Slowenesch Dänesch Iwwersetzen


Slowenesch Dänesch Text iwwersetzung

Slowenesch Dänesch Iwwersetzung Vu Sätz

Slowenesch Dänesch Iwwersetzen - Dänesch Slowenesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Dänesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Slowenesch Dänesch Iwwersetzen, Slowenesch Dänesch Text iwwersetzung, Slowenesch Dänesch Wierderbuch
Slowenesch Dänesch Iwwersetzung Vu Sätz, Slowenesch Dänesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Slowenesch Sproochlech Dänesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Slowenesch Dänesch Stëmm Iwwersetzen Slowenesch Dänesch Iwwersetzen
Akademesch Slowenesch ze Dänesch IwwersetzenSlowenesch Dänesch Bedeitung vu Wierder
Slowenesch Orthographie A Liesen Dänesch Slowenesch Dänesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Slowenesch Text, Dänesch Iwwersetzen Slowenesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch déi vun ongeféier 2 Millioune Leit an Europa geschwat gëtt. Als Offiziell Sprooch Vu Slowenien ass et eng wichteg Sprooch an Der Regioun. Fir déi, déi mat der sloweneschsproocheger Bevëlkerung kommunizéiere wëllen, kënnen professionell Iwwersetzungen dozou bäidroen Datt Messagen an Dokumenter korrekt an effektiv sinn.

Wann dir e professionnellen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg verschidde Faktoren ze berécksiichtegen wéi Den Hannergrond, D 'Erfahrung an D' Qualifikatioune vum Iwwersetzer. Dëst ass besonnesch wichteg an Iwwersetzunge Vun Englesch op Slowenesch, well bannent Der Sprooch ginn et verschidden Dialekter a verschidde Formalitéitsniveauen. Zousätzlech sollten All Material fir Ze iwwersetzen op Richtegkeet gepréift ginn, Well Feeler oder Mëssverständnisser Kënnen Zu Mëssverständnisser féieren.

Slowenesch Iwwersetzungsservicer bidden Eng Rei Servicer souwuel fir Geschäfter wéi Och Fir Privatpersounen. Egal ob dir Eng Websäit, Dokument, Buch oder Just E Puer Zeilen Text iwwersetze wëllt, fannt dir de Richtege Service fir iech. Servicer kënnen Iwwersetzung, Redaktioun, Korrektur a Formatéierung enthalen, jee no Bedierfnesser vum Client.

Professionell slowenesch Iwwersetzungsservicer kënne Fir Firmen nëtzlech sinn, well se iech hëllefen äre Message u potenziell Clienten präzis ze vermëttelen. Zousätzlech kënnt dir dozou bäidroen Datt Geschäftskontrakter, legal Dokumenter an aner Materialien déi slowenesch Iwwersetzungen enthalen perfekt sinn. Dëst ass besonnesch wichteg well Feeler Firmen Zäit a Suen kaschten.

Gläichzäiteg kënne Leit, déi perséinlech Dokumenter wéi Bestietnes, Gebuert Oder Doudeszertifikater iwwersetze wëllen, och vu professionelle Iwwersetzungsservicer profitéieren. Dëst garantéiert datt all Dokumenter korrekt iwwersat ginn, sou datt se an der Ganzer Tschechescher Republik akzeptéiert kënne ginn an an anere Länner wou zertifizéiert Iwwersetzungen erfuerderlech sinn.

Insgesamt kënne professionnell slowenesch Iwwersetzungsservicer hëllefen D 'Sproochbarrieren ze iwwerwannen an D' Kommunikatioun ze förderen souwuel fir geschäfter wéi och fir perséinlech Zwecker. Mat dem richtege Service kënnen D ' Clienten sécher sinn datt hir Dokumenter korrekt iwwersat ginn, wat géigesäiteg Verständnis an effizient Kommunikatioun fördert.
A Wéi Enge Länner Gëtt Slowenesch geschwat?

Slowenesch ass Eng Offiziell Sprooch A Slowenien an eng vun den 23 Offizielle Sprooche vun Der Europäescher Unioun. Et gëtt och an Deeler vun Éisträich, Italien, Ungarn a Kroatien geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der slowenescher Sprooch?

Déi slowenesch Sprooch, Deel vun der südslawescher Sproochfamill, Huet Wuerzelen an der protoslawescher Sprooch, déi an dat 6. Joerhonnert zréckgeet. Déi fréi slowenesch Sprooch war enk mat Der Aler Kierchslawescher verbonnen a gouf staark vun däitschen Dialekter beaflosst wéinst joerhonnerte vun germanescher Herrschaft iwwer Deeler vum Haitege Slowenien. Vum 19. Joerhonnert haten Slowenesch Spriecher literaresch Slowenesch entwéckelt an hunn ugefaang et vun anere slawesche Sproochen z ' ënnerscheeden. Am Laf Vum 20.Joerhonnert war D ' Sprooch Standardiséierungsprozesser a gouf offiziell Als Slowenesch bekannt. No Der Onofhängegkeet vu Slowenien Vu Jugoslawien am Joer 1991 gouf Slowenesch déi Offiziell Sprooch vun der Natioun erkläert. Haut schwätzen ongeféier 2,5 Millioune Leit slowenesch Als Mammesprooch.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der slowenescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jurij Dalmatin (1547-1589): De Jurij Dalmatin war e protestanteschen Theolog, Bibeliwwersetzer an Editeur vun der Éischter Kompletter Iwwersetzung vun der Bibel Op Slowenesch.
2. France Preveren (1800-1849): De France Preveren war e sloweneschen Dichter, deen als de gréisste sloweneschen Dichter vun allen Zäiten gëllt. Hien huet déi slowenesch Sprooch entwéckelt a standardiséiert a war deen éischten deen modern Techniken an der Slowenescher Literatur benotzt huet.
3. De Fran Levstik (1831-1887): De Fran Levstik war e Slowenesche Schrëftsteller an Enseignant, deen zwee vun de Wichtegste Wierker vun der Slowenescher Literatur geschriwwen huet: Martin Kačur a Seng Geschichten aus Der Krainer Regioun. Dës Aarbechten hunn Zu Der Standardiséierung an Der Moderniséierung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen.
4. Josip Jurčič (1844-1914): Josip Jurčič war e sloweneschen Dramatiker, Affekot a Politiker, deen zu der entwécklung vun der slowenescher Sprooch bäigedroen huet. Hien huet e puer Vun den éischten Theaterstécker Op Slowenesch geschriwwen a vill nei Wierder geprägt, déi haut nach benotzt ginn.
5. Ivan Cankar (1876-1918): Den Ivan Cankar war e modernistesche sloweneschen Auteur, Dramatiker an Dichter. Hien huet d ' Slowenesch Sprooch entwéckelt andeems hien nei Wierder agefouert huet an an Engem Stil zougänglech fir e gréissere Publikum geschriwwen huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun der slowenescher Sprooch?

Slowenesch ass eng südslawesch Sprooch a follegt déi allgemeng strukturell Charakteristike vun anere slawesche Sproochen. Et Ass Eng Flexiounssprooch, dat heescht Datt Wierder Form änneren ofhängeg wéi se an engem Saz benotzt ginn, a si huet zwee grammatesch Geschlechter (männlech, weiblech). Wierder gi geformt andeems En Endungen a Präfixe Bäigefüügt ginn, sou datt déiselwecht Wuerzel ka benotzt gi fir Verschidde Wierder ze Kreéieren. Slowenesch huet och e komplexe System Vu Verbkonjugatioun an ass räich Un Diminutiven An Augmentativen, wat et eng ganz räich a klanglech Sprooch mécht.

Wéi léiert een déi slowenesch Sprooch am korrektsten?

1. Probéiert En Tuteur ze fannen oder Coursen ze huelen: de beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass Coursen ze Huelen oder En Tuteur ze astellen. Klassen kënnen Iech Mat Grammatik an Aussprooch hëllefen, wärend en Tuteur Fäeg ass eng méi perséinlech Approche Fir Äre Léierprozess z ' entwéckelen.
2. slowenesch Filmer an Fernsehsendunge kucken: Wann Dir Filmer an Fernsehsendungen Op Slowenesch kuckt, kënnt dir D ' Sprooch besser verstoen. Wa Méiglech, probéiert Shows ze fannen déi U Léierpersonal geriicht sinn, fir Datt se D ' Sprooch besser kënne verstoen.
3. lauschtert Slowenesch Musek: wann dir slowenesch Musek lauschtert, kënnt dir E puer Vun De Wierder verstoen, déi an alldeegleche Gespréicher benotzt ginn. Wann dir déiselwecht Lidder ëmmer erëm héiert, kënnt dir wierklech verstoen wat gesot gëtt a wéi et ausgedréckt gëtt.
4. Schwätzt mat Engem Mammesproochler: Wann Dir Mammesproochler an ärer Géigend hutt, Fäert net Se Ëm Hëllef ze froen. Net nëmme kënnt dir Mat Aussprooch a Vocabulaire hëllefen, Dir kënnt och är Gespréicher mat Schlaang a sproochlechen Ausdréck saisonéieren.
5. Benotzt Online Ressourcen: et ginn eng onmass Online Materialien Wéi Websäiten, Apps, Videoen an Online Foren A Blogs déi iech hëllefen Är Slowenesch ze verbesseren. Vergiesst net Den Internet als endlos Quell vu Wëssen a Praxis ze benotzen.

Dänesch Iwwersetzung: En Iwwerbléck Iwwer De Service

Dänesch ass Déi Offiziell Sprooch Vun Dänemark a gëtt och dacks a Grönland an op De Färöer Geschwat. Als resultat sinn dänesch Iwwersetzungsservicer en Ëmmer méi wichtegt Instrument fir Firmen a Privatpersoune ginn. Mat hirer laanger A geschichtlecher Geschicht ass d ' dänesch Sprooch E Grondsteen vun der Dänescher Kultur An Identitéit a gouf och vun anere Länner ugeholl.

Um basisniveau enthält dänesch Iwwersetzung D ' Konversioun Vum Text Vun Enger Sprooch op déi aner. Dëse Prozess erfuerdert qualifizéiert Iwwersetzer déi D ' Nuancen a Komplexitéite vun der dänescher Sprooch kënne verstoen an déi genau interpretéiere kënnen wat se Soen. Zu den heefegsten Typen Vun Iwwersetzungsservicer Gehéieren D ' Iwwersetzung Vun Dokumenter, Websäit a Software Lokaliséierung, Konferenzdolmetschen, Multimedia Lokaliséierung, Audio - A Videotranskriptioun a juristesch Iwwersetzungen. D ' Genauegkeet vum Iwwersate Dokument hänkt vun der Qualitéit vun Der Aarbecht vum Iwwersetzer of.

Wann Dir en Däneschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg hir Expertise an Erfahrung ze berécksiichtegen. Den Iwwersetzer soll extrem kompetent sinn an allen Aspekter vun der dänescher Sprooch an e Versteesdemech vun Der Verbonne Kultur an Douane hunn. Si sollten och fäeg sinn dat Ursprénglecht Dokument präzis an effizient an D ' Zilsprooch ze transferéieren.

Wann Dir Dokumenter Iwwersetzt, ginn et e puer Faktoren déi D 'Genauegkeet an D' Qualitéit vun Der Iwwersetzung beaflosse kënnen. Et sollt bemierkt Datt Dokumenter mat komplexer juristescher Oder technescher Terminologie e Gréisseren Niveau Vun Expertise erfuerderen wéi normal Dokumenter. Zousätzlech sollt Den Iwwersetzer Expertise an der Aktueller Saach hunn fir Genauegkeet ze garantéieren.

Fir Websäit oder Software Lokaliséierung ginn et e puer Schlësselfaktoren déi musse berécksiichtegt ginn. D 'Websäit oder D' Software muss fir D ' Zilpublikum ugepasst ginn a fir Seng Sprooch a Kultur lokaliséiert ginn. Den Inhalt muss net nëmme korrekt sinn, mee och einfach ze navigéieren, userfrëndlech an ästhetesch erfreele sinn. Doriwwer eraus sollt De Lokaliséierungsprozess all kulturell Nuancen berücksichtegen, op déi D ' Zilpublikum stéisst.

Konferenz interpretatioun erfuerdert datt en erfuerene Dolmetscher Gespréicher tëscht zwee Oder méi Leit héiert a versteet déi Verschidde Sprooche schwätzen. Den Dolmetscher muss fäeg sinn d 'Gespréich genee ze interpretéieren a gläichzäiteg D' Integritéit vum Message ze erhalen.

Multimedia Lokaliséierung ëmfaasst D ' Iwwersetzung Vun Audio a Videomaterial an Eng Zilsprooch. Dës Zort Iwwersetzung erfuerdert e grëndlecht Versteesdemech souwuel Vun Der Quellsprooch wéi Och Vun Der Zilsprooch.

Audio-A Videotranskriptioune ginn opgeholl an a schrëftlechen Text ëmgewandelt. Den Transkriptor soll d ' Sprooch an der Opnam gutt verstoen, souwéi déi Virgesinn Bedeitung.

Schlussendlech ëmfaasst déi legal Iwwersetzung D ' Iwwersetzung vu juristeschen Dokumenter wéi Kontrakter, Geriichtsprotokoller, Uerteeler a Gesetzer. Iwwersetzer mussen Déi Legal Terminologie verstoen, déi mat dësen Dokumenter assoziéiert sinn a fäeg sinn d ' Bedeitung vum Text genee ze interpretéieren.

Kuerz gesot, dänesch Iwwersetzungsservicer erméiglechen Entreprisen an Eenzelpersounen effektiv mat hiren däneschsproochege Kollegen ze kommunizéieren. Qualifizéiert an erfuerene Iwwersetzer si wesentlech fir erfollegräich Iwwersetzungen a korrekt Interpretatiounen. Beim Auswiel vun Engem Iwwersetzer sollten D 'Entreprisen an D' Individuen D 'Expertise an D' Erfahrung vum Iwwersetzer berücksichtegen, souwéi D ' Aart Vum Dokument ze iwwersetzen.
A Wéi Enge Länner gëtt Dänesch geschwat?

Dänesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Dänemark an A bestëmmte Beräicher Vun Däitschland an Op De Färöer Geschwat. Et gëtt och a mannerem Mooss vu klenge Gemengen An Norwegen, Schweden a Kanada geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch huet eng räich Geschicht, déi sech iwwer dausend joer ausdehnt an Hir Originen op alnordesch An aner prehistoresch nordgermanesch Dialekter verfollegt. Während Der Wikingerzäit war Dänesch D ' Haaptsprooch am haitegen dänemark a Südschweden. Et gouf als Offiziell Sprooch Vun Dänemark bis ongeféier am 16.Joerhonnert benotzt an huet sech lues a lues zu der moderner dänescher Sprooch entwéckelt. An der mëtt vun den 1800er jore war Dänesch Op Däitsch déi zweet am meeschte geschwat Sprooch an Dänemark. Zënterhier huet D ' Sprooch sech duerch verschidde phonologesch, morphologesch A lexikalesch Verännerunge weiderentwéckelt. Haut Ass Dänesch Déi Lokal Sprooch souwuel Dänemark wéi Och De Färöer a gëtt vun ongeféier 6 Millioune leit weltwäit geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der dänescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): Bekannt als de "Papp vum modernen däneschen", huet De Grundtvig vill Vun den Däneschen Nationallidder geschriwwen an déi modern Sprooch matgedréckt.
2. Adam Oelenbatter (1779-1850) : Als Dichter An Dramatiker gëtt him D ' Wuertschöpfung fir vill dänesch Begrëffer wéi "dären" (Adler) zougeschriwwen.
3. Rasmus Rask (1787-1832): Als Philolog a Linguist Huet De Rask en Dänescht Schreifsystem entwéckelt, dat bis an d ' 1900er jore verbreet war.
4. Jacob Peter Mynster (1775-1854): en aflossräiche luthereschen Theolog An Dichter, deen am detail op Dänesch geschriwwen huet an D ' Sprooch mat neie Wierder an Ausdréck beräichert huet.
5. Knud Holbøll (1909-1969): Bekannt als De "Reformer vun der Dänescher Sprooch", War Den Holbøll verantwortlech fir d 'Aféierung vun neie Regelen an Terminologie An D' Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch ass eng indoeuropäesch Sprooch vun der nordgermanescher Branche. Et ass enk mat Schwedesch an Norwegesch verbonnen, déi e géigesäiteg verständleche Sproochekontinuum bilden. Dänesch ënnerscheet sech duerch eng zimlech einfach Morphologie a Syntax. D ' Sprooch ass haaptsächlech SVO (Sujet Verb Objet) A Wuertuerdnung an huet relativ wéineg Verbkonjugatiounen a Substantivfäll.

Wéi léiert een déi dänesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage. Gitt sécher datt dir d ' basis Grammatik, Aussprooch a Sazstruktur vum Dänesche léiert ier dir op méi komplex Themen weidergeet. Léiert Och D ' Grondlage Vun Der Schrëftsprooch sou datt Dir verstitt Wéi Wierder geschriwwe a strukturéiert sinn Wann dir se liest.
2. Benotzt Ressourcen wéi Léierbicher, Online Coursen an Audiocoursen. Investéieren an e gudden Dänesche Cours spuert Iech Zäit a Suen op laang siicht an hëlleft Iech D ' Sprooch méi séier a méi effizient ze léieren.
3. Lauschtert dänesch Gespréicher a Musek. Praxis Gespréicher Op Dänesch ze verstoen andeems dir dänesch Radio, Podcasts lauschtert oder souguer Youtube Videoen kuckt. Lauschtert och op dänesch Musek déi iech hëlleft Är Aussprooch an Akzent ze verbesseren.
4. Taucht iech an D ' Sprooch an. Verbréngt Zäit an Dänemark, interagéiert regelméisseg mat Mammesproochler An Dänesch Fernsehsendungen kucken. Wann dir iech mat Der Sprooch ëmginn, kënnt dir se méi séier an natierlech léieren.
5. Praxis all dag ze schwätzen. Maacht mat bei engem Gespréichsclub oder fannt e Sproochenaustauschpartner fir regelméisseg Dänesch ze üben. Praxis och mat Engem Online Tuteur oder Engem Sproochentrainer. Dëst hëlleft Iech net Nëmmen iech méi bequem Ze Fillen D ' Sprooch ze Schwätzen, et wäert Och är Aussprooch a Wuertwahl verbesseren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB