Tschechesch Dänesch Iwwersetzen


Tschechesch Dänesch Text iwwersetzung

Tschechesch Dänesch Iwwersetzung Vu Sätz

Tschechesch Dänesch Iwwersetzen - Dänesch Tschechesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Dänesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Tschechesch Dänesch Iwwersetzen, Tschechesch Dänesch Text iwwersetzung, Tschechesch Dänesch Wierderbuch
Tschechesch Dänesch Iwwersetzung Vu Sätz, Tschechesch Dänesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Tschechesch Sproochlech Dänesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Tschechesch Dänesch Stëmm Iwwersetzen Tschechesch Dänesch Iwwersetzen
Akademesch Tschechesch ze Dänesch IwwersetzenTschechesch Dänesch Bedeitung vu Wierder
Tschechesch Orthographie A Liesen Dänesch Tschechesch Dänesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Tschechesch Text, Dänesch Iwwersetzen Tschechesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Tschechesch ass eng vun de faszinéierendste Sprooche vun Der Welt. Et gëtt vu méi wéi 10 Millioune leit geschwat an ass e wichtegen Deel Vun der Kultur an Der Tschechescher Republik. Tschechesch Iwwersetzunge Benotzen kann e super Wee sinn Fir sécherzestellen Datt Äert Geschäft, Är Websäit oder Är Kommunikatioun richteg lokaliséiert sinn fir dëse wichtege Maart z ' erreechen.

Ier dir en tschecheschen Iwwersetzungsservice wielt, ass et wichteg D ' Schwieregkeete vun enger exakter Iwwersetzung aus Der Tschechescher Ze verstoen. Als éischt Ass Tschechesch eng slawesch Sprooch, dat heescht datt et seng eege grammatesch Struktur, en anert Alphabet a verschidde Dialekter huet. Dëst bedeit Datt Iwwersetzer souwuel d 'tschechesch Sprooch wéi Och D' Zilsprooch musse beherrschen fir eng erfollegräich Iwwersetzung ze kréien.

Wann dir en zouverléissege Service fir Iwwersetzunge braucht, sollt dir no Enger Firma mat Erfahrung an Expertise an der tschechescher Sprooch sichen. Si solle Fäeg Sinn Iwwersetzungen ze liwweren déi korrekt a kulturell relevant sinn. E gudden Iwwersetzer huet och e gutt Kenntnisser vun der lokaler Kultur, sou datt hien Den Inhalt lokaliséiere kann a sécherstellen datt et kulturell ubruecht ass.

D ' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ass och wichteg Wann dir en tschecheschen Iwwersetzungsservice Berécksiichtegt. Iwwersetzer solle fäeg sinn de Message kloer a präzis ze vermëttelen ouni Den Toun oder D ' Intentioun vum Originaltext ze kompromittéieren. Et ass wichteg ze suergen datt D ' Iwwersetzung vun engem Mammesproochler fir Richtegkeet virun der Verëffentlechung gepréift gëtt.

Schliisslech suergt e gudden tschecheschen Iwwersetzungsservice fir séier Veraarbechtungszäiten. Zäit ass ëmmer E Faktor wann Et Ëm Lokaliséierung geet, also wëllt dir sécher sinn datt De Service deen dir wielt op zäitplang geliwwert ka ginn ouni D ' Qualitéit ze kompromittéieren.

Wann et ëm tschechesch Iwwersetzunge geet, ass et wichteg e professionnelle Service ze fannen deen D ' Nuancen vu Sprooch a Kultur versteet. Mat dem richtegen Iwwersetzungsservice kënnt dir suergen Datt Ären Inhalt präzis lokaliséiert, effektiv kommunizéiert a gutt vun der tschecheschsproocheger Bevëlkerung opgeholl gëtt.
A Wéi Enge Länner Gëtt Tschechesch geschwat?

D ' tschechesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Der Tschechescher Republik geschwat. Et ginn och grouss tschecheschsproocheg Populatiounen An Éisträich, Däitschland, Ungarn, Polen, Slowakei an Ukraine. Et gëtt och vun enger méi klenger Zuel vu Leit an anere Länner wéi Australien, Kanada, Kroatien, Frankräich, Italien, Rumänien, Serbien an Den Usa geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der tschechescher Sprooch?

D ' tschechesch Sprooch ass eng westslawesch Sprooch déi zu der indo-europäescher Sproochfamill gehéiert. Et ass ganz enk mat Der Slowakescher verbonnen an ass déi Offiziell Sprooch vun Der Tschechescher Republik. D 'Sprooch gouf iwwer D' Joerhonnerte staark vu Latäin, Däitsch a Polnesch beaflosst.
Déi éischt Zeienaussoe vun der Sprooch stamen aus Dem 10.Joerhonnert, wéi se fir d ' éischt an der Haiteger Tschechescher Republik dokumentéiert gouf. Zu där zäit gouf D ' Sprooch als bohemesch bekannt a gouf haaptsächlech an der bohemescher Regioun geschwat. Am Laf Vum 11. An 12.Joerhonnert huet et sech aus Dem Alen Kiercheslawesche entwéckelt, obwuel et nach e puer Features vun Der Originalsprooch behalen huet.
Am 14.Joerhonnert huet d ' tschechesch Sprooch ugefaang a schrëftlecher Form benotzt ze ginn an eng fréi Versioun vun der Sprooch, bekannt Als Mëttelschechesch. Wärend dëser Zäit, wéinst Dem Afloss Vu Latäin, Däitsch A Polnesch, Huet D ' Sprooch verschidde Verännerunge Gemaach a sech lues a lues a modern Tschechesch entwéckelt.
1882 huet den tschechesche Linguist Ellen Z Estbrt seng tschechesch Grammatik publizéiert, déi Als Basis fir D ' Standardiséierung vun der Sprooch gedéngt huet. D ' Sprooch gouf spéider ënner dem tschechesche Rechtschreifgesetz vun 1943 vereenegt, dat eng Gemeinsam Schrëftsprooch fir déi ganz Tschechesch Republik festgeluecht huet.
Zënterhier huet D ' Sprooch evoluéiert an entwéckelt, an haut gëtt se vun iwwer 9 Millioune Leit an Der Tschechescher Republik a Slowakei geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschte zu der tschechescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jan Hus (ëm 1369-1415) : als tschechesche Reliounsreformer, Philosoph An Dozent Fir Theologie Op Der Karlsuniversitéit Zu Prag hat De Jan Hus en déiwen Afloss op d ' entwécklung vun der tschechescher Sprooch. Seng Priedegt an aflossräich Schrëfte goufen Op Tschechesch geschriwwen an hunn dozou bäigedroen, säi Status als Offiziell Sprooch a Béimen ze konsolidéieren.
2. Václav Hladký (1883-1949) : als renomméierten tschechesche Linguist a Professer fir slawesch Sproochen Op Der Karlsuniversitéit Zu Prag geschriwwen Václav Hladký Vill Wierker iwwer d ' tschechesch Sprooch, dorënner tschechesch Grammatik a Schreifweis. Hie war och haaptsächlech un der tschechoslowakescher Staatssproochennorm bedeelegt, déi 1926 gestëmmt gouf a bis haut den offizielle Standard Vum Tschecheschen ass.
3. Božena Němcová (1820-1862): Bekannt fir hire Roman Babička (Bomi), war Božena Němcová eng wichteg Figur an der tschechescher nationalen Wiederbelebungsbewegung an eng vun den éischte Auteuren, déi ausféierlech op Tschechesch schrieben. Hir Wierker hunn zum Entstoe vun enger tschechescher Literatursprooch bäigedroen an dozou bäigedroen, hire Gebrauch an Der Literatur bekannt ze maachen.
4. Josef Jungmann (1773-1847): Als Dichter a Sproochwëssenschaftler war De Josef Jungmann haaptsächlech un der Genesis vun der moderner tschechescher Sprooch bedeelegt. Hie gëtt zougeschriwwen datt hie vill Wierder aus anere Sprooche wéi Däitsch, Italienesch a Franséisch An D 'Tschechesch agefouert huet an gehollef huet d' tschechesch Sprooch Als Literaresch Sprooch opzebauen.
5. Prokop Diviš (1719-1765): De Linguist A polyglot Prokop Diviš gëllt als ee vun De Primordiale Pappe vun der tschechescher Sproochwëssenschaft. Hien huet extensiv iwwer vergläichend Linguistik, Grammatik a Phonologie geschriwwen an huet gehollef d ' tschechesch Sprooch ze reforméieren an et méi gëeegent fir formell Schreiwen ze maachen.

Wéi Ass D ' Struktur vun der tschechescher Sprooch?

D ' tschechesch Sprooch ass eng westslawesch Sprooch, dat heescht datt se zu der selwechter Famill gehéiert wéi aner slawesch Sprooche wéi Polnesch, Slowakesch a Russesch. Et huet verschidde Verschidde Charakteristiken déi et eenzegaarteg vun anere Sprooche maachen.
Tschechesch Ass Eng Flexiounssprooch, dat heescht Datt Wierder Form änneren ofhängeg vun Hirer Funktioun an engem Saz. Et enthält Och Agglutinatioun, dat heescht Datt Wierder Präfixe a Suffixe bäigefüügt ginn fir nei Wierder ze maachen oder Nuancen vu Bedeitung auszedrécken. Tschechesch huet siwe Fäll (Am Géigesaz Zu Englesch déi nëmmen zwee Huet, Sujet An Objet). Déi siwe Fäll Betreffen Substantiven, Pronomen, Adjektiver an Zuelen a weisen D ' Roll vun engem Wuert an engem Saz un.
Schlussendlech Ass Tschechesch eng staark phonetesch Sprooch mat Enger Een-Op-Een Korrespondenz tëscht geschriwwenen A geschwate Wierder. Dëst mécht et relativ einfach ze léieren an auszeschwätzen, och ouni D ' Bedeitung vun De Wierder ze verstoen.

Wéi léiert een d ' tschechesch Sprooch op déi richteg manéier?

1. Fänkt D ' Grondlage vun der tschechescher Grammatik an Der Aussprooch Ze Léieren. Et gi vill Bicher An Online Ressourcen fir Iech Ze hëllefen D ' Grondlage Vun der Sprooch ze Léieren.
2.Daucht an de Vocabulaire. Léiert Schlësselfrasen an Dacks Benotzt Wierder fir Eng Basis Fir Verständnis ze Kreéieren.
3. Fuerdert iech mat méi komplizéierten Themen eraus. Verbessert är geschwat A geschriwwe Sprooch andeems dir méi komplex Sätz, Verbformen a verschidde Verbzäiten übt.
4. Lauschtert Mammesproochler a kuckt auslännesch Filmer. Fir Är Aussprooch a Sproochverständnis ze verbesseren, entdeckt Medienquellen wéi Fernsehprogrammer, Radiosender a Podcasts fir den tschecheschen Akzent a Schlaang ze héieren a gewinnt ze ginn.
5. Verbréngt Zäit An engem tschecheschsproochege Land. Dëst ass dee beschte wee fir komplett an D 'Sprooch an D' Kultur ze verdéiwen. Wann dëst keng Optioun ass, probéiert mat Mammesproochler ze schwätzen oder mat tschechsproochege Gruppen oder Gemeinschaften ze interagéieren.

Dänesch Iwwersetzung: En Iwwerbléck Iwwer De Service

Dänesch ass Déi Offiziell Sprooch Vun Dänemark a gëtt och dacks a Grönland an op De Färöer Geschwat. Als resultat sinn dänesch Iwwersetzungsservicer en Ëmmer méi wichtegt Instrument fir Firmen a Privatpersoune ginn. Mat hirer laanger A geschichtlecher Geschicht ass d ' dänesch Sprooch E Grondsteen vun der Dänescher Kultur An Identitéit a gouf och vun anere Länner ugeholl.

Um basisniveau enthält dänesch Iwwersetzung D ' Konversioun Vum Text Vun Enger Sprooch op déi aner. Dëse Prozess erfuerdert qualifizéiert Iwwersetzer déi D ' Nuancen a Komplexitéite vun der dänescher Sprooch kënne verstoen an déi genau interpretéiere kënnen wat se Soen. Zu den heefegsten Typen Vun Iwwersetzungsservicer Gehéieren D ' Iwwersetzung Vun Dokumenter, Websäit a Software Lokaliséierung, Konferenzdolmetschen, Multimedia Lokaliséierung, Audio - A Videotranskriptioun a juristesch Iwwersetzungen. D ' Genauegkeet vum Iwwersate Dokument hänkt vun der Qualitéit vun Der Aarbecht vum Iwwersetzer of.

Wann Dir en Däneschen Iwwersetzer Wielt, ass et wichteg hir Expertise an Erfahrung ze berécksiichtegen. Den Iwwersetzer soll extrem kompetent sinn an allen Aspekter vun der dänescher Sprooch an e Versteesdemech vun Der Verbonne Kultur an Douane hunn. Si sollten och fäeg sinn dat Ursprénglecht Dokument präzis an effizient an D ' Zilsprooch ze transferéieren.

Wann Dir Dokumenter Iwwersetzt, ginn et e puer Faktoren déi D 'Genauegkeet an D' Qualitéit vun Der Iwwersetzung beaflosse kënnen. Et sollt bemierkt Datt Dokumenter mat komplexer juristescher Oder technescher Terminologie e Gréisseren Niveau Vun Expertise erfuerderen wéi normal Dokumenter. Zousätzlech sollt Den Iwwersetzer Expertise an der Aktueller Saach hunn fir Genauegkeet ze garantéieren.

Fir Websäit oder Software Lokaliséierung ginn et e puer Schlësselfaktoren déi musse berécksiichtegt ginn. D 'Websäit oder D' Software muss fir D ' Zilpublikum ugepasst ginn a fir Seng Sprooch a Kultur lokaliséiert ginn. Den Inhalt muss net nëmme korrekt sinn, mee och einfach ze navigéieren, userfrëndlech an ästhetesch erfreele sinn. Doriwwer eraus sollt De Lokaliséierungsprozess all kulturell Nuancen berücksichtegen, op déi D ' Zilpublikum stéisst.

Konferenz interpretatioun erfuerdert datt en erfuerene Dolmetscher Gespréicher tëscht zwee Oder méi Leit héiert a versteet déi Verschidde Sprooche schwätzen. Den Dolmetscher muss fäeg sinn d 'Gespréich genee ze interpretéieren a gläichzäiteg D' Integritéit vum Message ze erhalen.

Multimedia Lokaliséierung ëmfaasst D ' Iwwersetzung Vun Audio a Videomaterial an Eng Zilsprooch. Dës Zort Iwwersetzung erfuerdert e grëndlecht Versteesdemech souwuel Vun Der Quellsprooch wéi Och Vun Der Zilsprooch.

Audio-A Videotranskriptioune ginn opgeholl an a schrëftlechen Text ëmgewandelt. Den Transkriptor soll d ' Sprooch an der Opnam gutt verstoen, souwéi déi Virgesinn Bedeitung.

Schlussendlech ëmfaasst déi legal Iwwersetzung D ' Iwwersetzung vu juristeschen Dokumenter wéi Kontrakter, Geriichtsprotokoller, Uerteeler a Gesetzer. Iwwersetzer mussen Déi Legal Terminologie verstoen, déi mat dësen Dokumenter assoziéiert sinn a fäeg sinn d ' Bedeitung vum Text genee ze interpretéieren.

Kuerz gesot, dänesch Iwwersetzungsservicer erméiglechen Entreprisen an Eenzelpersounen effektiv mat hiren däneschsproochege Kollegen ze kommunizéieren. Qualifizéiert an erfuerene Iwwersetzer si wesentlech fir erfollegräich Iwwersetzungen a korrekt Interpretatiounen. Beim Auswiel vun Engem Iwwersetzer sollten D 'Entreprisen an D' Individuen D 'Expertise an D' Erfahrung vum Iwwersetzer berücksichtegen, souwéi D ' Aart Vum Dokument ze iwwersetzen.
A Wéi Enge Länner gëtt Dänesch geschwat?

Dänesch Sprooch gëtt haaptsächlech an Dänemark an A bestëmmte Beräicher Vun Däitschland an Op De Färöer Geschwat. Et gëtt och a mannerem Mooss vu klenge Gemengen An Norwegen, Schweden a Kanada geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch huet eng räich Geschicht, déi sech iwwer dausend joer ausdehnt an Hir Originen op alnordesch An aner prehistoresch nordgermanesch Dialekter verfollegt. Während Der Wikingerzäit war Dänesch D ' Haaptsprooch am haitegen dänemark a Südschweden. Et gouf als Offiziell Sprooch Vun Dänemark bis ongeféier am 16.Joerhonnert benotzt an huet sech lues a lues zu der moderner dänescher Sprooch entwéckelt. An der mëtt vun den 1800er jore war Dänesch Op Däitsch déi zweet am meeschte geschwat Sprooch an Dänemark. Zënterhier huet D ' Sprooch sech duerch verschidde phonologesch, morphologesch A lexikalesch Verännerunge weiderentwéckelt. Haut Ass Dänesch Déi Lokal Sprooch souwuel Dänemark wéi Och De Färöer a gëtt vun ongeféier 6 Millioune leit weltwäit geschwat.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der dänescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. N. F. S. Grundtvig (1783-1872): Bekannt als de "Papp vum modernen däneschen", huet De Grundtvig vill Vun den Däneschen Nationallidder geschriwwen an déi modern Sprooch matgedréckt.
2. Adam Oelenbatter (1779-1850) : Als Dichter An Dramatiker gëtt him D ' Wuertschöpfung fir vill dänesch Begrëffer wéi "dären" (Adler) zougeschriwwen.
3. Rasmus Rask (1787-1832): Als Philolog a Linguist Huet De Rask en Dänescht Schreifsystem entwéckelt, dat bis an d ' 1900er jore verbreet war.
4. Jacob Peter Mynster (1775-1854): en aflossräiche luthereschen Theolog An Dichter, deen am detail op Dänesch geschriwwen huet an D ' Sprooch mat neie Wierder an Ausdréck beräichert huet.
5. Knud Holbøll (1909-1969): Bekannt als De "Reformer vun der Dänescher Sprooch", War Den Holbøll verantwortlech fir d 'Aféierung vun neie Regelen an Terminologie An D' Sprooch.

Wéi Ass D ' Struktur vun der dänescher Sprooch?

Déi dänesch Sprooch ass eng indoeuropäesch Sprooch vun der nordgermanescher Branche. Et ass enk mat Schwedesch an Norwegesch verbonnen, déi e géigesäiteg verständleche Sproochekontinuum bilden. Dänesch ënnerscheet sech duerch eng zimlech einfach Morphologie a Syntax. D ' Sprooch ass haaptsächlech SVO (Sujet Verb Objet) A Wuertuerdnung an huet relativ wéineg Verbkonjugatiounen a Substantivfäll.

Wéi léiert een déi dänesch Sprooch am korrektsten?

1. Start Mat De Grondlage. Gitt sécher datt dir d ' basis Grammatik, Aussprooch a Sazstruktur vum Dänesche léiert ier dir op méi komplex Themen weidergeet. Léiert Och D ' Grondlage Vun Der Schrëftsprooch sou datt Dir verstitt Wéi Wierder geschriwwe a strukturéiert sinn Wann dir se liest.
2. Benotzt Ressourcen wéi Léierbicher, Online Coursen an Audiocoursen. Investéieren an e gudden Dänesche Cours spuert Iech Zäit a Suen op laang siicht an hëlleft Iech D ' Sprooch méi séier a méi effizient ze léieren.
3. Lauschtert dänesch Gespréicher a Musek. Praxis Gespréicher Op Dänesch ze verstoen andeems dir dänesch Radio, Podcasts lauschtert oder souguer Youtube Videoen kuckt. Lauschtert och op dänesch Musek déi iech hëlleft Är Aussprooch an Akzent ze verbesseren.
4. Taucht iech an D ' Sprooch an. Verbréngt Zäit an Dänemark, interagéiert regelméisseg mat Mammesproochler An Dänesch Fernsehsendungen kucken. Wann dir iech mat Der Sprooch ëmginn, kënnt dir se méi séier an natierlech léieren.
5. Praxis all dag ze schwätzen. Maacht mat bei engem Gespréichsclub oder fannt e Sproochenaustauschpartner fir regelméisseg Dänesch ze üben. Praxis och mat Engem Online Tuteur oder Engem Sproochentrainer. Dëst hëlleft Iech net Nëmmen iech méi bequem Ze Fillen D ' Sprooch ze Schwätzen, et wäert Och är Aussprooch a Wuertwahl verbesseren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB