Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen


Slowenesch Lëtzebuergesch Text iwwersetzung

Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz

Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen - Lëtzebuergesch Slowenesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Lëtzebuergesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen, Slowenesch Lëtzebuergesch Text iwwersetzung, Slowenesch Lëtzebuergesch Wierderbuch
Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz, Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Slowenesch Sproochlech Lëtzebuergesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Slowenesch Lëtzebuergesch Stëmm Iwwersetzen Slowenesch Lëtzebuergesch Iwwersetzen
Akademesch Slowenesch ze Lëtzebuergesch IwwersetzenSlowenesch Lëtzebuergesch Bedeitung vu Wierder
Slowenesch Orthographie A Liesen Lëtzebuergesch Slowenesch Lëtzebuergesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Slowenesch Text, Lëtzebuergesch Iwwersetzen Slowenesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch déi vun ongeféier 2 Millioune Leit an Europa geschwat gëtt. Als Offiziell Sprooch Vu Slowenien ass et eng wichteg Sprooch an Der Regioun. Fir déi, déi mat der sloweneschsproocheger Bevëlkerung kommunizéiere wëllen, kënnen professionell Iwwersetzungen dozou bäidroen Datt Messagen an Dokumenter korrekt an effektiv sinn.

Wann dir e professionnellen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg verschidde Faktoren ze berécksiichtegen wéi Den Hannergrond, D 'Erfahrung an D' Qualifikatioune vum Iwwersetzer. Dëst ass besonnesch wichteg an Iwwersetzunge Vun Englesch op Slowenesch, well bannent Der Sprooch ginn et verschidden Dialekter a verschidde Formalitéitsniveauen. Zousätzlech sollten All Material fir Ze iwwersetzen op Richtegkeet gepréift ginn, Well Feeler oder Mëssverständnisser Kënnen Zu Mëssverständnisser féieren.

Slowenesch Iwwersetzungsservicer bidden Eng Rei Servicer souwuel fir Geschäfter wéi Och Fir Privatpersounen. Egal ob dir Eng Websäit, Dokument, Buch oder Just E Puer Zeilen Text iwwersetze wëllt, fannt dir de Richtege Service fir iech. Servicer kënnen Iwwersetzung, Redaktioun, Korrektur a Formatéierung enthalen, jee no Bedierfnesser vum Client.

Professionell slowenesch Iwwersetzungsservicer kënne Fir Firmen nëtzlech sinn, well se iech hëllefen äre Message u potenziell Clienten präzis ze vermëttelen. Zousätzlech kënnt dir dozou bäidroen Datt Geschäftskontrakter, legal Dokumenter an aner Materialien déi slowenesch Iwwersetzungen enthalen perfekt sinn. Dëst ass besonnesch wichteg well Feeler Firmen Zäit a Suen kaschten.

Gläichzäiteg kënne Leit, déi perséinlech Dokumenter wéi Bestietnes, Gebuert Oder Doudeszertifikater iwwersetze wëllen, och vu professionelle Iwwersetzungsservicer profitéieren. Dëst garantéiert datt all Dokumenter korrekt iwwersat ginn, sou datt se an der Ganzer Tschechescher Republik akzeptéiert kënne ginn an an anere Länner wou zertifizéiert Iwwersetzungen erfuerderlech sinn.

Insgesamt kënne professionnell slowenesch Iwwersetzungsservicer hëllefen D 'Sproochbarrieren ze iwwerwannen an D' Kommunikatioun ze förderen souwuel fir geschäfter wéi och fir perséinlech Zwecker. Mat dem richtege Service kënnen D ' Clienten sécher sinn datt hir Dokumenter korrekt iwwersat ginn, wat géigesäiteg Verständnis an effizient Kommunikatioun fördert.
A Wéi Enge Länner Gëtt Slowenesch geschwat?

Slowenesch ass Eng Offiziell Sprooch A Slowenien an eng vun den 23 Offizielle Sprooche vun Der Europäescher Unioun. Et gëtt och an Deeler vun Éisträich, Italien, Ungarn a Kroatien geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der slowenescher Sprooch?

Déi slowenesch Sprooch, Deel vun der südslawescher Sproochfamill, Huet Wuerzelen an der protoslawescher Sprooch, déi an dat 6. Joerhonnert zréckgeet. Déi fréi slowenesch Sprooch war enk mat Der Aler Kierchslawescher verbonnen a gouf staark vun däitschen Dialekter beaflosst wéinst joerhonnerte vun germanescher Herrschaft iwwer Deeler vum Haitege Slowenien. Vum 19. Joerhonnert haten Slowenesch Spriecher literaresch Slowenesch entwéckelt an hunn ugefaang et vun anere slawesche Sproochen z ' ënnerscheeden. Am Laf Vum 20.Joerhonnert war D ' Sprooch Standardiséierungsprozesser a gouf offiziell Als Slowenesch bekannt. No Der Onofhängegkeet vu Slowenien Vu Jugoslawien am Joer 1991 gouf Slowenesch déi Offiziell Sprooch vun der Natioun erkläert. Haut schwätzen ongeféier 2,5 Millioune Leit slowenesch Als Mammesprooch.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der slowenescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jurij Dalmatin (1547-1589): De Jurij Dalmatin war e protestanteschen Theolog, Bibeliwwersetzer an Editeur vun der Éischter Kompletter Iwwersetzung vun der Bibel Op Slowenesch.
2. France Preveren (1800-1849): De France Preveren war e sloweneschen Dichter, deen als de gréisste sloweneschen Dichter vun allen Zäiten gëllt. Hien huet déi slowenesch Sprooch entwéckelt a standardiséiert a war deen éischten deen modern Techniken an der Slowenescher Literatur benotzt huet.
3. De Fran Levstik (1831-1887): De Fran Levstik war e Slowenesche Schrëftsteller an Enseignant, deen zwee vun de Wichtegste Wierker vun der Slowenescher Literatur geschriwwen huet: Martin Kačur a Seng Geschichten aus Der Krainer Regioun. Dës Aarbechten hunn Zu Der Standardiséierung an Der Moderniséierung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen.
4. Josip Jurčič (1844-1914): Josip Jurčič war e sloweneschen Dramatiker, Affekot a Politiker, deen zu der entwécklung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen huet. Hien huet e puer Vun den éischten Theaterstécker Op Slowenesch geschriwwen a vill nei Wierder geprägt, déi haut nach benotzt ginn.
5. Ivan Cankar (1876-1918): Den Ivan Cankar war e modernistesche sloweneschen Auteur, Dramatiker an Dichter. Hien huet d ' Slowenesch Sprooch entwéckelt andeems hien nei Wierder agefouert huet an an Engem Stil zougänglech fir e gréissere Publikum geschriwwen huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der slowenescher Sprooch?

Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch a follegt déi allgemeng strukturell Charakteristike vun anere slawesche Sproochen. Et Ass Eng Flexiounssprooch, dat heescht Datt Wierder Form änneren ofhängeg wéi se an engem Saz benotzt ginn, a si huet zwee grammatesch Geschlechter (männlech, weiblech). Wierder gi geformt andeems En Endungen a Präfixe Bäigefüügt ginn, sou datt déiselwecht Wuerzel ka benotzt gi fir Verschidde Wierder ze Kreéieren. Slowenesch huet och e komplexe System Vu Verbkonjugatioun an ass räich Un Diminutiven An Augmentativen, wat et eng ganz räich a klanglech Sprooch mécht.

Wéi léiert een déi slowenesch Sprooch am korrektsten?

1. Probéiert En Tuteur ze fannen oder Coursen ze huelen: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass Coursen ze Huelen oder En Tuteur ze astellen. Klassen kënnen Iech Mat Grammatik an Aussprooch hëllefen, wärend en Tuteur Fäeg ass eng méi perséinlech Approche Fir Äre Léierprozess z ' entwéckelen.
2. slowenesch Filmer an Fernsehsendunge kucken: Wann Dir Filmer an Fernsehsendungen Op Slowenesch kuckt, kënnt dir D ' Sprooch besser verstoen. Wa Méiglech, probéiert Shows ze fannen déi U Léierpersonal geriicht sinn, fir Datt se D ' Sprooch besser kënne verstoen.
3. lauschtert Slowenesch Musek: wann dir slowenesch Musek lauschtert, kënnt dir E puer Vun De Wierder verstoen, déi an alldeegleche Gespréicher benotzt ginn. Wann dir déiselwecht Lidder ëmmer erëm héiert, kënnt dir wierklech verstoen wat gesot gëtt a wéi et ausgedréckt gëtt.
4. Schwätzt mat Engem Mammesproochler: Wann Dir Mammesproochler an ärer Géigend hutt, Fäert net Se Ëm Hëllef ze froen. Net nëmme kënnt dir Mat Aussprooch a Vocabulaire hëllefen, Dir kënnt och är Gespréicher mat Schlaang a sproochlechen Ausdréck saisonéieren.
5. Benotzt Online Ressourcen: et ginn eng onmass Online Materialien Wéi Websäiten, Apps, Videoen an Online Foren A Blogs déi iech hëllefen Är Slowenesch ze verbesseren. Vergiesst net Den Internet als endlos Quell vu Wëssen a Praxis ze benotzen.

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch, déi am Groussherzogtum Lëtzebuerg tëscht Frankräich, Däitschland an Der Belsch geschwat gëtt. Mat iwwer 400.000 Mammesproochler Ass Lëtzebuergesch Eng Regional Sprooch déi Ëmmer méi Opmierksamkeet als Geschäfts - an international Sprooch fënnt.

Well Lëtzebuerg weider Seng Grenze fir Immigranten opmécht, sinn lëtzebuergesch Iwwersetzunge wesentlech ginn fir déi, déi déi divers Kultur a Patrimoine vun dëser Natioun komplett verstoe wëllen. Fir Geschäfter ass effektiv Kommunikatioun mat der lokaler Bevëlkerung E Must. Ähnlech Kënne Lëtzebuergesch Studente vun Iwwersetzungsservicer profitéieren fir D ' Komplexitéit vun der Sprooch besser ze verstoen.

Wat heescht lëtzebuergesch Iwwersetzung? Ähnlech wéi all Aner Sprooch, D ' Iwwersetzung implizéiert En Text aus Enger Sprooch ze huelen an en an eng aner Sprooch ze konvertéieren wärend hie Seng Wichtegkeet behält. Iwwersetzen tëscht Lëtzebuergesch an enger Anerer Sprooch ass net anescht. Déi gréissten Erausfuerderung Op Lëtzebuergesch ass awer säin historesch isoléierte Status. Dëst huet zu der Entwécklung vun engem eenzegaartege Vokabulär, Grammatikregelen a sproochleche Konventioune gefouert, déi net ëmmer fäerdeg Iwwersetzungen an aner Sproochen enthalen.

Wann Et ëm Iwwersetzungsservicer geet, Ass Genauegkeet primordial. Well Feeler einfach Mëssverständnisser, Mëssverständnisser oder souguer Bezéiungsschued verursaache kënnen, Ass D ' Zesummenaarbecht mat Engem professionellen Iwwersetzer dee Mat Lëtzebuergesch vertraut ass entscheedend.

Professionell Lëtzebuergesch Iwwersetzer hunn extensiv Erfahrung a kulturellen A legale Kontexter. Dozou gehéiert D 'Wëssen iwwer D' Nuancen Vum Lëtzebuerger A verschiddene Kontexter, Wéi D ' Kommunikatioun tëscht Geschäftspartner, Clienten oder Mataarbechter. Fir Genauegkeet ze garantéieren, benotzen se och déi aktuellst Iwwersetzungsinstrumenter a software verfügbar.

Fir jiddereen deen en zouverléissege Lëtzebuergesch Iwwersetzer sicht, ass et wichteg virdru grëndlech ze fuerschen. Kuckt no Engem Iwwersetzer deen An Der Sprooch zertifizéiert ass, tatsächlech Erfahrung an dësem Beräich huet a mat de rezenten Ännerunge vun der Sprooch vertraut ass.

Zesummefaassend ass déi lëtzebuergesch Iwwersetzung en onschätzbare Service fir Leit, déi Zu Lëtzebuerg wunnen a schaffen, souwéi déi, déi sech fir D 'Kultur an D' Geschicht vum Land interesséieren. Duerch D ' Astellung Vu Fachleit, déi déi Néideg Fäegkeeten an Expertise hunn Fir Dokumenter präzis tëscht Lëtzebuergesch An anere Sproochen ze iwwersetzen, Kënnen Entreprisen a Privatpersounen op qualitativ Héichwäerteg Resultater vertrauen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Lëtzebuergesch geschwat?

Lëtzebuergesch gëtt haaptsächlech Zu Lëtzebuerg an Zu mannerem mooss An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch?

D ' geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch geet zréck an de fréie Mëttelalter. D 'Sprooch gouf fir d' éischt vun de romaniséierte Kelten benotzt, Déi Lëtzebuerg am 3. Joerhonnert koloniséiert hunn. An de Folgende Joerhonnerte gouf De Lëtzebuerger staark vun den nopeschlänner germanesche Sprooche beaflosst, besonnesch Vun Der Nidderfränkescher, déi zu der westgermanescher Sproochzweig gehéiert.
Am Laf Vum 19.Joerhonnert huet Sech Lëtzebuergesch zu enger eegestänneger Sprooch mat Senger Eegener Schrëftform entwéckelt. Zënterhier huet D ' Sprooch sech weiderentwéckelt an entwéckelt, well se ëmmer méi An Der Literatur, An Der Verëffentlechung, an am privaten an ëffentlechen Alldag benotzt gouf.
Haut Ass Lëtzebuergesch Offiziell Sprooch Am Land Lëtzebuerg a gëtt Och An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat. Et gëtt och an e puer Universitéite geléiert a gëtt benotzt fir An Der Europäescher Unioun Ze Kommunizéieren.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der lëtzebuerger Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): Franséische Linguist A Professer, deen 1923 fir D ' Publikatioun vun den éischten Dictionnairen a Grammaire vum Lëtzebuerger verantwortlech war.
2. Emile Weber (1898-1968): Lëtzebuergesche Schrëftsteller an Dichter, dee vill Bicher a Broschüren geschriwwen huet fir déi lëtzebuergesch Sprooch ze promoten an ze verbreeden.
3. Albert Mergen (1903-1995): Sproochwëssenschaftler a Professer, deem déi modern lëtzebuergesch Schreifschrëft zougeschriwwe gëtt.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editeur A Grënner vun Der Zäitschrëft "Lëtzebuerger Sprooch", déi de gebrauch vun der lëtzebuerger Sprooch gefördert an encouragéiert huet.
5. Robert Krips (1915-2009): Linguist a Professer, dee geschafft huet fir Eng Standardform vun der lëtzebuerger Sprooch ze kreéieren an D ' Sproochecoursen an De Schoulen ze verbesseren.

Wéi ass déi lëtzebuergesch Sprooch gebaut?

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch verbonne mat Däitsch an Hollännesch. Et ass Eng Mëschung aus héichdäitschen A westmëtteldeutschen Dialekter déi Elementer aus béide fusionéieren. D ' Sprooch huet dräi verschidden Dialekter: Muselfränkesch (geschwat Am Nordoste Vu Lëtzebuerg), Ober-Lëtzebuergesch (geschwat an den zentrale A westleche Regioune Vum Land) A Lëtzebuergesch (geschwat haaptsächlech Am Süden). Wierder ginn normalerweis a ganz Silben ausgeschwat an dacks mat engem steigenden Toun. Grammatesch gläicht et Däitsch, mat villen Ähnlechkeeten A Bezuch Op Geschlecht, Wuertuerdnung a Sazkonstruktioun.

Wéi léiert een déi lëtzebuergesch Sprooch op déi korrekt manéier?

1. kritt e gutt Léierbuch oder E Sproochléiercours. Et gi vill Fir Lëtzebuergesch, dorënner Eng Vielfalt Vun Online Coursen an Apps. Dëst kann e super Wee sinn strukturéiert Lektioune ze kréien an Äert Sproochverständnes ze praktizéieren.
2. Fannt e Mammesproochler. Kommt a Kontakt mat Engem Mammesproochler perséinlech oder online mat engem lëtzebuerger. Dëst kann Iech hëllefen méi séier ze léieren, well dir d 'Geschwat Sprooch richteg héiert an och vun ärem Bannenzege Wëssen iwwer D' Kultur profitéiert.
3. Lauschtert Medien Op Lëtzebuergesch. Probéiert Fernsehsendungen ze kucken, Radiosendungen ze lauschteren oder Zeitungen Op Lëtzebuergesch ze liesen. Dëst hëlleft Iech iech mat Der Aussprooch an Dem Vocabulaire vertraut ze maachen, wärend et iech och hëlleft d ' Kultur vum Land besser ze verstoen.
4. praktizéieren, üben, praktizéieren. De beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass konsequent Ze Üben. Gitt sécher datt dir är Ried, Alphabetiséierungsfäegkeeten regelméisseg übt. Benotzt Flashcards, Aarbechtsbicher oder aner Ressourcen fir dat Scho geléiert Material z ' iwwerpréiwen an nei Wierder anzeféieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB