Esperanto Cual Tradusí


Esperanto Cual Produccion di Text

Esperanto Cual Produccion di Orashon

Esperanto Cual Tradusí - Cual Esperanto Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Cual Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Esperanto Cual Tradusí, Esperanto Cual Produccion di Text, Esperanto Cual Dikshonario
Esperanto Cual Produccion di Orashon, Esperanto Cual Produccion di E Palabra
Tradusí Esperanto Idioma Cual Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Esperanto Cual Bos Tradusí Esperanto Cual Tradusí
Academico Esperanto a Cual TradusíEsperanto Cual Interpretashon di palabranan
Esperanto Ortografia bai lesa Cual Esperanto Cual Frase Produccion
Produccion correa di Jong Esperanto Teksto, Cual Tradusí Esperanto

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na 1887 pa Dr. l. l. Zamenhof, un dòkter i linguista nasé na Polonia. E tabata diseñá pa promové komprondementu internashonal i komunikashon internashonal, i pa ta un di dos idioma efisiente pa personanan di diferente pais. Awe, hopi mion hende ta papia esperanto den mas ku 100 pais i hopi organisashon internashonal ta usa e idioma aki komo idioma di trabou.

Gramatika di esperanto ta ser konsiderá hopi simpel, p'esei ta hopi mas fásil pa siña ku otro idioma. E simplifikashon aki ta hasi'é speshalmente adekuá pa tradukshon. Ademas, esperanto ta amplio aseptá i komprondé, loke ta permití su uso den proyekto di tradukshon ku lo rekerí vários idioma.

Tradukshon na esperanto ta okupá un lugá úniko den e mundu di tradukshon. Diferente di otro tradukshonnan, ku ta ser kreá dor di native speakers di e idioma di destino, e tradukshon di esperanto ta basá riba interpretantenan ku tin un bon konosementu tantu di esperanto komo di e idioma di origen. Esaki ta nifiká ku traduktornan no mester ta native speakers di niun di e idiomanan pa tradusí ku presisidat.

Ora ta tradusí material for di un idioma na esperanto, ta importante pa sigurá ku e idioma di orígen ta representá ku presisidat den e tradukshon resultante. Esaki por ta un reto, ya ku algun idioma ta kontené frases idiomátiko, palabranan i konseptonan ku no por ser tradusí direktamente na esperanto. Ta posibel ku mester di entrenamentu i eksperensia speshalisá pa garantisá ku e nifikashonnan aki di e idioma original ta ekspresá korektamente den tradukshon na esperanto.

Ademas, ya ku esperanto no tin ekivalente pa sierto konseptonan òf palabranan, ta esensial pa usa e sirkunlokushon pa splika e ideanan aki den un forma kla i eksakto. Esaki ta un di e formanan ku tradukshon na esperanto ta diferente for di tradukshonnan den otro idioma, kaminda e mesun frase òf konsepto por tin un ekivalensia direkto.

En general, tradukshon na esperanto ta un herment úniko i útil pa promové komprondementu i komunikashon internashonal. Konfiando riba interpretantenan ku un konosementu profundo di tantu e idioma di origen komo di esperanto, e tradukshonnan por ser komplementá di un forma rápido i eksakto. Finalmente, ora ta usa e sirkunlokushon pa ekspresá konseptonan i ekspreshonnan idiomátiko difísil, traduktornan por sigurá ku e nifikashon di e idioma di orígen ta ser transmití ku presisidat den tradukshon na esperanto.
Den kua pais ta papia esperanto?

Esperanto no ta un idioma ofisialmente rekonosé den ningun pais. Ta calcula cu mas o menos 2 miyon hende rond mundo por papia esperanto, pa cual ta papia den hopi pais rond mundo. E ta ser papiá mas amplio den paisnan manera Alemania, Hapon, Polonia, Brasil i China.

Kiko ta historia di e idioma esperanto?

Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na fin di siglo XIX pa e oftalmólogo polako l. l. Zamenhof. Su meta tabata pa diseña un idioma ku ta un pontu hopi usá entre kulturanan, idiomanan i nasementunan. E a skohe un idioma linguísticamente simpel, ku e tabata kere lo tabata mas fásil pa siña ku e idiomanan eksistente.
Zamenhof a publiká e promé buki tokante su idioma, "unua Libro" ("Premero buki"), riba 26 di yüli 1887 bou di e pseudónimo Di Dr. Esperanto (ku ta nifiká "esun ku ta warda"). Esperanto a plama lihé i na e kambio di siglo a bira un moveshon internashonal. Na e momentu aki, hopi obra serio i siña a ser skirbí den e idioma. E promé Kongreso Internashonal a tuma lugá na Fransia na 1905.
Na 1908 a funda E Asosiashon Universal di Esperanto (UEA) ku e meta di promové e idioma i fomentá komprondementu internashonal. Na KUMINSAMENTU di siglo XX, diferente pais a adopta esperanto komo nan idioma ofisial i a formá diferente sosiedat nobo rònt mundu.
E di dos Guera Mundial a pone e desaroyo di esperanto na prueba, pero e no a muri. Na 1954, UEA a adopta E Deklarashon Di Boulogne, ku a establesé e prinsipionan i metanan básiko di esperanto. Esaki a keda siguí pa e adopshon di e Deklarashon di Derechi Di Esperanto na 1961.
Awe, hopi mil hende ta papia esperanto rònt mundu, prinsipalmente komo un pasatiempo, maske algun organisashon ta promové su uso komo un idioma internashonal práktiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreador di e idioma esperanto.
2. William auld-Poeta i autor skoteo ku a skirbi e poema klasiko "Adia Adi" na esperanto, i tambe hopi otro obra den e idioma.
3. Humphrey Tonkin-Profesor merikano i eks presidente di Asosiashon Universal Di Esperanto ku a skirbi mas ku un dusin di buki na esperanto.
4. L. l. Zamenhof-Yu di Ludoviko Zamenhof i editor di Fundamento di Esperanto, e promé gramátika i disionario ofisial di esperanto.
5. Probal Dasgupta-Autor, editor i traduktor indiano ku a skirbi e buki definitivo riba gramátika di esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tambe ta atribuí na dje e reaktivashon di e idioma na India.

Kon e struktura di e idioma esperanto ta?

Esperanto ta un idioma konstruí, ku ta nifiká ku e tabata diseñá deliberadamente pa ta regular, lógiko i fásil pa siña. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku palabranan nobo ta wòrdu formá kombinando rais i afiks, loke ta hasi e idioma hopi mas fásil pa siña ku e idiomanan natural. Su orden basico di palabra ta sigui e mesun patrono di mayoria di e idiomanan europeo: sujeto-verbo-objeto (svo). Gramatika ta hopi simpel, ya ku no tin un artíkulo definí òf indefiní ni distinshon di sèks den e substantivonan. Tampoco tin irregularidad, loke ta nifica cu un biaha cu bo siña e reglanan, bo por aplica nan na cualkier palabra.

Kon pa siña e idioma esperanto den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku siña e konseptonan básiko di e idioma esperanto. E ta siña e konseptonan básiko di gramátika, bokabulario i pronunsia. Tin hopi rekurso gratis online, manera Duolingo, Lernu i Lingvo Internacional.
2. E ta praktiká uso di idioma. E ta papia Esperanto ku native speakers òf den un komunidat online di Esperanto. Ora ta posibel, asistí na eventonan i workshopnan di esperanto. Esaki lo yuda bo siña e idioma na un manera mas natural i haña komentario di papiadónan eksperensiá.
3. Lesa buki i wak pelikula na esperanto. Esaki lo yuda bo desaroyá bo komprondementu di idioma i desaroyá bo bokabulario.
4. Buska un kompañero di kombersashon òf tuma un kurso di esperanto. Tin un hende ku ta praktiká e idioma regularmente ta un manera ekselente pa siña.
5. Usa e idioma mas tantu posibel. E mihó manera pa dominá kualke idioma ta pa usa e idioma mas tantu posibel. Sea e ta chateando ku amigunan òf ta skibi e-mail, usa tur esperanto ku e por.

E idioma katalan ta un idioma rumanse papiá prinsipalmente na Spaña i Andorra, i tambe den otro parti di Europa manera Italia, Fransia i Malta. E ta e idioma ofisial di e region di Katalunia na Spaña i tambe ta ser papiá den e regionnan bisiña di Valencia i E islanan Balear. Debí na su historia distinto, aunke e tin hopi kos en komun ku e otro idiomanan di Spaña, e ta un idioma distinto den su mes, i e tradukshon entre e katalan i otro idiomanan oropeo por hasi ku hopi nifikashon i sutilisashon ta pèrdè fásilmente.

Pa empresanan ku ta buska komunikashon ku nan klientenan òf empleadonan ku ta papia katalan, servisionan di tradukshon ta esensial. Ta importante pa usa traduktornan eksperensiá i kualifiká ku ta konosí no solamente ku e idioma, sino tambe ku kualke nifikashon kultural partikular. Esaki ta partikularmente bèrdat ora ta tradusí dokumentonan komo kontratonan legal. Ademas, komo e leinan di Union Europeo mester ta disponibel den tur idioma ofisial di UE, tradukshon na katalan ta nesesario pa tur empresa ku ta hasi negoshi den Ue.

Meskos, kontenido online, manera website, kampaña di marketing i publikashonnan riba retnan sosial, mester ser tradusí ku presisidat pa e públiko katalan. E servisionan di tradukshon profeshonal ta garantisá ku e tradukshonnan ta eksakto i liber di eror, i tambe aktualisá i kulturalmente apropia.

Ora ta buska servisionan di tradukshon, ta importante pa skohe un proveedor di servisionan ku un trayekto amplio den e tereno. E ta verifiká su konosementu i eksperensia di idioma, i tambe su metodologías. Trahando ku un proveedor di servisio ku ta kualifiká i eksperensiá lo garantisá ku e tradukshonnan ta wòrdu realisá ku presisidat i den un forma ku ta tene kuenta ku e sensibilidatnan kultural. Un bon servisio di tradukshon tambe lo yuda garantisá ku e kontenido ta lokalizá i ta relevante pa e públiko meta.

Na final, e servisionan di tradukshon profeshonal ta duna un konekshon vital entre e públiko di papiamentu katalan i e públiko di papiamentu no katalan. Traduktornan eksperensiá i informá por yuda empresanan yega i atrae nan merkado di meta, i tambe kumpli ku nan obligashonnan legal. Finalmente, sigui e konsehonan anterior por yuda garantisá tradukshonnan efektivo i eksakto.
Den kua pais ta papia e idioma katalan?

E idioma katalan ta ser papiá den diferente pais, inkluyendo Spaña, Andorra i Fransia. Den algun parti di E Comunidad Valenciano e ta konosí tambe komo valenciano. Ademas, e idioma katalan ta ser papiá den e siudatnan outónomo di Ceuta i Melilla den nort Di Afrika, i tambe na E Islanan Balear.

Kiko ta historia di e idioma katalan?

E idioma katalan tin un historia largu i variá, ku ta remonta na siglo X. e ta un idioma rumanse, ku ta nifiká ku el a evolushoná for di latino, i tin su raisnan den parti nortost di e peninsula ibériko. E idioma katalan tabata e idioma di e Corona di Aragón, ku tabata inkluí parti di E Parti di E Francia, Italia i Spaña di siglo XI te ku SIGLO XV. Durante e tempu aki, e idioma a plama pa sur i ost den henter e region.
Durante siglonan, e idioma katalan a keda influensiá fuertemente pa otro idiomanan, inkluyendo franses, spaño i italiano. Den Edad media, e tabata e idioma ofisial di Reino di Mallorca i a bira e idioma preferí di e korte di Katalunia i Aragón. Tambe a usa e arma aki den cierto areanan di Valencia y Baleares. Komo resultado, e idioma por a mantené su mes karakterístikanan úniko apesar ku el a adopta elementonan di otro idioma.
Na siglo XVIII, ora e borbonnan a tuma control di e region, e idioma catalano a ser remplasá pa e idioma spaño komo idioma ofisial i deklará ilegal den parti di e region. E prohibicion aki a dura te meimei di siglo XIX y desde e tempo ey e idioma a goza di un resurgimento den popularidad. E idioma ta awor rekonosé komo idioma ofisial tantu na Spaña komo na Fransia, i a eksperensiá un periodo di revitalisashon den e último dékadanan.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma katalan?

1. Jaume II di Aragón (1267-1327): A Uni e idioma katalan ku otro dialektonan i idiomanan di e Peninsula Ibériko, kreando e prekursor di e idioma katalan moderna.
2. Pompeu Fabra (1868-1948): Hopi biaha Konosí komo e "papá di e katalan moderna", Fabra tabata un filólogo prominente ku a estandariza i sistematiza e gramátika di e idioma.
3. Joan Coromines (1893-1997): A Skirbi e dikshonario definitivo di e idioma katalan, ku te awe ta keda un obra di referensia importante.
4. Salvador Espriu (1913-1985): Espriu tabata un poeta, dramaturgo i ensayista ku a yuda promové e uso di e idioma katalan den literatura.
5. Gabriel Ferrater (1922-1972): Ferrater tabata un poeta i ensayista ku su kansionnan a bira ekspreshon ikoniko di kultura katalan.

Kon e struktura di e idioma katalan ta?

E struktura di e idioma katalan ta sigui un orden di palabra SVO (Sujeto-Verbo-Objeto). E ta un idioma sintétiko, ku ta nifiká ku kada palabra por transmiti vários pida di informashon gramatikal. E karakterístikanan prinsipal di e morfologia di e idioma ta inkluí sèks, kantidat i konkorensia di adjektivo. Tin kuater tipo di konjugashon verbal, ku ta forma paradigma verbal dependiendo di e persona, e kantidat, e aparensia i e estado di ánimo. Tambe tin dos tipo di sustantivo: determiná i indeterminá. E substantivonan determiná ta karga artíkulonan manifesto, miéntras e substantivonan indeterminá no.

Kon pa siña e idioma katalan na e manera mas korekto?

1. Buska un bon buki di texto na katalan òf un kurso online: Buska algu ku ta kubri e konseptonan básiko di gramátika i bokabulario, i ku tin ehèmpel i ehersisio pa yuda bo praktiká.
2. Usa aplikashonnan di idioma: Usa un aplikashon mobil Komo Duolingo, ku ta ofresé lès di katalan pa kuminsantenan i usa wega pa yuda e siña.
3. Wak film den katalan: Wak film den katalan ta un manera ekselente pa familiariza bo orea ku e idioma.
4. Lesa na catalan: Purba haña buki, revista òf periodiko skirbí na catalan, asta si bo lesa solamente algun página, bo por yuda bo siña palabranan i frasenan nobo.
5. Skucha native speakers: tin hopi podcast, programa di radio i programa di television disponibel na catalan, p'esei usa nan pa yuda bo pronunsiá bon.
6. E ta praktiká papia - e mihó manera pa siña kualke idioma ta pa usa esaki. Tin hopi komunidat di papiamentu katalan rònt mundu, p'esei mester ta fásil pa haña un hende pa praktiká kuné.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB