Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусараш


Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусарыме текст

Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Предложени кусарыме

Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусараш - Еврей Норвежский йӹлмӹвлӓ Кусараш


0 /

        
Отзыв тӓ тау!
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Микрофон сканер кычылтмы разрешӓйӹ.


Кусарыме изображени;
 Еврей Кусарыме

КЫШТЫ КӸЧӒЛӒШ;
Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусараш, Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусарыме текст, Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Мутер
Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Предложени кусарыме, Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Шамаклан ти сӓрӹмӓшвлӓӓт
Кусараш Норвежский йӹлмӹвлӓ Йӹлмӹ Еврей Йӹлмӹ

ВЕС КӸЧӒЛӒШ;
Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Юк Кусараш Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Кусараш
Академический Норвежский йӹлмӹвлӓ миӓш Еврей КусарашНорвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Значений шамаквлӓ доно
Норвежский йӹлмӹвлӓ Возымо дӓ лыдмаш Еврей Норвежский йӹлмӹвлӓ Еврей Предложений Кусарыме
Кужы сары чын Норвежский йӹлмӹвлӓ Текст, Еврей Кусараш Норвежский йӹлмӹвлӓ

"" кусарыме ылмым анжыктышы
Удалена тӧрлӹмӓшвлӓ
Текст айыраш манын, примервлӓм у
Самынь улы мам сӓрӹмӹ?
Сӓрӓл кердӹнӓт тӓлӓндӓ предлагаем ӹшке доно
Кердӹдӓ тӓ комментируяш
Тӓлӓндӓ палшенӓ тау!
Палшык сервис мӓмнӓн яжон ӹштӓ. Колтымашвлӓм кусарыме дӓ ма гишӓн тӓ тау отзыв палшык
Самынь лиӓлтеш
Самынь лиӓлтӹ.
Пыт сессий
Пожалуйста, уэмдӹмӓш странице Текст кусарыме дӓ тӹдӹм тӓ ямдаш ак сирӹшӓшлык ылына.
И пачын кердеш спискӹштӹ
Çevirce, браузерын подключаться данный негӹцеш ак керд. Самынь пуа гӹнь шукы гӓнӓ, пожалуйста Увертӓрен служба палшык. Анжы, ма ӹштен ак керд режимвлӓн инкогнито спискышты.
Перезапускать браузерӹн ӹшке манын, спискым активировать
World Top 10


Норвеги ӹшке келгӹн пӓлен дӓ культурный тӱрлылык наследство йӹлмӹжӹ паян, цилӓ йӹлмӹвлӓ доно элышты шукы попымы. Техень образ кычылтмы сӓрӹмӓшвлӓӓт кого палшык норвежский ядмашвлӓ. Тӱрлылык ынгылаш йӹлмӹ, норвегиштӹ тӹдӹ попа, предприятивлӓм, организацивлӓн кусарыме да профессиональный культура лоштыш кӹлӹм представительвлӓн дӓ шӹренжок шӹргӹвлӓштӹ тӹрлӹ точный частный келеш кӱлшӧ пайдале.

Бокмольский йӹлмӹвлӓ доно норвеги нюнорский официальныйла каевӹ, икшӹ кокшы кымшы кок халык доно тӹдӹ попен. Ти кок йӹлмӹн диалектвлӓжӹ ушымы, весӹжӹм вес йӹлмӹвлӓ доно эл шукым попенӹт. Ядыштмаш согласны тиун, числам г йӹлмӹвлӓ шӓрлен, норвежский помимо, англичан шотлалтеш, швед, финн, француз, дӓ немецкий арабла.

Йӹлмӹ гӹц йӹлмӹшкӹ кусарыме кредитеш палшык палшык подспорье икманяр надырже норвежский профессиональный лин кердеш. Палшык, ти организаци пуэн, документвлӓ кусарыме пыртымы, ӹняндӓрен кусарен, академический кусарен, кусарыме веб-сайт дӓ шукы молымат. Переводчик пӓшӓм ӹштен ак керд профессиональный пумагаэш веле, но устный конференцийым кусарыме дӓ пукшен, шукы йиш мероприятий деловой дӓ ӱжеш. Кусарыме дӓ сек кого келшен толшы цилӓ пуат ыльы цаткыдыракын конфиденциальность стандартвлӓм этический перегӓш, дӓ ару профессионализ.

Служба сӓрӹмӹ годым лиӓлтеш кого норвежский ярыктымы, организация тӱвыргӧ ӹнян ылын дӓ мӓ послужной спискышты. Тӹлец пасна, пӓленӓ конкретный переводчик йӹлмӹ ылеш, а эл культурный дӓ тенгеок тиштӹ нюансвлӓ сленг пӓшӓ опытвлӓ доно. Соок тымдаш дӓ тенге компетентность профессиональный шотыш келеш.

Чапландарымаш йӹлмӹвлӓ доно норвеги историжӹ кужы дӓ тӱрлылык аралыме да когоэшнем. Тидӹ пеледшӹ йӹлмӹвлӓ доно мастарын кусарыме дӓ ӹнян служба норвежский наследство пакылаат кердӹнӓ.
Норвежский элышты махань йӹлмӹ доно попен?

Тӹнг попымы йӹлмӹнӓ вӹкӹ норвежский норвегиштӹ, швециштӹ дани но тӹдӹ попа дӓ тенге ик районжы, тенгеок канадышты изи норвежскоязычный общины ло, ушымы Штатвлӓжӹ, Аргентино, российӹн дӓ Бразилия.

Историм норвежский йӹлмӹвлӓ махань?

Норвежский - северогерманский йӹлмӹ, древнескандинавский гӹц лин, кыдыжы попат поселенец-покшал курымвлӓн норвегиштӹ викингвлӓ. Цӹтӹ дӓ тӹдӹм ӹнде кӹзӹтшӹ формыжым вашталтен тӹрлӹ кок кого пайылымы годым, нюнорский бокмольский дӓ, нӹнӹ логӹц каждыйжы диалектвлӓ ешарен верысе пайыла. Датчан йӹлмӹ негӹцӹм возымо шотышто, официальный йӹлмӹ Норвеги ылшы 1814 и якте, кынам официальный йӹлмӹм иктӹш эл. Вара тидӹ ылын дӓ вашталтымы норвежский корректируяш ойлымышт почеш, грамматика дон словарный запасым. 1800 паштек покшал-ви доно ылеш дӓ йӹлмӹвлӓн и х стандартизация возымо, официальный бокмола нюнорск гӹц пасна дӓ кычылтмаш. Кого внимани айыралтеш, цилӓнок ӹштен тӹ жеп доно кӹлдӓ устный диалектӹм кычылтмыла.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ кого вклад норвежский?

1. Ивар Аасен (реформатор йӹлмӹ, лингвиствлӓ дӓ мутерз) 2. Хенрик Вергеланд (драматург дӓ поэт) 3. Николас Тидеман йоханнажы (грамматик) 4. Эйвинд Скея (лингвист, переводчик дӓ романист) 5. Людвига Хольберг (философ дӓ драматург)

Норвежский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Относительно йӹлмӹвлӓ структурывлӓ паштек кешӹвлӓ дӓ проста шот норвежский субъектшӹ-глагол-объект (SVO). Тенге тӹдӹн кок системе йых улы, ӹдӹрӓмӓш дон пӱэргӹ йых дӓ нарицательный, кӱ падеж да грамматический - именительный, дательный винительный дӓ. Шот шамакым шукы лывыргы, ма дон предложеним пуа формулируяш-желайымы акцент семӹнь тырлыш. Гласный дӓ согласный норвежский йӹлмӹшкӹ икманяр тарваташ лиэш, региональный дӓ тенгеок кого диалектвлӓ акцент.

Г йӧн семӹнь чын норвежский йӹлмӹм тымдышы?

1. Негыцшым тыменьмаш гӹц тӹнгӓлӹн. Лиӓлтеш, мӓ тӓлӓндӓ алфавит шӹмлен, ойлат, грамматика синтаксис дӓ базышты.
2. Аудио кычылтмы / ресурсвлӓм видео, кыце техень подкаста, курс дӓ youtube баллок видеороликвлӓжӹм ӹштен манын, попаш тымень-норвежски.
3. Хытырымаш дон попрактиковаться-норвежски йӹлмӹвлӓ доно намалмыла. Цикӹмӓш йӹлмӹвлӓ - яжо йӧн доно тӹдӹ тымден.
4. Норвежский книгӓвлӓм лыдын, газет дӓ журнал, ышке словарный запасым торлатен да ешарен ынгылаш манын.
5. Онлайн кычылтмы-ӓль приложени мутер-переводчик шамак пуэн, кыды тӹньӹм шӹм ынгылы.
6. Норвежский телевиденин дӓ фильмвлӓм анжаш, тенге клип YouTube келесымаш, акцент манын дӓ йӹлмӹнӓ докы привикненӓм.
7. Остаткаэш, тӓнгвлӓм воят ак мондеп дӓ веселӓйӓт, йӹлмӹвлӓм шӹмлӹмашӹштӹ норвежский!

Пӹтӓртӹш ядмаш дон шижалт переводчик кушкын иврит и

Кусарыме иврит ядмашеш кушкын, нелӹ йӹлмӹвлӓ доно утларак дӓ утларак предприятивлӓштӹ тӱнӹ раз палшык барьержы дӓ нӹнӹ лошты-межӓвлӓ партнервлӓ келесымаш. Тагачшы ти кусарыме текст религиозный шукы эртен, но шижӓлтеш, сӓндӓлӹкӹн кӹзӹтшӹ коммуникаций межкультурный кого кӓпӓн, кушмешкыжы ядмашвлӓ доно переводчик иврит ма докы канден.

Ик сӓндӓлӹкӹштӹ первишӹ йӹлмӹ гӹц ылеш, икӓнӓштӹ темӓш нюансвлӓ иврит дӓ нелӹ. Тенге тидӹлӓн официальный йӹлмӹвлӓ доно Израиль, мам ӹштендӓ кого палшык докы корным кусарыме цилӓ ужат глобальный иврит бизнесӹм виӓнгдӓш. 9 раз миллион утла эдем доно попат, цилӓ сӓндӓлӹкӹшток, тӹдӹ потенциальный клиентвлӓ уке ылыт, кыдывлӓ кердмӹштӹ документ кусарыме нӹнӹлӓн палшык келеш, веб-сайт, вӓк электронный сирмӓшем ӓль тӹдӹн доно ӓль иврит приложени.

Тенге гӹнят гӹц ӹшке задачышты цилӓжӹ иврит кусарыме лийын кертеш ясы. Ласкон кыча ӹшке веле агыл переводчик йӹлмӹ ылеш, но диалектвлӓ нюансвлӓ дӓ вӹцкӹжрӓк дӓ пӓлен, культура регион дӓ тӹдӹн тӹрлӹ кучылталтеш. Тӹлец пасна, грамматика иврит англичанвлӓм чотак деч ойыртемалтеш, седӹндоно кок переводчик доно пӓлӹмӹ лиӓш манын, точны оригинальный текстын смысл пумы.

Цашешна, опытан иврит переводчик гӹц кымда сӓндӓлӹкнӓ кымдыкеш каеш. Ӹшкежӹ гӹнь, кӹчӓлӓш операцим ӹштӓш ӓль мӓ тӓлӓндӓ палшенӓ переводчик деловой специализироватлаш международный кӱн-гӹнят, кӱ палшымы доно одноразовый документ кусарен, эксперт мон кердӹдӓ тӓ мастар, кыды кердӹдӓ тӓ палшен.

Владениш шукы сарай амасам пачаш йӧным иврит перкеан кердӹда - медицинский дӓ культурный дӓ финансовый юридический якте. Палшык пакыла кушкашышты письменный ядмашвлӓ семӹнь сӓрӓш лиэш, дӓ тидӹ область ӱлӹксӹ переводчик кушкын шон. Векӓт, опытан шукы специалистӹштӹ пӓшӓм мон, ядмашеш паша тӹ жепӹн кыце кушкыныт кусарыме новичок пайдаланен кердеш, ӹшке тымдымашыжым шӓрӹшӹвла набор.
Элышты махань иврит попет?

Иврит попат доно израиль, ушымы Штатвлӓжӹ, Канадышты, Франци дӓ Аргентино. Тӹлец пасна, тӹдӹ цель элышты шукынжок вес использоваться религиозный пыртымы Великобритания, Германи, Болгария дӓ швеци.

Историм еврей йӹлмӹ махань?

Легендарный йӹлмӹвлӓ доно тошты древнееврейский историжӹ улы. Тидӹ тошты ылымаш ик сӓндӓлӹк гӹц йӹлмӹштӹ, культурышты тӹдӹ тӓнгӓштӓрӹмӓшвлӓ дӓ еврейвлӓн неотъемлемый ужаш лиэш. Шотлалтеш, мӓ сек тиштӹ ирок якте 12 палестино иврит формы курым районышты шачын. Библий йӹлмӹвлӓ доно израиль иврит тӹнг жеп ылын, а варарак тӹдӹ ыдылмы литературывлӓ дӓ йӹлмӹвлӓ раввинский тӹнгӓлӹн.
Оперы и якте ик пленӹш керӹлтмӹжӹ 586-538 вавилонский пытаре заимствований аккадский еврей ылмы годымок. Эркын-эркын деч вара кок портшы керӹлтмӹжӹ оперы и тымдаш тӹнгӓлӹн иврит 70 ил толын, йӹлмӹштӹ диалектвлӓ эволюционировать тӹрлӹ изин-олен хытыра дӓ, кыце техень еврей-идиш палестинский дӓ арамейский. Кычылтмаш дӓ израиль государствышкы пыртымыкы ылшы иврит 1948 ин шачын идеология 19 курым сионистский кӹзӹтшӹ ӹштен. Тагачы сӓндӓлӹквлӓ дон израильӹштӹ цилӓ эдем миллион иврит попат.

Кӱ пырышы топ-5 эдем, кого вклад иврит шӹмлӹшӹ?

1. Бенвлӓ Элиэзер-Иегуда (1858-1922): кыце пӓлен нӓлӓш "Ӓтя иврит кӹзӹтшӹ", Бенвлӓ-кого рольым шоктен ивритский Иегуда йӹлмӹвлӓ мышмашеш, кыце ямын практически нӹнӹдон хытырышым. Пӹтӓришӹжӹ кӹзӹтшӹ иврит тӹдӹм ӹштӓш словарьвлӓм, книгӓм йӓмдӹлӓш тӹнгӓлеш автор дон правописани стандартизировать системын лушы, йӹлмӹм пӓлӹмӓш шӓлӓтӓш палшат.
2. Мендельсон моисейӹн (1729-1786): немецкий еврей, еврей халык культурым кымдан дӓ тӹдӹн доно пӓлӹмӓшӹм пачеш немецкоговорящий иврит шӹкӓлӹнӹт. Массовый якте шокташ палшен кусарыме да тӹ немецкий доно лӱктӹмӹ текстӹм тӧрӧк аудитория иврит иврит европышты эртен.
3. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Культовый учёный поэт дӓ израиль, сторонникшӹ лиэш дӓ еврейвлӓн литература традицим ӹштенӹт иврит тӹнг модернизация бялик паян. Тӹдӹ классический дӓ у лу шамакым кӹлдӓт дӓ сирӹмӹ йӹлмӹм ивритский ти пӓшӓвлӓм пыртымыла, кыдывлӓ тагачы кымдан кычылталтшы.
4. Бенвлӓ Эзра-Иегуда (1858-1922): Элиэзер Эргӹжӹ, лингвиствлӓ дӓ тӹдӹм ышкымжын да атяжын пашажым пакыла тидӹ мутерз пытаре. Историм тезаурус ӹштендӓ тӹдӹ пӹтӓриш ивритский, грамматика гишӓн сирӹмӓш ылын дӓ пӹтӓриш шукы газет кӹзӹтшӹ иврит соавтор иврит.
5. Бялик Хаим Нахман (1873-1934): Хаим Ӹзӓжӹ, тенгеок кого иврит вклад Хаим виӓнгдӹмӓш. Литературный критик ылын пӓлем тӹдӹ, справочный литературышты библиотекыш иврит иврит специализироваться дӓ ӹштен. Тенге тӹдӹ классический йӹлмӹвлӓ кусарыме иврит европейский произведени доно верц вӓшештӹшӓшлык.

Ивритский йӹлмӹн структурыжы кыце ӹштен?

Системыш семитский толшы сирмӓш абджад иврит йӹлмӹвлӓ доно кыча. Тӹдӹм вургымла сирӹштӹжӹ шол, еврей алфавитӹм кычылтмыла. Предложеништӹ шамак тӹнг шот еврей – глагол-подлежащий–объектжы. Нарицательный, постол, склоняялтеш местоимени доно наречи йыхыш семӹнь, числадон дӓ/ӓль ванжаш. Глаголвлӓм спрягайыда лицӓ, числа, шотан, жеп, дӓ аспектвлӓ наклонени.

Г чын иврит йӧн семӹнь тымдат?

1. Алфавит гӹц тӹнгӓлӹн. Ӹрӓлӓлӓш доно лыдмаш, ойлат вазын дӓ буква. 2. Основы иврит грамматикӹм тымень. Муш спряжени глагол гӹц тӹнгӓлӹн дӓ склонени. 3. Ышке словарный запасым кымдаэмдаш. Тӹнг тымдышын шамак, кыце техень кечӹ ӓрняӓт, тӹлзӓт, цифрвла, шая саралтышвлам дӓ распространенный. 4. Иврит гӹц йӹлмӹшкӹ попрактиковаться шая намалеш. Беседым - иктӹ гӹц яжо йӧн тымень! 5. Текст лыдмы дӓ анжымаш иврит субтитран иврит видеожы. 6. Иврит дӓ музыка аудиозапись колтыш. 7. Онлайн кычылтмы-ресурсым иврит. Керӓлжӹ пиш шукы улы веб-сайт дӓ тыменьмӓш иврит приложени. 8. Иврит ӹлӹмӓш ужмыкыжы ӹшке ӹштӹмӹжӹдон илжӹ. Тидӹ йӹлмӹштӹ тӹдӹ ӹлӹмӓш пачмы йӹлерӓк чӱктӹ гораздо ил тӓ палшен.


кӹл кычымаш;

Ӹштӓш
У спискӹштӹ
Общий список
Ӹштӓш
Шыпшылаш Карангдаш
Копируяш
Тидӹ хоза ак спискӹштӹ ум утларак. Дополнени спискыш пыртен кердӹдӓ тӓ ӹшке ӓль кусараш
Тидӹ спискыжым мӹнь гань перегаш
Отписываться
    Сирӓлтӓш
    Ванжаш спискӹштӹ
      Спискым ӹштӹдӓ
      Перегаш
      Переименовывать спискӹштӹ
      Перегаш
      Ванжаш спискӹштӹ
        Копирование спискӹштӹ
          Общий список ресурсвлӓм
          Общий список
          Файл тишкӹ кусараш
          Файл jpg тыгыдемдӹмӹ годым, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, тыгыдемдӹшӹм дӓ размерыштым вес мб pptx якте 5