Galego Bosco Tradusí


Galego Bosco Produccion di Text

Galego Bosco Produccion di Orashon

Galego Bosco Tradusí - Bosco Galego Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Bosco Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Galego Bosco Tradusí, Galego Bosco Produccion di Text, Galego Bosco Dikshonario
Galego Bosco Produccion di Orashon, Galego Bosco Produccion di E Palabra
Tradusí Galego Idioma Bosco Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Galego Bosco Bos Tradusí Galego Bosco Tradusí
Academico Galego a Bosco TradusíGalego Bosco Interpretashon di palabranan
Galego Ortografia bai lesa Bosco Galego Bosco Frase Produccion
Produccion correa di Jong Galego Teksto, Bosco Tradusí Galego

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista
World Top 10


Traduccion A Galego: Descubriendo un Idioma Ibérica Única

Galician ta un idioma rumanse originario di e region nortwest di Spaña i e region surwest di Portugal konosí komo Galicia, i e Asina yamá Terra di Santiago(Tierras Di Santiago). Tambe ta papiá pa algun galiciano ekspatriá den otro parti di e Peninsula Ibériko. Ku su dialektonan distinto i su asocio ku e ruta di peregrinahe medieval ku ta hiba Na Santiago di Compostela, e idioma galiciano a keda asosiá ku un kultura i identidat úniko pa siglonan.

Galician ta un idioma hopi importante pa esnan ku ke aprecia e kultura galician, ya ku hopi eskritor, poeta i kansion popular ta basá riba e idioma. P'esei ta importante pa hopi hende rònt mundu tin e posibilidat pa komprondé e idioma aki. Pa e motibu aki e demanda pa tradukshon for di i pa e idioma galiziano a krese den e último añanan.

Traduktornan profesional di galiciano mester tin un konosementu profundo tantu di e idioma di origen komo di e di destino i ta konosí ku e trasfondo kultural di e idioma pa capta e nifikashon di e teksto ku presisidat. Nan mester ta kapas pa identifiká e konseptonan básiko, e ekspreshonnan i e termanan di e slang di e idioma, i tambe pa garantisá e relevansia di e ekspreshonnan den e tradukshon resultante.

Tradishonalmente, tradukshon di dokumentonan i tekstonan na galiziano òf galiziano tabata un trabou desafiante, ku hopi bia ta rekerí un komprondementu speshalisá di e idioma. Sinembargo, ku e avansanan den teknologia, tabatin un kantidat kresente di servisionan di tradukshon disponibel ku ta spesialisá den idioma, dunando tradukshonnan basá tantu riba ser humano komo riba mákina.

Ora bo skohe un proveedor di servisio, ta importante pa bo skohe un ku tin eksperensia den tradukshon na galiziano, i tambe un ku konosé e diferente dialektonan di e idioma. Traduktornan profesional generalmente tin un konosementu profundo di e idioma i por duna tradukshonnan mas konfiabel ku tradukshonnan outomátiko, ku hopi bia ta propenso na eror.

En general, ora ta buska un servisio di tradukshon di kalidat, ta importante pa investigá pa haña un proveedor konfiabel ku por ofresé tradukshonnan eksakto i profeshonal na galiziano. Hasiendo esaki, e por aprecia e cultura di e galicianonan y nan idioma unico.
Den kua pais ta papia galiciano?

Galician ta un idioma rumanse papiá den e komunidat outónomo di Galicia na nort-west di Spaña. E ta ser papiá tambe pa algun komunidat di inmigrante den otro parti di Spaña, I tambe den Parti di Portugal i Argentina.

Kiko ta historia di e idioma galiciano?

E idioma galiziano ta un idioma rumanse estrechamente relashoná ku portugues i ta ser papiá pa mas ku 2 mion hende na nort-west di Spaña. E tin su orígen den e reino medieval di Galicia, ku a dividi entre e reinan kristian di Kastila i León den siglo XII. E idioma a eksperensiá un proseso di estandarizashon i modernisashon den siglo XIX i XX, ku a mira e desaroyo di un idioma standard ofisial konosí komo "galiziano standard" òf "galiziano-portugues". E idioma ta ofisialmente rekonosé pa e Estado spaño for di 1982 i ta koofisial ku e idioma spaño den e komunidat outónomo di Galicia. E idioma ta ser papiá tambe den diferente pais di mundu, partikularmente den paisnan latinoamerikano manera Argentina, Brasil, Uruguay, México i Venezuela.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma galiciano?

1. Rosalía de Castro (1837-1885): konsiderá komo un di e poeta mas famoso na idioma galiciano.
2. Ramón Otero Pedrayo (1888-1976): autor, lingüista i lider kultural, ta konosí komo E "Papá di e galiciano".
3. Alfonso X El Sabio (1221-1284): Rei di Kastila i Leon, a skirbi tèks den idioma galiziano i a kontribuí decisivamente na desaroyo di su tradishon literario.
4. Manuel Curros Enríquez (1851-1906): poeta i escritor, kende ta atribuí e rekuperashon moderna di e idioma galiziano.
5. María Victoria Moreno (1923-2013): un lingüista ku a desaroyá un estandar nobo di e idioma moderno galiziano skirbí i a publiká diferente trabou riba su evolushon.moderna

Kon e struktura di e idioma galiziano ta?

E struktura di e idioma galiziano ta similar na otro idiomanan rumanse manera spaño, katalan i portugues. E tin un orden di palabra sujeto-verbo-obheto, y ta usa un set di tempo verbal pa pasado, presente y futuro. E substansianan tin sèks (maskulino òf femenino) i e adjetivonan ta korespondi ku e substansianan ku nan ta deskribí. Tin dos tipo di adverbio: esnan ku ta ekspresá manera i esnan ku ta ekspresá tempu, lugá, frekuensia i kantidat. E idioma tambe ta inkluí hopi pronombre, preposishon i konjunshon.

Kon pa siña galiciano den e forma mas korekto?

1. Siña palabranan i frasenan básiko: Kuminsá ku siña palabranan i frasenan básiko manera kumindamentu, presentá, konosé hende i komprondé kombersashonnan simpel.
2. E ta siña reglanan gramatikal: un biaha ku bo tin e konseptonan básiko, e ta kuminsá siña reglanan gramatikal mas kompliká, manera konjugashon di verbonan, tempu verbal, formanan subjuntivo i mas.
3. Lesa buki i artíkulo: Tuma buki òf artíkulo skirbí na galiziano i lesa nan. Esaki lo yuda bo desaroyá bo bokabulario i bo sentido di pronunsia.
4. E ta skucha native speakers: E ta Skucha podcasts òf video den galician, e ta wak pelikula i programa di televishon, òf e ta haña un kompañero di kombersashon pa praktiká kuné.
5. Papia, papia, papia: e mihó manera pa siña ta praktiká papia mas tantu ku bo por. Sea ku un amigu òf ku bo so, purba di usa loke bo a siña den kombersashonnan den bida real.

E tradukshon na euskera ta un área di interpretashon úniko den kua e palabranan di euskera, un idioma antiguo papiá pa un poblashon chikitu basá prinsipalmente na nort di e Peninsula Ibériko, ta tradusí na un otro idioma. Aunke euskera no ta ser papiá amplio pafó di su regionnan nativo, tin un nesesidat kresente pa tradusí dokumentonan i komunikashonnan na e idioma aki tantu pa metanan komersial komo personal.

Tin un kantidat di faktor ku ta hasi tradukshon na euskera diferente for di otro idioma. Na promé lugá, e ta un idioma no indoeuropeo sin parientenan serka ni parensia ku ningun otro idioma di mundu. Esaki ta nifiká ku traduktornan mester tin un konosementu profundo di e idioma i ta altamente kapas pa duna tradukshonnan eksakto. Segundo, euskera tin hopi dialekto i aksenan ku por varia significativamente asta den un área geográfiko chikitu. Esaki ta rekerí un nivel di konosementu kultural pa komprondé e nifikashonnan di e idioma ku presisidat.

Ora bo buska un traduktor di euskera, sigurá ku bo tin e graduacionnan adekuá. Nan mester tin fluididat nativo den idioma, un konosementu amplio di kultura i eksperensia den e tereno. Ademas, nan mester tin un komprondementu profundo di gramátika, sintaksis i bokabulario di e idioma. Esaki ta esensial pa produsí tradukshonnan eksakto i preservá e nifikashon nativo di e teksto.

Ademas di interpretashon di dokumentonan, traduktornan di euskera por duna nan servisio di interpretashon pa kombersashonnan en bibu, grabacionnan di audio i otro formanan di komunikashon. Den algun kaso, tradukshon por ta nesesario pa sitionan òf monumentonan ku ta rekerí konosementu speshalisá.

Finalmente, ta importante pa tene kuenta ku e idioma basko ta úniko i intrincá. Pa e motibu aki, e tradukshon eksakto ta rekerí yudansa di profeshonalnan ku konosé e idioma, kultura i dialektonan di e pueblo basko. Ku su yudansa, hende i empresanan por sera e diferensia linguístiko entre euskera i otro idioma, loke ta permití un mihó komprondementu i un mihó komunikashon.
Den kua pais ta papia basko?

Euskera ta ser papiá prinsipalmente na nort di Spaña, Na E Pais Basko, pero tambe na Navarra (Spania) i den e provinsia basko di Fransia.

Kiko ta historia di euskera?

Euskera ta un idioma prehistoriko ku ta ser papiá na País Vasco i Navarra, Na Spaña i Fransia, for di miles di aña kaba. Euskera ta un idioma isola; e no tin pariente linguistico, excepto algun variedad di aquitania cu ta casi extinto. E promé menshon konosí di e idioma basko ta di siglo V d.c., pero tin evidensia di su eksistensia promé ku e tempu ei. Durante Edad media, euskera a wòrdu usá amplamente komo idioma komersial, i hopi préstamo a wòrdu inkorporá den otro idioma, spesialmente spaño i franses. Sinembargo, durante e siglonan ku a sigui, e uso di e idioma a kuminsá baha. Na SIGLO XX, euskera a stòp di wòrdu usá den mayoria parti di E Pais Basko, i den algun region, su uso tabata prohibí. E periodo di decadencia a cambia na fin di siglo XX, cu un interes renovado den e idioma cu a conduci na promulgacion di medidanan pa proteha y promove e idioma. A hasi esfuerso pa amplia e uso di euskera den skolnan i servisionan públiko, i awor ta siña den algun skol di E Pais Basko. E idioma ta wòrdu usá amplio tambe den medionan di komunikashon, literatura i arte di eksitashon. A pesar di e esfuersonan aki, e idioma basco ta keda den peliger, i solamente alrededor di 33% di e hendenan na E pais Basco por papia e idioma aki awe.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na euskera?

1. Sabino Arana (1865-1903): nacionalista, polítiko i eskritor basko. E tabata un pionero den e moveshon di renacimento di euskera i ta atribuí na dje e kreashon di e sistema ortográfiko basko estándar.
2. Resurreccion María De Azkue (1864-1951): Lingüista i leksikógrafa autor di e promé disionario basko-kastilian.
3. Bernardo Estornés Lasa (1916-2008): Prominente profesor di literatura basco, autor i poeta. E a desaroyá e promé ortografia basko moderna.
4. Koldo Mitxelena (1915-1997): Linguista i profesor di Filologia Basko. E tabata un di e fundadónan di linguistika basko moderna.
5. Pello Erroteta (1954): novelista, dramaturgo i profesor di Literatura Basko. E ta skirbi hopi riba e kultura basko i a promové e uso di euskera den literatura.

Kon e struktura di e idioma basko ta?

Euskera ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e ta añadí sufikso i prefikso na e palabranan pa ekspresá nifikashonnan di nifikashon. Sintaksis ta prinsipalmente e struktura di komentario di tema, kaminda e tema ta e promé i e kontenido prinsipal ta sigui. Tambe tin un tendensia pa e struktura inisial di e verbo. Euskera tin dos inflexion verbal: un di e presente y un di e pasado, y e tres modonan (indicativo, subjuntivo, imperativo). Ademas, e idioma ta kontené un seri di klase di sustantivo, ku ta determiná pa e vokal final di e palabra i e sèks di e sustantivo.

Kon pa siña e idioma basko den e forma mas korekto?

1. Invertí den rekursonan di siña manera buki di skol òf kurso online. Euskera ta un di e idiomanan mas bieu di Europa i por ta difísil pa siña sin e rekursonan adekuá.
2. Escuchando programa di radio, wak programa di television y lesa algun buki na euskera. Esaki lo duna e un mihó komprondementu di e idioma i lo present'é ehèmpelnan di e mundu real di kon e ta ser usá.
3. Tuma les. Universidatnan i organisashonnan lokal tin bia ta ofresé kurso di idioma òf tutornan na euskera. E klasnan aki hopi biaha ta duna un gran oportunidat pa papia ku native speakers i haña eksperensia práktiko.
4. E ta praktiká papia. Pronunciacion di euskera por ta un reto. Práctica regular i komentario di native speakers por yuda bo sinti bo mas komfortabel ku e idioma.
5. Haña un kompañero di kombersashon. E ta topa ku un hende ku ta papia euskera i ta dispuesto pa komuniká ku bo por lo ménos un biaha pa siman. Tin un kompañero di kombersashon por ta un manera ekselente pa keda motivá i siña e idioma den konteksto.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB