Ordo Bosco Tradusí


Ordo Bosco Produccion di Text

Ordo Bosco Produccion di Orashon

Ordo Bosco Tradusí - Bosco Ordo Tradusí


0 /

        
Danki pa nan contrario!
Por inspirá bo mes traduci
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Permit e ecser user e micrófono.


Imagen di Produccion;
 Bosco Produccion

BÚSQUEDAS SIMIA;
Ordo Bosco Tradusí, Ordo Bosco Produccion di Text, Ordo Bosco Dikshonario
Ordo Bosco Produccion di Orashon, Ordo Bosco Produccion di E Palabra
Tradusí Ordo Idioma Bosco Idioma

OTRO BÚSQUEDAS;
Ordo Bosco Bos Tradusí Ordo Bosco Tradusí
Academico Ordo a Bosco TradusíOrdo Bosco Interpretashon di palabranan
Ordo Ortografia bai lesa Bosco Ordo Bosco Frase Produccion
Produccion correa di Jong Ordo Teksto, Bosco Tradusí Ordo

"" ta mustra e traduccion
Kita e edicion
Coleccion di teksto na wak e ehèmpel
Bo tin un eror, di produccion?
Por inspirá bo mes traduci
Bo por conta
Danki na su yudansa!
Di juda mehora nos trabou. Danki pa yuda ku e produccion i por enano su comentario
Tabatin un eror
E a gana un eror.
Sesion finalista
Por fabor aktual e página. E teksto ta skirbi i su produccion no ta bai pèrdí.
No por a habri e lista
Çevirce, no por konektá riba e het di dat di navegador. Si e eror ta ripití hopi biaha, por fabor Informá e Grupo di Sport. Tene na kuenta ku e ta posibel ku e lista no ta funciona ta asina incógnito.
Inisio di navegador pa dirigí e lista

Urdu ta un idioma importante ku a keda usá den e subkontinente indiano pa siglonan largu. E ta papiá pa miónes di hende, tantu na India komo na Pakistan, i ta un idioma ofisial den tur dos pais.

Urdu ta un idioma indo-ariano i tin su raisnan tantu na persa komo na árabe. E ta evolushoná ku tempu i awe por mira den hopi parti di mundu, manera Reino uni i e islanan di Pasífiko.

Den bista di su importansia, no ta nada straño ku tin un demanda grandi pa servisionan di tradukshon na urdu. E ta buska no solamente pa organisashonnan komersial ku mester komuniká ku nan klientenan den e idioma, pero tambe pa personanan ku ta buska komprondé òf tradusí dokumentonan na urdu.

Pa esnan ku ta buska pa hasi tradukshon pa i for di urdu, nan mester haña e persona òf agensia adekuá pa hasi e trabou. Esaki ta nifiká ku bo ta haña un persona ku tin e kualifikashonnan, eksperensia i e kréditonan adekuá pa ofresé tradukshon di kalidat.

Ta importante tambe pa sigurá ku e traduktor tin un bon konosementu di kultura, pa garantisá presisidat den e tradukshon final. Esaki ta inkluí un komprondementu di kustumber i tradishon lokal, i tambe un komprondementu di e klima polítiko den e paisnan kaminda e idioma ta ser papiá.

Un di e aspektonan klave di tradukshon di urdu di kalidat ta e uso di un idioma apropia. Ta esensial pa sigurá ku e palabranan i frasenan ku ta wòrdu uzá den tradukshon ta korekto i apropia pa e konteksto. Hopi biaha, traduktornan por tin ku konfia den idioma òf término kolokal pa transmiti e nifikashon deseá efektivo.

Tambe ta importante pa tene kuenta ku e forma ku e idioma ta skirbí. Por ehèmpel, e forma di skibi di urdu ta usa un skibi diferente for di mayoria di e otro idiomanan. Komo tal, mester duna atenshon spesial na ortografia i gramátika di tradukshon.

Finalmente, ta importante pa ta konsiente di e limitashonnan di tradukshon na urdu. Hopi biaha, idioma ta difísil pa komprondé òf asta deskubrí, i por kometé erornan fásilmente. Komo tal, semper ta rekomendá pa traha ku un traduktor eksperensiá ku por duna tradukshon di kalidat.

Na final, tradukshon na urdu ta un tarea importante i kompliká ku ta rekerí e abilidatnan i eksperensia adekuá. Esnan ku ta buska pa usa e servisionan aki mester sigurá ku nan ta usa e persona òf agensia adekuá pa hasi e trabou. Ku e enfoque korekto, por ta un manera ekselente pa yuda sera e diferensia entre dos kultura i idioma.
Den kua pais ta papia e idioma urdu?

Urdu ta un idioma ofisial na Pakistan i India i ta ser papiá amplio den diferente parti di mundu, inkluyendo Bangladesh, Nepal, Sur Afrika, Saudi Arabia, Emiratonan Arab Uní, Merka, Reino uni, Australia, Kanada, Qatar i Bahrain.

Kiko ta historia di e idioma urdu?

Urdu ta e idioma nashonal di Pakistan i un di e 23 idiomanan ofisial di India, ademas di ta papiá amplio den parti di Afganistan i Bangladesh. Ta kere ku e ta descendiente di e grupo di lenga indo-ariano, i ta skirbí komunamente den eskrito persa-árabe ku un influensia signifikante di persa, arabu i turko. E orígen eksakto di e idioma ta incierto, pero ta kere ku e a surgi den e region di Delhi durante siglo XIII EC i tabata hopi influensiá pa e atmósfera kultural i polítiko di e subkontinente indiano. Durante e Imperio mughal, urdu a desaroyá ainda mas, ekspandé su influensia den henter nort di India, i a absorbí palabranan i frasenan di hopi di e idiomanan papiá pa e súbdito di e imperio. Na siglo XIX, urdu a bira un idioma literario importante, usá pa poesia i otro formanan di skibi. Despues di particion di India na 1947, urdu a bira e idioma oficial di Pakistan, unda ainda ta wordo uza activamente na e momentonan aki.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na e idioma urdu?

1. Allama Iqbal 2. Mira Ghalib 3. Sir Syed Ahmed Khan 4. Muhammad Hussain Azad 5. Fais Ahmed Fais

Kon e struktura di e idioma urdu ta?

E struktura di e idioma urdu ta basá riba un orden di palabra suheto–obheto–verbo. E tin un bokabulario riku ku hopi préstamo for di persa, árabe i Chagatai, inkluyendo otro idioma manera hindi. E idioma tin un relashon fuerte ku e idioma indostániko i ta kompartí sierto karekterístikanan linguístiko ku e idioma, manera su sistema vokal distinto, ku ta konsistí di dos morfemanan pa kada vokal. Sustantivo i adjektivo ta dekliná pa kantidat, sèks, kaso i definishon, miéntras ku verbo ta dekliná pa persona i kantidat. Tin diferente otro complejidad den gramatica, loke ta haci urdu un idioma interesante pa siña y domina.

Kon pa siña e idioma urdu den e forma mas korekto?

1. Buska un maestro òf kurso Di Urdu di bon reputashon: Buska un maestro eksperensiá òf un kurso rekonosé pa un organisashon di bon reputashon manera E Konseho Merikano di Maestro di Idioma Stranjero (ACTFL).
2. Lesa literatura urdu: Lesa literatura urdu klasiko i kontemporáneo ta un parti esensial di e aprenshon di idioma i por yuda e desaroyá su bokabulario i komprondementu di idioma.
3. Skucha native urdu speakers: Praktiká skucha urdu ta un manera ekselente pa kustumbrá na e idioma i su pronunsia. Buska podcast, Video Di YouTube i grabacion di audio ku native speakers di urdu.
4. E ta Practica papia: e miho manera pa siña un idioma ta practica papia cu otro hende. Si bo no tin akseso na native speakers di urdu, bo por usa e foronan di interkambio di idioma online pa haña kompañeronan di kombersashon.
5. E ta Usa aplicacionnan y website: Aplicacionnan y website manera Duolingo, Drops y Memrise ta hermentonan excelente pa siña idiomanan nobo. Nan tin hopi cuestionario, ehersisio i wega ku por yuda nan dominá e idioma.

E tradukshon na euskera ta un área di interpretashon úniko den kua e palabranan di euskera, un idioma antiguo papiá pa un poblashon chikitu basá prinsipalmente na nort di e Peninsula Ibériko, ta tradusí na un otro idioma. Aunke euskera no ta ser papiá amplio pafó di su regionnan nativo, tin un nesesidat kresente pa tradusí dokumentonan i komunikashonnan na e idioma aki tantu pa metanan komersial komo personal.

Tin un kantidat di faktor ku ta hasi tradukshon na euskera diferente for di otro idioma. Na promé lugá, e ta un idioma no indoeuropeo sin parientenan serka ni parensia ku ningun otro idioma di mundu. Esaki ta nifiká ku traduktornan mester tin un konosementu profundo di e idioma i ta altamente kapas pa duna tradukshonnan eksakto. Segundo, euskera tin hopi dialekto i aksenan ku por varia significativamente asta den un área geográfiko chikitu. Esaki ta rekerí un nivel di konosementu kultural pa komprondé e nifikashonnan di e idioma ku presisidat.

Ora bo buska un traduktor di euskera, sigurá ku bo tin e graduacionnan adekuá. Nan mester tin fluididat nativo den idioma, un konosementu amplio di kultura i eksperensia den e tereno. Ademas, nan mester tin un komprondementu profundo di gramátika, sintaksis i bokabulario di e idioma. Esaki ta esensial pa produsí tradukshonnan eksakto i preservá e nifikashon nativo di e teksto.

Ademas di interpretashon di dokumentonan, traduktornan di euskera por duna nan servisio di interpretashon pa kombersashonnan en bibu, grabacionnan di audio i otro formanan di komunikashon. Den algun kaso, tradukshon por ta nesesario pa sitionan òf monumentonan ku ta rekerí konosementu speshalisá.

Finalmente, ta importante pa tene kuenta ku e idioma basko ta úniko i intrincá. Pa e motibu aki, e tradukshon eksakto ta rekerí yudansa di profeshonalnan ku konosé e idioma, kultura i dialektonan di e pueblo basko. Ku su yudansa, hende i empresanan por sera e diferensia linguístiko entre euskera i otro idioma, loke ta permití un mihó komprondementu i un mihó komunikashon.
Den kua pais ta papia basko?

Euskera ta ser papiá prinsipalmente na nort di Spaña, Na E Pais Basko, pero tambe na Navarra (Spania) i den e provinsia basko di Fransia.

Kiko ta historia di euskera?

Euskera ta un idioma prehistoriko ku ta ser papiá na País Vasco i Navarra, Na Spaña i Fransia, for di miles di aña kaba. Euskera ta un idioma isola; e no tin pariente linguistico, excepto algun variedad di aquitania cu ta casi extinto. E promé menshon konosí di e idioma basko ta di siglo V d.c., pero tin evidensia di su eksistensia promé ku e tempu ei. Durante Edad media, euskera a wòrdu usá amplamente komo idioma komersial, i hopi préstamo a wòrdu inkorporá den otro idioma, spesialmente spaño i franses. Sinembargo, durante e siglonan ku a sigui, e uso di e idioma a kuminsá baha. Na SIGLO XX, euskera a stòp di wòrdu usá den mayoria parti di E Pais Basko, i den algun region, su uso tabata prohibí. E periodo di decadencia a cambia na fin di siglo XX, cu un interes renovado den e idioma cu a conduci na promulgacion di medidanan pa proteha y promove e idioma. A hasi esfuerso pa amplia e uso di euskera den skolnan i servisionan públiko, i awor ta siña den algun skol di E Pais Basko. E idioma ta wòrdu usá amplio tambe den medionan di komunikashon, literatura i arte di eksitashon. A pesar di e esfuersonan aki, e idioma basco ta keda den peliger, i solamente alrededor di 33% di e hendenan na E pais Basco por papia e idioma aki awe.

Ken ta e 5 personanan ku a kontribuí mas na euskera?

1. Sabino Arana (1865-1903): nacionalista, polítiko i eskritor basko. E tabata un pionero den e moveshon di renacimento di euskera i ta atribuí na dje e kreashon di e sistema ortográfiko basko estándar.
2. Resurreccion María De Azkue (1864-1951): Lingüista i leksikógrafa autor di e promé disionario basko-kastilian.
3. Bernardo Estornés Lasa (1916-2008): Prominente profesor di literatura basco, autor i poeta. E a desaroyá e promé ortografia basko moderna.
4. Koldo Mitxelena (1915-1997): Linguista i profesor di Filologia Basko. E tabata un di e fundadónan di linguistika basko moderna.
5. Pello Erroteta (1954): novelista, dramaturgo i profesor di Literatura Basko. E ta skirbi hopi riba e kultura basko i a promové e uso di euskera den literatura.

Kon e struktura di e idioma basko ta?

Euskera ta un idioma aglutinante, loke ta nifiká ku e ta añadí sufikso i prefikso na e palabranan pa ekspresá nifikashonnan di nifikashon. Sintaksis ta prinsipalmente e struktura di komentario di tema, kaminda e tema ta e promé i e kontenido prinsipal ta sigui. Tambe tin un tendensia pa e struktura inisial di e verbo. Euskera tin dos inflexion verbal: un di e presente y un di e pasado, y e tres modonan (indicativo, subjuntivo, imperativo). Ademas, e idioma ta kontené un seri di klase di sustantivo, ku ta determiná pa e vokal final di e palabra i e sèks di e sustantivo.

Kon pa siña e idioma basko den e forma mas korekto?

1. Invertí den rekursonan di siña manera buki di skol òf kurso online. Euskera ta un di e idiomanan mas bieu di Europa i por ta difísil pa siña sin e rekursonan adekuá.
2. Escuchando programa di radio, wak programa di television y lesa algun buki na euskera. Esaki lo duna e un mihó komprondementu di e idioma i lo present'é ehèmpelnan di e mundu real di kon e ta ser usá.
3. Tuma les. Universidatnan i organisashonnan lokal tin bia ta ofresé kurso di idioma òf tutornan na euskera. E klasnan aki hopi biaha ta duna un gran oportunidat pa papia ku native speakers i haña eksperensia práktiko.
4. E ta praktiká papia. Pronunciacion di euskera por ta un reto. Práctica regular i komentario di native speakers por yuda bo sinti bo mas komfortabel ku e idioma.
5. Haña un kompañero di kombersashon. E ta topa ku un hende ku ta papia euskera i ta dispuesto pa komuniká ku bo por lo ménos un biaha pa siman. Tin un kompañero di kombersashon por ta un manera ekselente pa keda motivá i siña e idioma den konteksto.


VÍNKULO;

Krea
E lista nobo
E lista komun
Krea
Move Kita
Kopia
E kriadó mi no ta aktualisá e lista. Mei move e lista di bo mes òf hasi edicion
Kuidmanera mi lista
Publisidat di baho
    Suscribir
    Bai wak e lista
      Krea un lista
      Warda
      Kambia e nòmber di e lista
      Warda
      Bai wak e lista
        Kopia lista
          Kompartí lista
          E lista komun
          Lastra di archivo aki
          Archivonan den forma jpg, png, if, dos, doch, pdf, xls, xx, pt, pptx i otro format riba 5 MB