Esperanto Ebrajk Ittraduċi


Esperanto Ebrajk Traduzzjoni Tat-Test

Esperanto Ebrajk Traduzzjoni taSentenzi

Esperanto Ebrajk Ittraduċi - Ebrajk Esperanto Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Ebrajk Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Esperanto Ebrajk Ittraduċi, Esperanto Ebrajk Traduzzjoni Tat-Test, Esperanto Ebrajk Dizzjunarju
Esperanto Ebrajk Traduzzjoni taSentenzi, Esperanto Ebrajk Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Esperanto Lingwa Ebrajk Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Esperanto Ebrajk Vuċi Ittraduċi Esperanto Ebrajk Ittraduċi
Akkademiku Esperanto biex Ebrajk IttraduċiEsperanto Ebrajk Tifsira takliem
Esperanto Ortografija u qari Ebrajk Esperanto Ebrajk Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Esperanto Testi, Ebrajk Ittraduċi Esperanto

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-1887 minn Dr L. L. Zamenhof, tabib u lingwista mwieled fil-pollakk. Kien iddisinjat biex jippromwovi fehim internazzjonali u komunikazzjoni internazzjonali, u biex ikun it-tieni lingwa effiċjenti għal nies minn pajjiżi differenti. Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn bosta miljuni ta'nies f'aktar minn 100 pajjiż, u użat minn bosta organizzazzjonijiet internazzjonali bħala lingwa tax-xogħol.

Il-grammatika Tal-Esperanto hija meqjusa bħala sempliċi ħafna, u tagħmilha ferm aktar faċli biex titgħallem minn lingwi oħra. Din is-simplifikazzjoni tagħmilha partikolarment adattata għat-traduzzjoni. Barra minn hekk, L-Esperanto huwa aċċettat u mifhum b'mod wiesa', li jippermettilu li jintuża fi proġetti ta'traduzzjoni li altrimenti jkunu jeħtieġu lingwi multipli.

It-traduzzjoni tal-Esperanto għandha post uniku fid-dinja tat-traduzzjoni. B'differenza minn traduzzjonijiet oħra, li huma maħluqa minn kelliema nattivi tal-lingwa fil-mira, It-traduzzjoni Tal-Esperanto tiddependi fuq interpreti li għandhom ħakma tajba kemm tal-Esperanto kif ukoll tal-lingwa tas-sors. Dan ifisser li t-tradutturi m'għandhomx għalfejn ikunu kelliema nattivi tal-ebda lingwa sabiex jittraduċu bi preċiżjoni.

Meta tittraduċi materjal minn lingwa waħda għal Esperanto, huwa importanti li jiġi żgurat li l-lingwa tas-sors tkun rappreżentata b'mod preċiż fit-traduzzjoni li tirriżulta. Dan jista'jkun ta'sfida, billi xi lingwi fihom frażijiet, kliem u kunċetti idjomatiċi li mhumiex tradotti direttament F'esperanto. Taħriġ speċjalizzat u għarfien espert jistgħu jkunu meħtieġa biex jiġi żgurat li dawn l-isfumaturi tal-lingwa oriġinali jkunu espressi kif suppost fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.

Barra minn hekk, billi L-Esperanto m'għandux ekwivalenti għal ċerti kunċetti jew kliem, huwa essenzjali li tuża ċ-ċirkonlokuzzjoni biex tispjega dawn l-ideat b'mod ċar u preċiż. Dan huwa mod wieħed kif It-traduzzjoni Tal-Esperanto tvarja ħafna minn traduzzjonijiet magħmula f'lingwi oħra, fejn l-istess frażi jew kunċett jista'jkollhom ekwivalenza diretta.

B'mod ġenerali, It-traduzzjoni Tal-Esperanto hija għodda unika u utli għall-promozzjoni tal-fehim u l-komunikazzjoni internazzjonali. Billi tistrieħ fuq interpreti b'għarfien profond kemm tal-lingwa tas-sors kif ukoll Tal-Esperanto, it-traduzzjonijiet jistgħu jitlestew malajr u b'mod preċiż. Fl-aħħarnett, billi jużaw iċ-ċirkonlokuzzjoni biex jesprimu kunċetti u idjomi diffiċli, it-tradutturi jistgħu jiżguraw li t-tifsira tal-lingwa tas-sors titwassal b'mod preċiż fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Esperanto?

L-Esperanto mhuwiex lingwa rikonoxxuta uffiċjalment fl-ebda pajjiż. Huwa stmat li madwar 2 miljun persuna madwar id-dinja jistgħu jitkellmu Esperanto, u għalhekk huwa mitkellem f'ħafna pajjiżi madwar id-dinja. Huwa mitkellem l-iktar f'pajjiżi bħall-Ġermanja, Il-Ġappun, Il-Polonja, il-Brażil u Ċ-Ċina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Esperanto?

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-aħħar tas-seklu 19 mill-oftalmologu pollakk L. L. Zamenhof. L-għan tiegħu kien li jiddisinja lingwa li tkun pont użat ħafna bejn il-kulturi, il-lingwi u n-nazzjonalitajiet. Huwa għażel lingwa lingwistikament sempliċi, li kien jemmen li tkun aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi eżistenti.
Zamenhof ippubblika l-ewwel ktieb dwar il-lingwa tiegħu, "Unua Libro" ("L-Ewwel Ktieb"), fis-26 ta'lulju, 1887 taħt il-psewdonimu Dr Esperanto (li jfisser "wieħed li jittama"). L-Esperanto nfirex malajr u sal-bidu tas-seklu kien sar moviment internazzjonali. F'dan iż-żmien, ħafna xogħlijiet serji u mgħallma nkitbu bil-lingwa. L-ewwel Kungress Internazzjonali sar Fi Franza fl-1905.
Fl-1908, twaqqfet L-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto (UEA) bil-għan li tippromwovi l-lingwa u tkompli l-fehim internazzjonali. Matul il-bidu tas-seklu 20, diversi pajjiżi adottaw L-Esperanto bħala l-lingwa awżiljarja uffiċjali tagħhom u diversi soċjetajiet ġodda ġew iffurmati madwar id-dinja.
It-Tieni Gwerra Dinjija poġġiet pressjoni fuq l-iżvilupp tal-Esperanto, iżda ma mietx. Fl-1954, L-UEA adottat Id-Dikjarazzjoni Ta'boulogne, li stabbiliet il-prinċipji bażiċi u l-għanijiet ta'Esperanto. Dan kien segwit mill-adozzjoni tad-Dikjarazzjoni Tad-Drittijiet Tal-Esperanto fl-1961.
Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn diversi eluf ta'nies madwar id-dinja, primarjament bħala passatemp, għalkemm xi organizzazzjonijiet għadhom jippromwovu l-użu Tiegħu bħala lingwa internazzjonali prattika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreatur tal-lingwa Esperanto.
2. William auld-poeta U awtur Skoċċiż li notevolment kiteb il-poeżija klassika "Adia_" Fl-Esperanto, kif ukoll ħafna xogħlijiet oħra fil-lingwa.
3. Humphrey tonkin-professur Amerikan u eks president tal-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto li kiteb aktar minn tużżana kotba fl-Esperanto.
4. L. L. Zamenhof - Iben Ludoviko Zamenhof u pubblikatur Tal-Fundamento De Esperanto, l-ewwel grammatika uffiċjali u dizzjunarju Ta'esperanto.
5. Probal Dasgupta-awtur, editur U traduttur Indjan li kiteb il-ktieb definittiv dwar Il-grammatika Tal-Esperanto, "Il-Grammatika Simplifikata L-Ġdida tal-Esperanto". Huwa wkoll akkreditat li qajjem il-lingwa fl-Indja.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Esperanto?

L-Esperanto huwa lingwa mibnija, li jfisser li kienet iddisinjata apposta biex tkun regolari, loġika u faċli biex titgħallem. Hija lingwa agglutinattiva li tfisser li kliem ġdid huwa ffurmat billi tgħaqqad l-għeruq u l-affissi, u tagħmel il-lingwa ferm aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi naturali. L-ordni bażika tal-kliem tagħha ssegwi l-istess mudell tal-biċċa l-kbira Tal-lingwi Ewropej: suġġett-verb-oġġett (SVO). Il-grammatika hija sempliċi ħafna peress li m'hemm l-ebda artiklu definit jew indefinit u l-ebda distinzjoni bejn is-sessi fin-nomi. M'hemm l-ebda irregolaritajiet ukoll, li jfisser li ladarba titgħallem ir-regoli, tista'tapplikahom għal kwalunkwe kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Esperanto bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi titgħallem il-punti bażiċi tal-lingwa Esperanto. Tgħallem il-punti bażiċi tal-grammatika, il-vokabularju u l-pronunzja. Hemm ħafna riżorsi b'xejn onlajn, bħal Duolingo, Lernu, U La Lingvo Internacia.
2. Ipprattika l-użu tal-lingwa. Kellem Fl-Esperanto ma'kelliema nattivi jew f'komunità ta'Esperanto onlajn. Meta jkun possibbli, attendi avvenimenti U workshops Tal-Esperanto. Dan jgħinek titgħallem il-lingwa b'mod aktar naturali u tikseb rispons minn kelliema b'esperjenza.
3. Aqra kotba u ara films F'esperanto. Dan jgħinek tiżviluppa l-fehim tiegħek tal-lingwa u jgħinek tibni l-vokabularju tiegħek.
4. Sib sieħeb ta'konversazzjoni jew ħu kors Ta'Esperanto. Li jkollok lil xi ħadd biex jipprattika l-lingwa regolarment huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem.
5. Uża l-lingwa kemm jista'jkun. L-aħjar mod biex issir fluwenti fi kwalunkwe lingwa huwa li tużaha kemm jista'jkun. Kemm jekk qed tiċċettja mal-ħbieb jew tikteb emails, uża Kemm Tista'esperanto.

Is Snin riċenti Raw Domanda Dejjem Tikber għat Tradutturi ebrajk

Id-domanda għat-traduzzjoni ebrajka qed tiżdied, peress li aktar u aktar negozji jeħtieġu servizzi biex inaqqsu l-ostaklu lingwistiku bejniethom u l-organizzazzjonijiet imsieħba tagħhom barra l-pajjiż. Fil-passat, dan kien fil-biċċa l-kbira limitat għat-traduzzjoni ta'testi reliġjużi, iżda d-dinja tal-lum rat żieda kbira fil-komunikazzjonijiet transkulturali, li wasslet għal ħtieġa akbar għal tradutturi ebrajki.

Bħala waħda mill-eqdem lingwi fid-dinja, l-ebrajk huwa kemm kumpless kif ukoll sfumat ħafna. Hija wkoll il-lingwa uffiċjali ta'iżrael, li tagħmilha dejjem aktar importanti għan-negozji globali li jkollhom aċċess għal servizzi ta'traduzzjoni ebrajka affidabbli. B'aktar minn 9 miljun kelliem madwar id-dinja, m'hemmx nuqqas ta'klijenti potenzjali li jistgħu jeħtieġu għajnuna biex jittraduċu d-dokumenti, websajts, apps, jew saħansitra emails tagħhom minn jew għall-ebrajk.

Minħabba l-kumplessità tagħha, madankollu, it-traduzzjoni ebrajka tista'tkun biċċa xogħol diffiċli. Traduttur mhux biss għandu jkun fluwenti fil-lingwa nnifisha, iżda għandu jkun konxju wkoll tal-sfumaturi sottili u d-djaletti li jintużaw minn diversi kulturi u reġjuni. Barra minn hekk, il-grammatika ebrajka tvarja b'mod sinifikanti mill-ingliż, għalhekk traduttur għandu jkun familjari mat-tnejn sabiex iwassal b'mod preċiż it-tifsira tat-test oriġinali.

Fortunatament, tradutturi ebrajk b'esperjenza huma disponibbli b'mod wiesa'madwar id-dinja. Kemm jekk qed tfittex traduttur iddedikat biex jgħin fit-trattamenti tan-negozju internazzjonali tiegħek, jew xi ħadd biex jgħin fit-traduzzjoni ta'dokument ta'darba, tista'ssib espert kwalifikat li jista'jgħin.

Minn legali u mediku għal finanzjarju u kulturali, il-profiċjenza fit-traduzzjoni bl-ebrajk tista'tiftaħ il-bieb għal ħafna opportunitajiet ta'qligħ. Hekk kif id-domanda għal servizzi ta'traduzzjoni tkompli tikber, hekk ukoll il-ħtieġa għal tradutturi ta'kwalità f'dan il-qasam. Professjonisti b'esperjenza żgur li jsibu ħafna xogħol, filwaqt li dawk ġodda għat-traduzzjoni jistgħu jibbenefikaw mid-domanda dejjem tikber billi jespandu l-ħiliet tagħhom.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa ebrajka?

L-ebrajk huwa mitkellem Fl-Iżrael, l-istati uniti, Il-Kanada, Franza u L-Arġentina. Barra minn hekk, jintuża għal skopijiet reliġjużi f'ħafna pajjiżi oħra, inklużi r-Renju Unit, Il-Ġermanja, l-Iżvezja u l-Bulgarija.

X'inhi l-istorja tal-lingwa ebrajka?

Il-lingwa ebrajka għandha storja antika u storja. Hija waħda mill-eqdem lingwi ħajjin fid-dinja u hija integrali għall-identità U l-kultura Lhudija. Huwa maħsub li l-ewwel forma ta'ebrajk żviluppat fiż-żona Tal-Palestina matul is-seklu 12 QK. L-ebrajk kien il-lingwa ewlenija tal-Iżraelin matul il-perjodu Bibliku, u wara sar il-lingwa tal-letteratura Rabbinika u t-talb.
Matul il-jasar Babiloniż mill-586-538 Q. K., Il-lhud adottaw xi kliem ta'self Akkadjan. Wara l-waqgħa tat-Tieni Tempju fis-sena 70 E. k., l-ebrajk beda jonqos bil-mod fl-użu ta'kuljum, u l-lingwa mitkellma evolviet bil-mod f'djaletti differenti, bħall-Aramajk Palestinjan Lhudi u L-Jiddix. L-użu tal-ebrajk reġa'qajjem fis-seklu 19 bit-twelid tal-ideoloġija Żjonista u t-twaqqif tal-Istat modern Ta'Iżrael fl-1948. Illum, l-ebrajk huwa mitkellem minn miljuni ta'nies fl-Iżrael u madwar id-dinja.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa ebrajka?

1. Eliezer ben-Yehuda (1858-1922): Magħruf Bħala L - "Missier Tal-Ebrajk Modern," ben-Yehuda kien strumentali biex terġa'titqajjem il-lingwa ebrajka, li kienet kollha iżda spiċċat bħala lingwa mitkellma. Huwa ħoloq l-ewwel dizzjunarju ebrajk modern, fassal sistema ortografika standardizzata u awtur għexieren ta'kotba biex jgħin fil-propagazzjoni tal-għarfien tal-lingwa.
2. Moses Mendelssohn (1729-1786): lhudi ġermaniż li huwa akkreditat li introduċa l-kultura ebrajka u Lhudija lill-popolazzjoni usa'li titkellem bil-ġermaniż. It-traduzzjoni tiegħu tat-Torah mill-ebrajk għall-ġermaniż ġabet it-test lil udjenza tal-massa u għenet biex tingħata spinta lill-aċċettazzjoni tal-ebrajk fl-Ewropa.
3. Hayim Nachman Bialik (1873-1934): poeta u studjuż iżraeljan ikoniku, Bialik kien proponent ewlieni tal-immodernizzar tal-ebrajk u l-ħolqien ta'tradizzjoni rikka tal-letteratura ebrajka. Huwa kiteb għexieren ta'xogħlijiet klassiċi fil-lingwa u introduċa kliem u frażijiet ebrajk ġodda li huma komunement użati llum.
4. Ezra Ben-Yehuda (1858-1922): Iben Eliezer, dan il-lingwista u lessikografu ħa x-xogħol ta'missieru u kompla. Huwa ħoloq l-ewwel teżawru ebrajk li qatt sar, kiteb b'mod estensiv fuq il-grammatika ebrajka, u ko-awtur tal-ewwel gazzetta ebrajka moderna.
5. Chaim Nachman Bialik (1873-1934): Ħu Hayim, Chaim kien ukoll kontributur ewlieni għall-lingwa ebrajka. Kien kritiku letterarju rinomat, li jispeċjalizza fil-letteratura ebrajka u jiżviluppa l-librerija ta'referenza ebrajka. Huwa kien ukoll responsabbli għat-traduzzjoni ta'xogħlijiet klassiċi mil-lingwi Ewropej għall-ebrajk.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa ebrajka?

Il-lingwa ebrajka hija lingwa Semitika u ssegwi sistema ta'kitba abjad. Huwa miktub mil-lemin għax-xellug, bl-użu tal-alfabett ebrajk. L–ordni bażika tal–kliem tas-sentenza ebrajka hija verb-suġġett-oġġett. In-nomi, l-aġġettivi, il-pronomi u l-avverbji huma inflessi għas-sess, in-numru, u/jew il-pussess. Il-verbi huma konjugati għal persuna, numru, sess, tensjoni, burdata, u aspett.

Kif titgħallem il-lingwa ebrajka bl-aktar mod korrett?

1. Ibda bl-alfabett. Ikseb qari komdu, tippronunzja u tikteb l-ittri. 2. Tgħallem il-punti bażiċi tal-grammatika ebrajka. Ibda bil-konjugazzjonijiet tal-verbi u d-deklinazzjonijiet tan-nom. 3. Ibni l-vokabularju tiegħek. Tgħallem kliem bażiku bħal ġranet tal-ġimgħa, xhur, numri, frażijiet u espressjonijiet komuni. 4. Ipprattika li titkellem bl-ebrajk ma'kelliem nattiv. Il-konversazzjoni hija waħda mill-aħjar modi biex titgħallem! 5. Aqra testi ebrajki u ara vidjows ebrajki b'sottotitli. 6. Isma'mużika ebrajka u reġistrazzjonijiet awdjo. 7. Uża riżorsi ebrajk onlajn. Hemm ħafna websajts u apps utli għat-tagħlim tal-ebrajk. 8. Agħmel l-ebrajk parti mill-ħajja tiegħek ta'kuljum. L-inkorporazzjoni tal-lingwa fil-ġurnata tiegħek tgħinek tiġborha ħafna aktar malajr.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB