Esperanto Galizja Ittraduċi


Esperanto Galizja Traduzzjoni Tat-Test

Esperanto Galizja Traduzzjoni taSentenzi

Esperanto Galizja Ittraduċi - Galizja Esperanto Ittraduċi


0 /

        
Grazzi għar-rispons tiegħek!
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Ħalli l-iskaner juża l-mikrofonu.


Immaġni Tat-Traduzzjoni;
 Galizja Traduzzjonijiet

TFITTXIJIET SIMILI;
Esperanto Galizja Ittraduċi, Esperanto Galizja Traduzzjoni Tat-Test, Esperanto Galizja Dizzjunarju
Esperanto Galizja Traduzzjoni taSentenzi, Esperanto Galizja Traduzzjoni Tal-Kelma
Ittraduċi Esperanto Lingwa Galizja Lingwa

TFITTXIJIET OĦRA;
Esperanto Galizja Vuċi Ittraduċi Esperanto Galizja Ittraduċi
Akkademiku Esperanto biex Galizja IttraduċiEsperanto Galizja Tifsira takliem
Esperanto Ortografija u qari Galizja Esperanto Galizja Sentenza Traduzzjoni
Traduzzjoni korretta Tatul Esperanto Testi, Galizja Ittraduċi Esperanto

"" intweriet traduzzjoni
Neħħi l-hotfix
Agħżel it-test biex tara l-eżempji
Hemm żball fit-traduzzjoni?
Tistatissuġġerixxi t traduzzjoni tiegħek stess
Tistatikkummenta
Grazzi għall-għajnuna tiegħek!
L-għajnuna tiegħek tagħmel is-servizz tagħna aħjar. Grazzi talli għinna fit traduzzjoni u talli bgħatt rispons
Kien hemm żball
Żball seħħ.
Sessjoni ntemmet
Jekk jogħġbok aġġorna l-paġna. It-test li ktibt u t-traduzzjoni tiegħu mhux se jintilfu.
Listi ma setgħux jinfetħu
×evirce, ma setgħetx tikkonnettja mad-database tal-browser. Jekk l-iżball jiġi ripetut ħafna drabi, jekk jogħġbok Informa Lit-Tim TaAppoġġ. Innota li l-listi jistgħu ma jaħdmux fil-modalità incognito.
Ibda mill-ġdid il-browser tiegħek biex tattiva l-listi
World Top 10


Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-1887 minn Dr L. L. Zamenhof, tabib u lingwista mwieled fil-pollakk. Kien iddisinjat biex jippromwovi fehim internazzjonali u komunikazzjoni internazzjonali, u biex ikun it-tieni lingwa effiċjenti għal nies minn pajjiżi differenti. Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn bosta miljuni ta'nies f'aktar minn 100 pajjiż, u użat minn bosta organizzazzjonijiet internazzjonali bħala lingwa tax-xogħol.

Il-grammatika Tal-Esperanto hija meqjusa bħala sempliċi ħafna, u tagħmilha ferm aktar faċli biex titgħallem minn lingwi oħra. Din is-simplifikazzjoni tagħmilha partikolarment adattata għat-traduzzjoni. Barra minn hekk, L-Esperanto huwa aċċettat u mifhum b'mod wiesa', li jippermettilu li jintuża fi proġetti ta'traduzzjoni li altrimenti jkunu jeħtieġu lingwi multipli.

It-traduzzjoni tal-Esperanto għandha post uniku fid-dinja tat-traduzzjoni. B'differenza minn traduzzjonijiet oħra, li huma maħluqa minn kelliema nattivi tal-lingwa fil-mira, It-traduzzjoni Tal-Esperanto tiddependi fuq interpreti li għandhom ħakma tajba kemm tal-Esperanto kif ukoll tal-lingwa tas-sors. Dan ifisser li t-tradutturi m'għandhomx għalfejn ikunu kelliema nattivi tal-ebda lingwa sabiex jittraduċu bi preċiżjoni.

Meta tittraduċi materjal minn lingwa waħda għal Esperanto, huwa importanti li jiġi żgurat li l-lingwa tas-sors tkun rappreżentata b'mod preċiż fit-traduzzjoni li tirriżulta. Dan jista'jkun ta'sfida, billi xi lingwi fihom frażijiet, kliem u kunċetti idjomatiċi li mhumiex tradotti direttament F'esperanto. Taħriġ speċjalizzat u għarfien espert jistgħu jkunu meħtieġa biex jiġi żgurat li dawn l-isfumaturi tal-lingwa oriġinali jkunu espressi kif suppost fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.

Barra minn hekk, billi L-Esperanto m'għandux ekwivalenti għal ċerti kunċetti jew kliem, huwa essenzjali li tuża ċ-ċirkonlokuzzjoni biex tispjega dawn l-ideat b'mod ċar u preċiż. Dan huwa mod wieħed kif It-traduzzjoni Tal-Esperanto tvarja ħafna minn traduzzjonijiet magħmula f'lingwi oħra, fejn l-istess frażi jew kunċett jista'jkollhom ekwivalenza diretta.

B'mod ġenerali, It-traduzzjoni Tal-Esperanto hija għodda unika u utli għall-promozzjoni tal-fehim u l-komunikazzjoni internazzjonali. Billi tistrieħ fuq interpreti b'għarfien profond kemm tal-lingwa tas-sors kif ukoll Tal-Esperanto, it-traduzzjonijiet jistgħu jitlestew malajr u b'mod preċiż. Fl-aħħarnett, billi jużaw iċ-ċirkonlokuzzjoni biex jesprimu kunċetti u idjomi diffiċli, it-tradutturi jistgħu jiżguraw li t-tifsira tal-lingwa tas-sors titwassal b'mod preċiż fit-traduzzjoni Tal-Esperanto.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Esperanto?

L-Esperanto mhuwiex lingwa rikonoxxuta uffiċjalment fl-ebda pajjiż. Huwa stmat li madwar 2 miljun persuna madwar id-dinja jistgħu jitkellmu Esperanto, u għalhekk huwa mitkellem f'ħafna pajjiżi madwar id-dinja. Huwa mitkellem l-iktar f'pajjiżi bħall-Ġermanja, Il-Ġappun, Il-Polonja, il-Brażil u Ċ-Ċina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Esperanto?

Esperanto huwa lingwa internazzjonali mibnija maħluqa fl-aħħar tas-seklu 19 mill-oftalmologu pollakk L. L. Zamenhof. L-għan tiegħu kien li jiddisinja lingwa li tkun pont użat ħafna bejn il-kulturi, il-lingwi u n-nazzjonalitajiet. Huwa għażel lingwa lingwistikament sempliċi, li kien jemmen li tkun aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi eżistenti.
Zamenhof ippubblika l-ewwel ktieb dwar il-lingwa tiegħu, "Unua Libro" ("L-Ewwel Ktieb"), fis-26 ta'lulju, 1887 taħt il-psewdonimu Dr Esperanto (li jfisser "wieħed li jittama"). L-Esperanto nfirex malajr u sal-bidu tas-seklu kien sar moviment internazzjonali. F'dan iż-żmien, ħafna xogħlijiet serji u mgħallma nkitbu bil-lingwa. L-ewwel Kungress Internazzjonali sar Fi Franza fl-1905.
Fl-1908, twaqqfet L-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto (UEA) bil-għan li tippromwovi l-lingwa u tkompli l-fehim internazzjonali. Matul il-bidu tas-seklu 20, diversi pajjiżi adottaw L-Esperanto bħala l-lingwa awżiljarja uffiċjali tagħhom u diversi soċjetajiet ġodda ġew iffurmati madwar id-dinja.
It-Tieni Gwerra Dinjija poġġiet pressjoni fuq l-iżvilupp tal-Esperanto, iżda ma mietx. Fl-1954, L-UEA adottat Id-Dikjarazzjoni Ta'boulogne, li stabbiliet il-prinċipji bażiċi u l-għanijiet ta'Esperanto. Dan kien segwit mill-adozzjoni tad-Dikjarazzjoni Tad-Drittijiet Tal-Esperanto fl-1961.
Illum, L-Esperanto huwa mitkellem minn diversi eluf ta'nies madwar id-dinja, primarjament bħala passatemp, għalkemm xi organizzazzjonijiet għadhom jippromwovu l-użu Tiegħu bħala lingwa internazzjonali prattika.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreatur tal-lingwa Esperanto.
2. William auld-poeta U awtur Skoċċiż li notevolment kiteb il-poeżija klassika "Adia_" Fl-Esperanto, kif ukoll ħafna xogħlijiet oħra fil-lingwa.
3. Humphrey tonkin-professur Amerikan u eks president tal-Assoċjazzjoni Universali Tal-Esperanto li kiteb aktar minn tużżana kotba fl-Esperanto.
4. L. L. Zamenhof - Iben Ludoviko Zamenhof u pubblikatur Tal-Fundamento De Esperanto, l-ewwel grammatika uffiċjali u dizzjunarju Ta'esperanto.
5. Probal Dasgupta-awtur, editur U traduttur Indjan li kiteb il-ktieb definittiv dwar Il-grammatika Tal-Esperanto, "Il-Grammatika Simplifikata L-Ġdida tal-Esperanto". Huwa wkoll akkreditat li qajjem il-lingwa fl-Indja.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Esperanto?

L-Esperanto huwa lingwa mibnija, li jfisser li kienet iddisinjata apposta biex tkun regolari, loġika u faċli biex titgħallem. Hija lingwa agglutinattiva li tfisser li kliem ġdid huwa ffurmat billi tgħaqqad l-għeruq u l-affissi, u tagħmel il-lingwa ferm aktar faċli biex titgħallem mil-lingwi naturali. L-ordni bażika tal-kliem tagħha ssegwi l-istess mudell tal-biċċa l-kbira Tal-lingwi Ewropej: suġġett-verb-oġġett (SVO). Il-grammatika hija sempliċi ħafna peress li m'hemm l-ebda artiklu definit jew indefinit u l-ebda distinzjoni bejn is-sessi fin-nomi. M'hemm l-ebda irregolaritajiet ukoll, li jfisser li ladarba titgħallem ir-regoli, tista'tapplikahom għal kwalunkwe kelma.

Kif titgħallem il-lingwa Esperanto bl-aktar mod korrett?

1. Ibda billi titgħallem il-punti bażiċi tal-lingwa Esperanto. Tgħallem il-punti bażiċi tal-grammatika, il-vokabularju u l-pronunzja. Hemm ħafna riżorsi b'xejn onlajn, bħal Duolingo, Lernu, U La Lingvo Internacia.
2. Ipprattika l-użu tal-lingwa. Kellem Fl-Esperanto ma'kelliema nattivi jew f'komunità ta'Esperanto onlajn. Meta jkun possibbli, attendi avvenimenti U workshops Tal-Esperanto. Dan jgħinek titgħallem il-lingwa b'mod aktar naturali u tikseb rispons minn kelliema b'esperjenza.
3. Aqra kotba u ara films F'esperanto. Dan jgħinek tiżviluppa l-fehim tiegħek tal-lingwa u jgħinek tibni l-vokabularju tiegħek.
4. Sib sieħeb ta'konversazzjoni jew ħu kors Ta'Esperanto. Li jkollok lil xi ħadd biex jipprattika l-lingwa regolarment huwa mod tajjeb ħafna biex titgħallem.
5. Uża l-lingwa kemm jista'jkun. L-aħjar mod biex issir fluwenti fi kwalunkwe lingwa huwa li tużaha kemm jista'jkun. Kemm jekk qed tiċċettja mal-ħbieb jew tikteb emails, uża Kemm Tista'esperanto.

Traduzzjoni tal-galizja: Niskopru Lingwa Iberika Unika

Il-galizjan huwa lingwa Rumanz nattiva għar-reġjun tal-majjistral Ta'spanja u r-reġjun tal-Lbiċ tal-Portugall magħruf bħala Galizja, u L-hekk Imsejħa Terra de Santiago (Artijiet ta'San Ġakbu). Huwa mitkellem ukoll minn xi galizjani espatrijati f'partijiet oħra tal-Peniżola Iberika. Bid-djaletti distintivi tagħha, u l-assoċjazzjoni tagħha mar-rotta tal-pellegrinaġġ medjevali li twassal għal Santiago de Compostela, il-Galizjan ilu assoċjat ma'kultura u identità unika għal sekli sħaħ.

Il-galizjan huwa lingwa importanti ħafna għal dawk li jixtiequ japprezzaw il-kultura Galizjana, peress li ħafna kittieba, poeti, u kanzunetti popolari huma bbażati fil-lingwa. Għalhekk huwa importanti għal ħafna nies madwar id-dinja li jkollhom il-possibbiltà li jifhmu din il-lingwa. Għal din ir-raġuni, id-domanda għat-traduzzjoni minn, u għal, Galizjan kibret f'dawn l-aħħar snin.

Tradutturi galizjani professjonali għandu jkollhom għarfien profond kemm tas-sors kif ukoll tal-lingwa fil-mira u jkunu familjari mal-isfond kulturali tal-lingwa sabiex jaqbdu b'mod preċiż it-tifsira fit-test. Jeħtieġ li jkunu kapaċi jidentifikaw il-kunċetti ewlenin, l-espressjonijiet u t-termini slang tal-lingwa kif ukoll jiżguraw ir-rilevanza tal-espressjonijiet fit-traduzzjoni li tirriżulta.

Tradizzjonalment, it-traduzzjoni ta'dokumenti u testi fi jew minn Galizjan kienet xogħol ta'sfida, ħafna drabi teħtieġ fehim speċjalizzat tal-lingwa. Bl-avvanzi fit-teknoloġija, madankollu, kien hemm numru dejjem jikber ta'servizzi ta'traduzzjoni disponibbli li jispeċjalizzaw fil-lingwa, li jipprovdu traduzzjonijiet kemm ibbażati fuq il-bniedem kif ukoll ibbażati fuq il-magni.

Meta tagħżel fornitur tas-servizz, huwa importanti li tagħżel wieħed li għandu esperjenza fit-traduzzjoni Tal-Galizja, kif ukoll wieħed li jkun jaf bid-diversi djaletti tal-lingwa. It-tradutturi professjonali ġeneralment għandhom fehim profond tal-lingwa, u jistgħu jipprovdu traduzzjonijiet aktar affidabbli minn traduzzjonijiet bil-magni, li ħafna drabi huma suxxettibbli għal żbalji.

B'mod ġenerali, meta tfittex servizz ta'traduzzjoni ta'kwalità, huwa importanti li tagħmel riċerka biex issib fornitur affidabbli li jista'joffri traduzzjonijiet galizjani preċiżi u professjonali. Meta tagħmel dan, tkun tista'tapprezza l-kultura tal-Galizjani u l-lingwa unika tagħhom.
F'liema pajjiżi titkellem il-lingwa Galizjana?

Il-galizjan huwa lingwa Rumanz mitkellma fil-komunità awtonoma tal-Galizja fil-majjistral ta'spanja. Huwa mitkellem ukoll minn xi komunitajiet ta'immigranti f'partijiet oħra Ta'Spanja, kif ukoll f'partijiet Tal-Portugall u L-Arġentina.

X'inhi l-istorja tal-lingwa Galizjana?

Il-lingwa Galizjana hija lingwa Rumanz relatata mill-qrib mal-portugiż u hija mitkellma minn aktar minn 2 miljun ruħ fil-majjistral ta'spanja. Għandu l-oriġini tiegħu fir-renju medjevali tal-Galizja, li kien maqsum bejn ir-renji Nsara ta'kastilja u Leon fis-seklu 12. Il-lingwa għaddiet minn proċess ta'standardizzazzjoni u modernizzazzjoni fis-sekli 19 u 20, li raw l-iżvilupp ta'lingwa standard uffiċjali magħrufa bħala "Galizjan Standard" jew "galizjan-portugiż". Il-lingwa ilha rikonoxxuta uffiċjalment mill-istat spanjol mill-1982 u hija ko-uffiċjali mal-ispanjol fir-reġjun awtonomu tal-Galizja. Il-lingwa hija mitkellma wkoll f'diversi pajjiżi madwar id-dinja, partikolarment f'pajjiżi Tal-Amerika latina bħall-Arġentina, Il-Brażil, L-Urugwaj, Il-Messiku u l-Venezwela.

Min huma l-aqwa 5 persuni li kkontribwew l-iktar għal-lingwa Galizjana?

1. Rosalia de Castro (1837-1885): meqjus bħala wieħed mill-aktar poeti famużi fil-lingwa Galizjana.
2. Ramón Otero Pedrayo (1888-1976): awtur, lingwista u mexxej kulturali, huwa magħruf bħala L - "Missier Tal-Galizjan".
3. Alfonso X El Sabio (1221-1284): Sultan Ta'Kastilja u Leon, kiteb testi bil-lingwa Galizjana u kien strumentali fl-iżvilupp tat-tradizzjoni letterarja tiegħu.
4. Manuel Curros Enríquez (1851-1906): poeta u kittieb, akkreditat bl-irkupru modern tal-lingwa Galizjana.
5. María Victoria Moreno (1923-2013): lingwista li żviluppa standard ġdid ta'galizjan modern miktub u ppubblika diversi xogħlijiet dwar l-evoluzzjoni tiegħu.

Kif inhi l-istruttura tal-lingwa Galizjana?

L-istruttura tal-lingwa Galizjana hija simili għal lingwi Rumanzi oħra bħall-ispanjol, il-katalan u l-portugiż. Għandu ordni tal-kliem suġġett-verb-oġġett, u juża sett ta'tensjonijiet tal-verbi għall-passat, il-preżent u l-futur. In-nomi għandhom sess (maskili jew femminili), u l-aġġettivi jaqblu man-nomi li jiddeskrivu. Hemm żewġ tipi ta'avverbji: dawk li jesprimu l-mod, u dawk li jesprimu ħin, post, frekwenza u kwantità. Il-lingwa tinkludi wkoll bosta pronomi, prepożizzjonijiet, u konġunzjonijiet.

Kif titgħallem il-lingwa Galizjana bl-iktar mod korrett?

1. Tgħallem kliem u frażijiet bażiċi: Ibda billi titgħallem kliem u frażijiet bażiċi bħal tislijiet, tintroduċi lilek innifsek, issir taf lin-nies, u tifhem konversazzjonijiet sempliċi.
2. Aqbad ir-regoli tal-grammatika: Ladarba jkollok l-affarijiet bażiċi'l isfel, ibda titgħallem regoli tal-grammatika aktar kumplessi, bħal konjugazzjonijiet tal-verbi, tensjonijiet, forom subġuntivi u aktar.
3. Aqra kotba u artikli: aqbad kotba jew artikli miktuba Bil-Galizjan u aqrahom. Dan verament jgħin meta niġu għall-iżvilupp tal-vokabularju u s-sens tal-pronunzja tiegħek.
4. Isma'kelliema nattivi: Isma'podcasts Jew vidjows Tal-Galizja, ara films u programmi TAT-TV, jew sib sieħeb ta'konversazzjoni biex tipprattika miegħu.
5. Tkellem, tkellem, tkellem: L-aħjar mod biex titgħallem huwa li tipprattika t-taħdit kemm tista'. Kemm jekk tkun ma'ħabib jew waħdek, ipprova uża dak li tgħallimt f'konversazzjonijiet fil-ħajja reali.


LINKS;

Oħloq
Il-lista l-ġdida
Il-lista komuni
Oħloq
Nimxu Ħassar
Kopja
Din il-lista mgħadhiex aġġornata mis-sid. Tistatmexxi l lista lilek innifsek jew tagħmel żidiet
Ħlief bħala l-lista tiegħi
Ħassar l-abbonament
    Abbona
    Mexxi għal-lista
      Oħloq lista
      Ħlief
      Semmi mill-ġdid il-lista
      Ħlief
      Mexxi għal-lista
        Lista tal-kopji
          Lista tal-ishma
          Il-lista komuni
          Iddreggja l fajl hawn
          Fajls fformat jpg, png, gif, dok, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx u formati oħra sa 5 MB