Esperanto Placa Tradusí


Esperanto Placa Produccion di Text

Esperanto Placa Produccion di Orashon

Esperanto Placa Tradusí - Placa Esperanto Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Placa Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Esperanto Placa Tradusí, Esperanto Placa Produccion di Text, Esperanto Placa Dikshonario
Esperanto Placa Produccion di Orashon, Esperanto Placa Produccion di E Palabra
Tradusí Esperanto Idioma Placa Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Esperanto Placa Bos Tradusí Esperanto Placa Tradusí
Academico Esperanto a Placa TradusíEsperanto Placa Interpretashon di palabranan
Esperanto Ortografia bai lesa Placa Esperanto Placa Frase Produccion
Produccion correa di Jong Esperanto Teksto, Placa Tradusí Esperanto

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na 1887 pa Dr. l. l. Zamenhof, un dòkter i linguista nasé na Polonia. E tabata diseñá pa promové komprondementu internashonal i komunikashon internashonal, i pa ta un di dos idioma efisiente pa personanan di diferente pais. Awe, hopi mion hende ta papia esperanto den mas ku 100 pais i hopi organisashon internashonal ta usa e idioma aki komo idioma di trabou.

Gramatika di esperanto ta ser konsiderá hopi simpel, p'esei ta hopi mas fásil pa siña ku otro idioma. E simplifikashon aki ta hasi'é speshalmente adekuá pa tradukshon. Ademas, esperanto ta amplio aseptá i komprondé, loke ta permití su uso den proyekto di tradukshon ku lo rekerí vários idioma.

Tradukshon na esperanto ta okupá un lugá úniko den e mundu di tradukshon. Diferente di otro tradukshonnan, ku ta ser kreá dor di native speakers di e idioma di destino, e tradukshon di esperanto ta basá riba interpretantenan ku tin un bon konosementu tantu di esperanto komo di e idioma di origen. Esaki ta nifiká ku traduktornan no mester ta native speakers di niun di e idiomanan pa tradusí ku presisidat.

Ora ta tradusí material for di un idioma na esperanto, ta importante pa sigurá ku e idioma di orígen ta representá ku presisidat den e tradukshon resultante. Esaki por ta un reto, ya ku algun idioma ta kontené frases idiomátiko, palabranan i konseptonan ku no por ser tradusí direktamente na esperanto. Ta posibel ku mester di entrenamentu i eksperensia speshalisá pa garantisá ku e nifikashonnan aki di e idioma original ta ekspresá korektamente den tradukshon na esperanto.

Ademas, ya ku esperanto no tin ekivalente pa sierto konseptonan òf palabranan, ta esensial pa usa e sirkunlokushon pa splika e ideanan aki den un forma kla i eksakto. Esaki ta un di e formanan ku tradukshon na esperanto ta diferente for di tradukshonnan den otro idioma, kaminda e mesun frase òf konsepto por tin un ekivalensia direkto.

En general, tradukshon na esperanto ta un herment úniko i útil pa promové komprondementu i komunikashon internashonal. Konfiando riba interpretantenan ku un konosementu profundo di tantu e idioma di origen komo di esperanto, e tradukshonnan por ser komplementá di un forma rápido i eksakto. Finalmente, ora ta usa e sirkunlokushon pa ekspresá konseptonan i ekspreshonnan idiomátiko difísil, traduktornan por sigurá ku e nifikashon di e idioma di orígen ta ser transmití ku presisidat den tradukshon na esperanto.
Den kua pais ta papia esperanto?

Esperanto no ta un idioma ofisialmente rekonosé den ningun pais. Ta calcula cu mas o menos 2 miyon hende rond mundo por papia esperanto, pa cual ta papia den hopi pais rond mundo. E ta ser papiá mas amplio den paisnan manera Alemania, Hapon, Polonia, Brasil i China.

Kiko ta historia di e idioma esperanto?

Esperanto ta un idioma internashonal konstruí na fin di siglo XIX pa e oftalmólogo polako l. l. Zamenhof. Su meta tabata pa diseña un idioma ku ta un pontu hopi usá entre kulturanan, idiomanan i nasementunan. E a skohe un idioma linguísticamente simpel, ku e tabata kere lo tabata mas fásil pa siña ku e idiomanan eksistente.
Zamenhof a publiká e promé buki tokante su idioma, "unua Libro" ("Premero buki"), riba 26 di yüli 1887 bou di e pseudónimo Di Dr. Esperanto (ku ta nifiká "esun ku ta warda"). Esperanto a plama lihé i na e kambio di siglo a bira un moveshon internashonal. Na e momentu aki, hopi obra serio i siña a ser skirbí den e idioma. E promé Kongreso Internashonal a tuma lugá na Fransia na 1905.
Na 1908 a funda E Asosiashon Universal di Esperanto (UEA) ku e meta di promové e idioma i fomentá komprondementu internashonal. Na KUMINSAMENTU di siglo XX, diferente pais a adopta esperanto komo nan idioma ofisial i a formá diferente sosiedat nobo rònt mundu.
E di dos Guera Mundial a pone e desaroyo di esperanto na prueba, pero e no a muri. Na 1954, UEA a adopta E Deklarashon Di Boulogne, ku a establesé e prinsipionan i metanan básiko di esperanto. Esaki a keda siguí pa e adopshon di e Deklarashon di Derechi Di Esperanto na 1961.
Awe, hopi mil hende ta papia esperanto rònt mundu, prinsipalmente komo un pasatiempo, maske algun organisashon ta promové su uso komo un idioma internashonal práktiko.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma esperanto?

1. Ludoviko Zamenhof-Kreador di e idioma esperanto.
2. William auld-Poeta i autor skoteo ku a skirbi e poema klasiko "Adia Adi" na esperanto, i tambe hopi otro obra den e idioma.
3. Humphrey Tonkin-Profesor merikano i eks presidente di Asosiashon Universal Di Esperanto ku a skirbi mas ku un dusin di buki na esperanto.
4. L. l. Zamenhof-Yu di Ludoviko Zamenhof i editor di Fundamento di Esperanto, e promé gramátika i disionario ofisial di esperanto.
5. Probal Dasgupta-Autor, editor i traduktor indiano ku a skirbi e buki definitivo riba gramátika di esperanto, "The New Simplified Grammar of Esperanto". Tambe ta atribuí na dje e reaktivashon di e idioma na India.

Kon e struktura di e idioma esperanto ta?

Esperanto ta un idioma konstruí, ku ta nifiká ku e tabata diseñá deliberadamente pa ta regular, lógiko i fásil pa siña. E ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku palabranan nobo ta wòrdu formá kombinando rais i afiks, loke ta hasi e idioma hopi mas fásil pa siña ku e idiomanan natural. Su orden basico di palabra ta sigui e mesun patrono di mayoria di e idiomanan europeo: sujeto-verbo-objeto (svo). Gramatika ta hopi simpel, ya ku no tin un artíkulo definí òf indefiní ni distinshon di sèks den e substantivonan. Tampoco tin irregularidad, loke ta nifica cu un biaha cu bo siña e reglanan, bo por aplica nan na cualkier palabra.

Kon pa siña e idioma esperanto den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku siña e konseptonan básiko di e idioma esperanto. E ta siña e konseptonan básiko di gramátika, bokabulario i pronunsia. Tin hopi rekurso gratis online, manera Duolingo, Lernu i Lingvo Internacional.
2. E ta praktiká uso di idioma. E ta papia Esperanto ku native speakers òf den un komunidat online di Esperanto. Ora ta posibel, asistí na eventonan i workshopnan di esperanto. Esaki lo yuda bo siña e idioma na un manera mas natural i haña komentario di papiadónan eksperensiá.
3. Lesa buki i wak pelikula na esperanto. Esaki lo yuda bo desaroyá bo komprondementu di idioma i desaroyá bo bokabulario.
4. Buska un kompañero di kombersashon òf tuma un kurso di esperanto. Tin un hende ku ta praktiká e idioma regularmente ta un manera ekselente pa siña.
5. Usa e idioma mas tantu posibel. E mihó manera pa dominá kualke idioma ta pa usa e idioma mas tantu posibel. Sea e ta chateando ku amigunan òf ta skibi e-mail, usa tur esperanto ku e por.

Polako ta un idioma eslavo ku ta ser papiá prinsipalmente na Polonia, loke ta hasié e idioma mas papiá den e pais. Aunke e ta un idioma nativo di e polaconan, hopi otro ciudadano cu ta biba na Europa central y parti di merca tambe ta papia polaco. Komo resultado, e servisionan di tradukshon na polako ta birando mas i mas popular, manera e nesesidat pa empresanan komuniká klaramente via e bareranan kultural ta oumentá.

Mientras cu polaco por ta un idioma dificil pa siña pa papiadornan no nativo, tin algun punto clave pa tene na cuenta ora di busca un traductor experto. E promé ta pa verifiká ku e persona òf agensia ku e ta plania di usa tin eksperensia den e tereno di tradukshon na polako. Esaki lo sigura ku su mensahe ta komuniká den e manera mas kla i mas eksakto posibel. Ta importante tambe pa sigurá ku e traduktor ta papia polako i e idioma di destino mas fluido posibel.

Ademas, ta esensial pa e traduktor ta konosí ku e kultura i e nifikashonnan di e idioma. Por ehèmpel, sierto palabranan òf frasenan por tin diferente nifikashon den diferente konteksto, pa asina tin un eksperto ku ta komprondé e diferensianan sutil por yuda garantisá ku su mensahe ta ser transmití ku presisidat.

Finalmente, ta importante pa konsiderá e gastunan di e servisionan di tradukshon na polako. Manera ku kualke servisio, e gastunan por varia segun e tipo di material, e komplikashon di e teksto i e tempu di reakshon deseá. Sigurá ku bo ta kompará preisnan di diferente proveedor pa sigurá ku bo ta haña e mihó balor pa bo plaka.

Na final, e idioma polako ta un idioma kompleho i matizá ku ta rekerí e servisionan di un traduktor eksperensiá pa garantisá presisidat i klaridat. Ora bo skohe un agensia òf traduktor, sigurá ku bo ta tene kuenta ku bo eksperensia, fluididat i komprondementu kultural, i tambe ku e gastunan di bo servisionan. Hasiendo esaki, e por ta sigur ku su mensahe lo tradusí ku presisidat i efektividad.
Den kua pais ta papiá e idioma polako?

E idioma polako ta ser papiá prinsipalmente na Polonia, pero tambe den otro paisnan manera Bielorusia, Repúblika Chéko, Alemania, Hungria, Lituania, Eslovakia i Ukrania.

Kiko ta historia di e idioma polako?

Polako ta un idioma indoeuropeo di e subgrupo lechitiko, huntu ku tseko i eslovako. E ta mas estrechamente relashoná ku su bisiñanan mas serka, checo i eslovaco. Polako ta e idioma mas papiá den e grupo di eslavo occidental i ta ser papiá pa mas o ménos 47 mion hende rònt mundu.
E registro skirbí mas bieu konosí di e idioma polako ta di siglo X D.c., maske algun ta kere ku e por a ser papiá kaba den siglo VII òf VIII. E idioma a sufri algun kambio durante Edat Media, i a keda influensiá fuertemente pa latino, aleman i hungaro pa motibu di e afluensia di hende for di e paisnan aki.
E forma moderno di e idioma polako a surgi den siglo XVI, ora e idioma a eksperensiá un periodo di estandarizashon debí na e influensia di E Iglesia Katóliko, ku tabatin un poder i influensia grandi na e tempu ei.moderna di e idioma polako a surgi den siglo XVI, ora e idioma a eksperensiá un periodo di estandarizashon debí na e influensia di E Iglesia Katóliko, ku tabatin un poder i influensia grandi na e tempu ei. Despues di e partishonnan di Polonia na fin di siglo XVIII, e idioma a keda influensiá ainda mas pa ruso i aleman, ya ku diferente parti di e pais tabata bou di nan kontrol respektivo.
E idioma polako a rekuperá su independensia na 1918 i for di e tempu ei a bira e idioma ku e ta awe. E idioma a sigui evolushoná ku añadí di hopi palabra nobo, i e leksíkulo a ekspandé pa inkluí palabra di otro idioma manera franses i ingles.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma polako?

1. Jan Kochanowski (1530-1584): Konsiderá komo poeta nashonal di Polonia, K Moderna Kochanowski a hasi gran kontribushon na e idioma polako moderno dor di introdusí palabranan nobo, modismos i asta skirbi poema kompleto den e idioma papiá di e hendenan.
2. Ignacy Krasicki (1735-1801): Krasicki tabata un prominente poeta, satiriko i dramaturgo di E Ilustracion polako. El a skirbi poesia tantu na latino komo na polako, introdusí hopi proverbio komun den e idioma polako.
3. Adam Mickiewicz (1798-1855): Mickiewicz ta ser referí komo e "prínsepe di e poetanan polako". Su obranan a kontribuí na gran medida na e desaroyo di e idioma i literatura polako.
4. Stanisław Wyspiański (1869-1907): Wyspiański tabata un figura clave di e movemento di Polonia Hubenil den arte y literatura. El a skirbi hopi na polaco y a desaroya un estilo literario unico cu a tin un gran influencia riba generacionnan posterior di escritornan polaco.
5. Czesław Miłosz (1911-2004): Miłosz a risibí e Premio Nobel di Literatura. Su obranan tabata fundamental pa populariza e idioma y cultura polaco den exterior. Tambe el a enkurashá e generashonnan mas hóben di eskritor pa eksplorá tópikonan ku nunka antes a ser mirá den literatura polako.

Kon e struktura di e idioma polako ta?

Polako ta un idioma eslavo. E ta di e famia indoeuropeo i ta pertenesé na e grupo di lenga eslavo occidental. E idioma mes ta dividi den tres dialekto prinsipal: Polako Menor, Polako Mayor i Mazoviano. Kada un di e dialektonan aki tin su propio subdialektonan regional. Polaco ta un idioma hopi flexioná ku ta hasi uso di kaso, género i tempu verbal pa konstruí frases. E orden di e palabranan ta flexibel i ta determiná den gran parti pa e konteksto en bes di sintaksis. Ademas, e idioma polako tin un sistema riku di konsonante, vokal i aksenan ku ta wòrdu usa den formashon di palabra.

Kon pa siña e idioma polako den e forma mas korekto?

1. Kuminsá ku e kosnan básiko: Siña bokabulario i pronunsia básiko. Invertí den un bon buki di texto na polako òf un kurso online ku ta enfoká riba gramátika, Manera "polaco esensial" di Amalia Kless.
2. Konosé e pronunsia: Skucha native speakers di polako i praktiká papia na bos haltu.
3. E ta test hermentnan di aprendizahe multimedia: Usa podcast, video y software di computer pa yuda e siña polaco.
4. Evita di traduci for di ingles: aunke por parce mas facil, bo lo saca mas provecho di bo esfuerso si bo purba di haci asociacion y construi palabra.
5. Praktisá regularmente: Kustumbrá na pasa por lo ménos 30 minüt pa dia studiando polako.
6. Divertí bo mes un tiki: Uni Bo mes na un interkambio di idioma polako, wak pelikula i programa di televishon polako, lesa buki i revista na polako òf chatea ku native speakers riba medionan sosial.
7. Sumerge: Nada mihó ku biba den un pais ku ta papia polako si bo por hasié. Mas bo ta sumergí, mas lihé bo ta siña e idioma.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB