
4. Jos ross Rizal ewo nasyonal Filipin yo, ki gen ekri ak diskou yo tout te ekri nan Tagalog.
5. Nvm Gonzalez-yon otè, edikatè ak syantis nan lang lan ki te konsakre anpil nan karyè li nan devlopman nan literati Tagalog.

Kouman se estrikti a nan lang Lan Tagalog?

Lang Tagalog la gen yon estrikti konplèks ki konbine eleman nan Lang Ostronezyen ak panyòl. Sentaks li se lajman SOV (sijè-objè-vèb) ak yon anfaz lou sou modifikatè. Li gen tou yon sistèm pwonon refleksif, estrikti adrès fòmèl ak enfòmèl, osi byen ke konjigezon vèb konplèks ak patikil. Anplis de sa, Tagalog gen yon lòd mo sijè-konsantre rijid.

Ki jan yo aprann lang Nan Tagalog nan fason ki pi kòrèk?

1. Pran yon kou lang Tagalog nan yon lekòl lang lokal oswa atravè yon pwogram sou entènèt.
2. Achte liv ak resous odyo pou konplete enstriksyon fòmèl ou.
3. Fè yon efò pou pale epi koute moun ki pale natif tagalog otank posib.
4. Gade sinema Tagalog, emisyon televizyon, ak videyo pou jwenn yon pi gwo konpreyansyon sou kilti ak lang.
5. Pratike ekri Nan Tagalog amelyore òtograf ou ak gramè.
6. Li jounal Tagalog, magazin, ak atik nouvèl pou pratik lekti regilye.
7. Itilize apps itil ak sit entènèt yo aprann Tagalog byen vit ak byen fasil.
8. Antre nan gwoup ak fowòm kote ou ka konvès ak moun ki pale natif tagalog.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb