Киргиз Чешский Кусараш


Киргиз Чешский Кусарыме текст

Киргиз Чешский Предложени кусарыме

Киргиз Чешский Кусараш - Чешский Киргиз Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Чешский Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Чешский Кусараш, Киргиз Чешский Кусарыме текст, Киргиз Чешский Мутер
Киргиз Чешский Предложени кусарыме, Киргиз Чешский Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Киргиз Йӹлмӹ Чешский Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Киргиз Чешский Юк Кусараш Киргиз Чешский Кусараш
Академический Киргиз миӓш Чешский КусарашКиргиз Чешский Значений шамаквлӓ доно
Киргиз Возымо дӓ лыдмаш Чешский Киргиз Чешский Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Киргиз Текст, Чешский Кусараш Киргиз

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Йӹлмӹ кусарыме да кӱлешан лицӓ йӹлмӹ гач кӹлӹм ӹштӹмӹ предприятивлӓ частный инструментвлӓ барьержы кыргызский кыргызстан каеш, государство центральноазиатский, граница казахстанын дӓ Шылтыкше. Тӹдӹн верц, кӱ агыл йӹлмӹвлӓ доно пӓлен кыргызский, официальный йӹлмӹ Кыргызстан тидӹ гӹнят, руш кымдан шӓрлӓ дӓ шӓрлӓ. Кыргызский - пошкырт йӹлмӹвлӓ доно йӹлмӹвлӓ роднить мӓ техеньӹм тӹдӹ, кыце монгол, турк, узбек казах дӓ.

Переводчик профессиональный уло, ик йӹлмӹ гӹц вес сӓрӹмӹ кердеш документ точно, бизнес дӓ кого сӹнгӹмӓшӹм ӹштӓт агыл отношенивлӓ международный. Палшык профессиональный культурылан лошты пыдештеш тӹрлӹ йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский коммуникационный сӹнген палшен кердӹт, дӓ ӹшкежӓт нӹнӹ икӹжӓк-иктӹнӓм яжон ынгыленӓ палшен граница тӹрӹштӹ ӹлӹмӹ верцӹн кыргызстан кымдемӹм.

Кыргызский йӹлмӹвлӓ государственный документшы шӹренок сары кучылталтеш, финанс дӓ юридический техень документвлӓм семӹнь, тенгеок медицинӹштӹ сирӓлтеш, контрактым деловой, дӓ тымдымы материал ресурсвлӓм маркетинговый. Веб кынам документвлӓштӹм аль-аль тӹдӹ гӹц йӹлмӹшкӹ кусараш кӱлеш кыргызский контент, культур контекстышты обеспечени дӓ ты палымашым кычылт йӹлмӹнӓн уникальный операция ару переводчик профессиональный.

Палшык кыргызский шотыш йӹлмӹвлӓ кусарыме международный предприятивлӓм маркетинговый стратегия шӹренжок палшен. У пазар кусарыме локализовать компания лӓктӓш палшен, выжалымаш доно цаткыды кӹлвлӓм куштылтен дӓ виктӓрен. Тӹнг уверӹм келесӹшӓшлык ылам переводчик точно, тӹшкӹ айыртемжӹм шотыш нӓлӹн, дӓ ю сленг.

Кусарыме да тӹнӓм культурыштат у куштылгын личный кыргызстан иммигрант беженец интегрироваться палшен кердеш. Сӓрӹмӓшӹм куштылта аралыме да профессиональный документвлӓ докы корным жизненно сертификатым семьяжы кого, вес палшык образовани да тынг.

Хоть-махань значени йӹлмӹвлӓ кусарыме кыргызский аравиштӹ виӓн ылеш, кышты ӹлӓ кыргызстан ӓль пӓшӓм ӹштен, тӹдӹн доно деловой ылат, ӓль ӹшке ӓмӓлжӹмӓт тымдымы. Переводчик мон кого мастар, тӹдӹ эл культурын ынгылаш манын, гарантируя дӓ культурный переводе документвлӓм шотыш ару айыртемвлӓ.
Кыргызский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Вес йӹлмӹвлӓ доно попат дӓ центральный азиштӹ кыргызстан кыргызский тӹнг часть, кечӹвӓлвел казахстанын пыртымы, Таджикистан, Узбек, йыдвел Афганистаныштыш, нӹнӹ республикын дӓ россий шылтыкше алтая районвлӓжӹ касвел каталан. Тӹлец пасна, халык изин ылшы кыргызский турция вацак этнический, корей дӓ монголия кӹжӹ.

Историм кыргызский йӹлмӹвлӓ махань?

Кыргызский йӹлмӹ дӓ сложный историжӹ кужы. Тидӹ ирвел-пошкырт йӹлмӹ, центральный ази прототюркский йӹлмӹ гӹц лин. Тидӹ гишӓн сирӹмӓш возымо йӹлмӹвлӓ орхонский э ирок датироваться 8 курым пӓлдӹртен, кыдывлӓ алфавит древнетюркский сирӹшӓшлык ылына.
Влияни когоэмӹн йӹлмӹвлӓ доно йӹгӹре ылеш Кыргызский йӹлмӹ - уйгур дӓ монгол. 16 литературный йӹлмӹшкӹ кыргызский курымвлӓштӹ, йӹлмӹнӓ доно сирӹмӹ пӹтӓриш мутер кыргызский 1784 и ылеш. 19 курым мычкы седок йӹлмӹм виӓнгдӹмӹлӓ, официальный йӹлмӹ доно кыргызский кыргызстан 1944 ин тӹнгӓлӹн.
1928 и системыш пыртымы уке ылын, алфавит семӹнь иктӹм пӓлем, йӹлмӹнӓм сирмӓшвлӓштӓт стандартизировать киргизский системыжы ылеш. Вес йӹлмӹвлӓ доно хытырымем годым кыце виӓнгеш кыргызский, дӓ тыге возымо. Латин йӹлмӹ да кӹзӹтшӹ жепӹн кӹзӹтшӹ форманым кучылталтеш возымо алфавит кириллический гӹнят, ю ю араб йӹлмӹ кучылталтеш вазеш со эче текст кыргызский тӱрлеман.
5 кыргызстан кыргызский миллион эдем шукы йӹлмӹ доно попен тагачы, Казахстанын, Таджикистан, Узбек дӓ Шылтыкше.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹштӹ кого кыргызский вклад виӓнгдӓш?

1. Чингиз Айтматов (1928-2008): кыргызский гӹц ик кого авторжы семӹнь пӓлӹ, тӹдӹм рӓдӹшкӹ кыргызский сирӹмӓш произведенин йӹлмӹжӹм, тӹдӹн формыжым виӓнгдӓш дӓ литературный тӹдӹм шӹкӓл.
2. Чолпонбек Есенов (1891-1941): кыргызский пӹтӓри ик йӹлмӹ гӹц пионер, газетӹн пӹтӓриш йӹлмӹ формыжым тӹдӹлӓн пумагам лыктеш кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹ лин новатор.
3. Оросбек Токтогазиев (1904-1975): эче ик кого фигурыжы кӹзӹтшӹ типовой версия кыргызский йӹлмӹвлӓ доно йамдылышашлык. Ти учебникым йӓмдӹлӹмӹжӹ дӓ тӹдӹм шукы йӹлмӹ доно сирӹмӹ словоупотребление палшен.
4. Аличанин Эшимкан (1894-1974): лингвиствлӓ талантжы ылат, кыды ӹшке ӹлӹмӓш дон йӹлмӹм диалектвлӓ гишӓн шӹмлӹмӓш вазын дӓ статьявлӓ кыргызский пӧлеклет.
5. Азимбек Бекназаров (1947 - кӹзӹтшӹ жепӹн): кыргызский авторитет йӹлмӹвлӓ область шотлалтеш, тӹдӹ у стильвлӓм дӓ йӹлмӹ верц ылын дӓ ответственный сирмӓшвлӓштӓт модернизация шамаквлӓм ӹштӹдӓ.

Кыргызский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Кыргызский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ пошкырт тидӹ, кӱ тӹдӹм шелӓлтеш традиционно диалектвлӓжӹ: Йыдвел, кечӹвӓлвел дӓ ӹрдӹжӹ. Тидӹ агглютинативный йӹлмӹ, мам означаймым, суффиксӹн мам ӹштендӓ тӹдӹ шамаквлӓ сложный шамаквлӓ мучашлан камака пиштен. Префикс акцент йӹлмӹвлӓ доно ӹштӓлтеш кыргызский, суффикс агыл, мам тӹдӹн структурывлӓм у чаткал пумы. Кыргызский йӹлмӹвлӓ Синтаксически, правилывлӓ семӹнь, sov ылшы (субъектшӹ-объект-глагол) дӓ, кыце дӓ пошкырт шукы йӹлмӹ улы глагольный-структурыжы мычаш. Фонематический аспектвлӓ гишӓн пӓлдӹртен йӹлмӹвлӓ шотла, ӓль ял юквлӓ шамакын значенижӹм интонация тӹрлӹ тӹрлӹ кӹшкӹ пуэн кердӹт.

Г йӧн семӹнь чын кыргызский йӹлмӹм тымдышы?

1. Тӹнг шӹмлӹмӹ йӹлмӹвлӓжӹ доно тӹнгӓлӹн. Онлайн мон кердӹдӓ тӓ шукы - курсвлӓм ӓль очный, кыдылан негӹцӹм кыргызский йӹлмӹвлӓ доно пӓлӹмӹм ӹштӓ. Словарный запасым грамматика пыртышы дӓ базышты тидӹ, тӹшкӓ дӓ тенге сравоч цифрвлӓм шамакдон.
2. Кол сирӓлтӹдӓ йӹлмӹм намалшы. Тӓ яжон ынгылаш йӹлмӹ палша доно сирӓлтеш кыргызский колыштмаш шаям намалшы, тидӹ кыце йӹлмӹвлӓ доно попен.
3. Тишкӹ попрактиковаться партнер доно йӹлмӹшкӹ сӓрӹмӹ. Муш ку-гынят, кӱвлӓ хытыраш кыргызский, йӹлмӹштӹ тидӹ попрактиковаться дӓ тӹдӹ доно хытыреннӓ. Ти хытырымашты тымдымы кого ашкыл виӓнгденӹт.
4. Техень ресурсвлӓм кычылтмы гань книгӓвлӓ, словарьвлӓ дӓ онлайн-инструментвлӓ. Тӱрлылык ресурсвлӓм кого ылын, тидӹ йӹлмӹм тымдышы тӹдӹ тӓлӓндӓ палшенӓ. Ти книгӓшкӹ пыртымы, словарьвлӓм, справочниквлӓм дӓ шукы вес йӹлмӹвлӓ.
5. Кымылым нӓлӓш ак монды. Шымӓтӓ йӹлмӹвлӓ тыменьмашын кералжы. Фильм ончымаш жеп мон, шачмы йӹлмӹ доно книгӓвлӓм лыдын доно занятивлам. Ти когон керӓл пӓшӓм ӹштенӹт тымдымы процесс да цеверемдаш.

Чешский - ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹшкӹ сек увлекательный. 10 миллион утла эдем доно попа, тӹдӹ республика ылын дӓ культурын кого чешский уж. Бизнесӹм сӓрӹмӓшвлӓӓт йӧн кычылтмашты пиш келеш ситӓрӹ локализация чешский лийын кертеш, веб-сайт кымдаэмдӹмӓш ӓль тидӹ кого пазар коммуникаций.

Палшык переводчик гишӓн решенивлӓмӓт принимаен деч ончыч чешский, ынгылаш нелӹ гӹц сӓрӹмӓшвлӓӓт кого чешский раш. Тӹдӹ гӹц тӹнгӓлӹн, мам чешский - славян йӹлмӹвлӓштӹ, а тидӹ теве мам анжыкта, тӹдӹ мӓ ӹшкежӓт ӹшке грамматический уникальный операция структуран ылеш, дӓ весӹ икманяр диалектвлӓ алфавит. Тидӹ анжыкта, кыце яжон урденӹт чешский йӹлмӹм кусарыме переводчик тӱвыргӧ ма ылеш, йӹлмӹнӓм дӓ тенгеок сӓрӹмӹ, кыды нӹнӹ айырленӹт.

Палшык ӹнян кусарыме келеш гӹнь, кӹчӓлӓш компания чешский йӹлмӹвлӓ доно тӓ пӓшӓ опытшы келеш. Нӹнӹ шотыш кусарыме дӓ культурный состоянижӹ ылшы айыртемвлӓм пу раш. Верысе культурыжым келгын пӓлӓш яжо ылын переводчик тенге ӱрлӹктӓ, дӓ тӹдӹ контент локализовать лиӓлтӹн манын кердеш, культурынан тӹ ма доно келшӹделам.

Палшык чешский йӹлмӹм тенгеок кого ярыктымы годым шотыш кусарыме сӓрӹмӹ. Увер раскыдын дӓ виктӓрен кердӹнӹт ылшы переводчик точно, ӓль тӹшкӹ шӹндӹмӹ шанымашвлӓ оригинальный текствлӓм шыртыжы. Печать лиӓлтӹн коговлӓ анзылны, мам терген чешский йӹлмӹм кусарыме ару намалеш.

Остатка сай пашам пӹсӹн чешский йӹлмӹм кусарыме заказ темен ситӓрӹдӓ. Соок рольым мадын пӹтӓртӹш жепӹн, кынам локализация гишӓн пуры шая, седӹндон тӓлӓндӓ лиӓлтӹн ылыт, сервис ӹштӓт пасна тӓмдӓм мӓ айырымы жеп эксӹкӹш пумаш семӹнь лин кердеш.

Кусарыме чешский пӓшӓ шомына годым, кого профессиональный мода пӓшӓм, кыды йӹлмӹм дон культурым нюансвлӓ ынгылымаш. Палшык кусарыме тӧр кычылт, гарантируен кердеш тӓлӓндӓ, тӓлӓндӓ лач мӓ контент локализовать ылын, дӓ пӹсӹ эффективны чешскоязычный халыкланна пумыла.
Чешский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг чешский йӹлмӹвлӓ доно попымаш чешский республика. Австриштӹ, Германи, венгриштӓт, польшыштат, украин халык дӓ шукы чешскоязычный словакия тенге ӹлен. Тенге попа элыштыш вес халыквлӓ тӹдӹм изи, кыце техень Австрали, Канадышты, Хорватия, Франци, Итали, Румыни, Сербий дӓ ушымы штатвлӓн.

Историм чешский йӹлмӹм махань?

Чешский йӹлмӹ - йӹлмӹвлӓ западнославянский, индоевропейский йишвлӓн пырышы йӹлмӹ. П словаквлӓ дӓ тӹ официальный каеш чешский йӹлмӹм республика доно кӹлдӓлтӹн. Тидӹ курымвлӓ доно ылын латынь йӹлмӹдон влияним когожын кытышты, польский дӓ немецкий йӹлмӹвлӓдон.
10 йӹлмӹвлӓ ӹлӹмӓшӹш ир тидӹ э курым пӓлдӹртен, пӹтӓриок тӹ годымок кӹзӹтшӹ территорижӹ ылшы республика задокументировать чешский. Тидӹ тӹ жепӹн семӹнь пӓлӹ ылеш богемский йӹлмӹ, тӹнгжӹм тӹдӹн доно регионыштыш богемский попымаш. Кытшы 11-12 старославянский эволюционировать йӹлмӹ гӹц тӹдӹ курымеш ылеш гӹнят, кыдым эче цилӓ черташкы оригинал йӹлмӹ перегӹшӹвлӓ.
Чешский йӹлмӹм формышты письменный курым 14 кучылталтеш тӹнгӓлеш, дӓ версия ирок шачшы йӹлмӹ, среднечешский семӹнь пӓлӹ. Тидӹ паштек икманяр жеп гӹц йӹлмӹвлӓ вашталташ цӹтен-латынь влиянивлӓ, изин-олен чешский йӹлмӹм польский дӓ немецкий дӓ кӹзӹтшӹ савырненыт.
1882 ин публикуяш грамматика дон лингвиствлӓ ченька чешский чешский зибрт, кыдын негӹцешӹжӹ стандартизация йӹлмӹ палша. Варарак тидӹ гишӓн законым 1943 и орфографий унифицировать чешский йӹлмӹм семеш лин, кыды цилӓ республика письменный чешский йӹлмӹм тышкен шӹндӹмӹ.
Вес йӹлмӹвлӓ доно виӓнгеш пакыла кӹзӹт, тагачышты республикы дӓ миллион утла эдем доно попымы чешский словакия 9.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого чешский йӹлмӹм тыменьмӓшӓт вклад?

1. Ян Гус (ок. 1369-1415): чешский религиозный реформатор, университетӹштӹ тымдаш дӓ философ карловой теологий прагышты, Ян чешский йӹлмӹм виӓнгдӹмӓш пуаш гус влияни когоэмӹн. Чешский йӹлмӹм официальный статус доно увертӓрӹмӓш пӓшӓм сирен дӓ тӹдӹ йӹлмӹ ылеш влиятельный чехия тыдым виангдаш палшыжы.
2. Вацлав Яклака (1883-1949): прагышты дӓ университетӹн профессоржы чешский йӹлмӹм карлов славян пӓлӹмӹ йӹлмӹзӹ, Вацлав чешский йӹлмӹм Яклака кого пӓшӓм авторвлӓ кайыт, грамматика дон орфографий чешский пыртымы. Тенге тӹдӹ кого кугижӓншӹ йӹлмӹ норма вклад чехословацкий разработкым, 1926 и сегодня чешский йӹлмӹм кодышы дӓ тӹ официальный стандартвлӓм принимаят.
3. Божена Немцова (1820-1862): Утларак пӓлен романвлажӹ "Бабичек" (Папавлӓлӓн), мышмашеш ылын дӓ ик кого фигурыжы гӹц божен движенин автор пӹтӓриш чешский немцов национальный, чешский йӹлмӹвлӓ доно шукы сирен. Тӹдӹ литературышкы тӹдӹн палшымы доно литературный пӓшӓ популяризировать чешский йӹлмӹм кычылтмаш тӓрвӓтен.
4. Йозеф Юнгман (1773-1847): лингвиствлӓ дӓ Поэт, Йозеф Юнгман чешский йӹлмӹм кӹзӹтшӹ кӱлешан рольым шоктен формируялтын. Тӹдӹ шукы шамакым кычылтмаш чешский йӹлмӹм вес йӹлмӹ гӹц шӹкӓл, кыце техень немецкий, француз дӓ итальян, чешский йӹлмӹвлӓ доно литературный палшык сӓрнӓлтӹн.
5. Прокоп Дивиш (1719-1765): полигло лингвиствла да, лингвистика шотышты чешский дивиш прокоп рӱдывож гӹц иктӹжӹ. Тӹдӹ шукы сирен лингвистика доно тӓнгӓштӓрен, грамматика дон фонологий, чешский йӹлмӹм шӹмлӹмӓш дӓ тӹ официальный сирмӓшӹм кого палшык кочыктарыма реформируйымаш дӓ тӹдӹм шӹкӓл.

Чешский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Чешский йӹлмӹм западнославянский йӹлмӹ ылеш, манеш анжыкта, тӹдӹ мӓ докына ӓтя-тӹдӹн семьяжӹ, вес славян йӹлмӹвлӓштӹ дӓ ма, кыце техень полякла, словакла дӓ руш. Характеристикыжы икманяр айыртем улы, кыдым вес йӹлмӹвлӓ уникальный операция ӹштендӓ тӹдӹ дорцын.
Чешский - тидӹ йӹлмӹ флексий, мам анжыктат, мам нӹнӹ предложеништы шамаквлӓ ӹшке семӹнь вашталтылмы формывлӓ функцийым. Тенге тӹдӹ агглютинация ашныжы, тӹдӹн анжыктымы, шамакым ӹштӹшӹ суффиксвлӓ у шамаквлӓн значеништӹ образовани дӓ мӓ докы ма ӓль нюансвлӓ пызырыма тӹргач. Чешский йылмышты шым падеж (англичаныш отличи доно, кыдым кок цилӓжӹ - подлежащий дӓ объект). Муш шӹм падеж тӓрвӓтен, местоимени, шот шамак да палык шамакын предложеништӹ рольжы дон анжыкта.
Остаткаэш, чешский йӹлмӹм - йӹлмӹн фонетика шотышты, лоштышты келшен возымо мутлан однозначный устный. Шамакым ирӹкӹн пуаш дӓ тӹдӹм тыменяш куштылгы тидын шотышто, ак ынгылеп шамакын значенижӹ.

Йӧн семӹнь чын чешский йӹлмӹм тымдышы г?

1. Чешский ойлат негӹцӹм тыменьмӓш дӓ грамматика дон тӹнгӓлӹн. Онлайн дӓ шукы книгӓ ылын-ресурсым, кыдылан негӹцӹм пачын йӹлмӹвлӓ доно тӓ палшен.
2. Словарный запасым вазыт. Шамак шӹренок кычылтам дӓ сравоч шая шӹмлен, ынгылаш тӹнгӓлӹнӹт манын негӹцӹм пиштен.
3. У тергӹшӹ темывлӓ ӹшкӹмӹштӹм когоэш. Пӹсӹ йӹлмӹжӹ дӓ ӹшке хытырымы возымо, у практиковать сложный предложени, глаголын жеп формыжым дӓ тӹрлӹ.
4. Вес йӹлмӹвлӓ намалеш фильмвлӓм анжаш дӓ колышташ. Пӹсӹн йӹлмӹ ойлат дӓ ӹшке ынгылаш манын, шӹмлӹшӹ массовый информация средствы, кыце техень телепрограммым, дӓ радиостанций подкаста манын, дӓ тӹдӹ колта дӓ сленг акцент чешский докы привикненӓм.
5. Чехоязычный эл эртӓрен. Яжо йӧн тидӹ тӹрӹс йӹлмӹ дӓ культура вазын. Тидӹм ӹштен ак керд гӹнь, ӓль тӹшкӓ ӓль йӹлмӹвлӓ доно член доно чешскоязычный анжен пообщаться пообщаться намалеш.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5