Chuvash අරාබි පරිවර්තනය කරන්න


Chuvash අරාබි පෙළ පරිවර්තනය

Chuvash අරාබි වාක්ය පරිවර්තනය

Chuvash අරාබි පරිවර්තනය කරන්න - අරාබි Chuvash පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 අරාබි පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
Chuvash අරාබි පරිවර්තනය කරන්න, Chuvash අරාබි පෙළ පරිවර්තනය, Chuvash අරාබි ශබ්ද කෝෂය
Chuvash අරාබි වාක්ය පරිවර්තනය, Chuvash අරාබි වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න Chuvash භාෂාව අරාබි භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
Chuvash අරාබි හඬ පරිවර්තනය කරන්න Chuvash අරාබි පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය Chuvash සිට අරාබි පරිවර්තනය කරන්නChuvash අරාබි අර්ථය වචන
Chuvash අක්ෂර වින්යාසය කියවීම අරාබි Chuvash අරාබි දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය Chuvash ග්රන්ථ, අරාබි පරිවර්තනය කරන්න Chuvash

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න

චුවාෂ් පරිවර්තනය, චුවාෂ් පරිවර්ථනය ලෙසද හැඳින්වේ, එය චුවාෂ් භාෂාවෙන් සන්නිවේදනය කිරීම සඳහා භාවිතා කරන විශේෂිත පරිවර්තන ක් රමයකි. රුසියාවේ සහ යුක්රේනයේ සමහර ප් රදේශවල වාසය කරන චුවාෂ් ජනයාගේ භාෂාවයි. එය තුර්කි භාෂාවන්ගෙන් එකක් වන අතර මිලියනයකට අධික කථිකයන් සිටින අතර එය පරිවර්තනය කිරීමට වැදගත් භාෂාවක් බවට පත් කරයි.

චුවාෂ් භාෂාවෙන් හෝ චුවාෂ් භාෂාවට නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීම සඳහා, සංකීර්ණ පරිවර්ථන ක් රම තේරුම් ගැනීම ඉතා වැදගත් වේ. චුවාෂ් අක්ෂර මාලාව ලතින් අක්ෂර මාලාවෙන් වෙනස් නිසා එය ප් රධාන වශයෙන් යුරෝපීය භාෂා සඳහා භාවිතා වේ. එහි ප් රතිඵලයක් ලෙස, අ, බ, ක, උ වැනි සිරිලික් අකුරු අඩංගු වචන පාඨකයාට තේරුම් ගැනීමට නම් ඒවායේ ලතින් සමානකම් බවට පරිවර්තනය කළ යුතුය.

චුවාෂ් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීමේ ක් රියාවලියට පියවර කිහිපයක් ඇතුළත් වේ. පළමුව, පරිවර්තකයෙකුට මූලාශ් ර සහ ඉලක්ක භාෂා දෙකම පිළිබඳ විශාල අවබෝධයක් තිබිය යුතුය. ඔවුන් වාක් ය ව් යුහය, අර්ථය සහ මූලාශ් ර භාෂාවේ උච්චාරණය තේරුම් ගත යුතුය. එවිට ඔවුන්ට මෙය ඉලක්ක භාෂාවට නිසි ලෙස ප් රකාශ කිරීමට හැකි විය යුතුය, ඉලක්ක භාෂාවේ ව් යාකරණ නීති සහ වාක් ය ව් යුහය සැලකිල්ලට ගනිමින්.

පරිවර්තන සම්පූර්ණ වූ පසු, පරිවර්තකයා මුල් පිටපත පරිවර්තනය කළ අනුවාදය සමඟ හොඳින් සංසන්දනය කළ යුතුය. මෙය පරිවර්තනය නිවැරදි බව සහතික කරන අතර අපේක්ෂිත පණිවිඩය නිසි ලෙස ප් රකාශ කරයි. සංස්කෘතික යොමු කිරීම් සහ ස්ලැන්ග් වචන නිවැරදිව පරිවර්තනය කර ඇති බවට වග බලා ගැනීම සඳහා වැඩිදුර පරීක්ෂණ සිදු කිරීම පරිවර්තකයාගේ වගකීම ද වේ.

චුවාෂ් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට කැමති අයට, අන්තර්ජාලය හරහා සහ විශ්ව විද් යාල වලින් විවිධ පාඨමාලා තිබේ. කෙසේ වෙතත්, භාෂාව ඉගෙන ගැනීමෙන් චුවාෂ් පරිවර්තනය පිළිබඳ ගැඹුරු අවබෝධයක් ලබා නොදෙන බව හඳුනා ගැනීම වැදගත්ය. පරිවර්තනයේ සංකීර්ණතාවයන් ප් රගුණ කළ හැක්කේ වසර ගණනාවක පුහුණුව හා කැපවීම තුළින් පමණි.

සමස්තයක් ලෙස ගත් කල, චුවාෂ් පරිවර්තනය ඔබ චුවාෂ් ජනතාව සමඟ සන්නිවේදනය කිරීමට කැමති නම් ප් රගුණ කිරීමට වැදගත් කුසලතාවකි. නිවැරදි ප් රවේශය සහ දැනුම සමඟ, එය කාලය ගතවන නමුත් ප් රතිලාභදායක අත්දැකීමක් විය හැකිය.
චුවාෂ් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

චුවාෂ් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ රුසියාවේ චුවාෂ් ජනරජයේ මෙන්ම රුසියාවේ මාරි එල්, ටාටාර්ස්තාන් සහ උඩ්මුර්ටියා හි සමහර ප් රදේශවල සහ කසකස්තානයේ සහ යුක්රේනයේ ය.

චුවාෂ් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

චුවාෂ් භාෂාව රුසියානු සමූහාණ්ඩුවේ මිලියන 1.5 ක පමණ ජනතාවක් කතා කරන තුර්කි භාෂාවකි. එය තුර්කි භාෂා වල ඔගර් ශාඛාවේ දිවි ගලවා ගත් එකම සාමාජිකයා වේ. මෙම භාෂාව තිහාසිකව කතා කරනු ලැබුවේ රුසියාවේ වොල්ගා කලාපය තුළ පිහිටි චුවාෂියා ජනරජය ලෙස හැඳින්වෙන ප් රදේශවල ය.
චුවාෂ් භාෂාවේ ලේඛනගත ඉතිහාසය 13 වන සියවස දක්වා දිව යයි.14 වන සහ 15 වන සියවස් වල අත් පිටපත්වල මුල්ම ලිඛිත වාර්තා සොයාගෙන ඇත. මෙම අත් පිටපත් බොහොමයක් කාලයත් සමඟ භාෂාව සැලකිය යුතු වෙනස්කම් වලට භාජනය වී ඇති බව හෙළි කරයි. 15 වන සියවසේදී චුවාෂ් භාෂාවට අසල්වැසි රන් හෝර්ඩාවේ ටාටාර් භාෂාව දැඩි ලෙස බලපෑම් කළ අතර එය පැරණි ටාටාර් අක්ෂර මාලාවෙන් ලියා ඇත.
18 වන සියවසේදී චුවාෂ් අක්ෂර මාලාව නිර්මාණය කරන ලද්දේ රුසියානු විද්වතා වන සෙමියොන් රෙමෙසොව් විසිනි. මෙම නව අක්ෂර මාලාව 19 වන සියවසේ මුල් භාගයේදී චුවාෂ් පොත් මුද් රණය කිරීමට භාවිතා කරන ලදී. 19 වන සියවස ආරම්භයේදී චුවාෂ් භාෂාව රුසියානු අධිරාජ් යයේ නිල භාෂාවක් ලෙස පිළිගැනීමට ලක් වූ අතර මෙම කාල පරිච්ඡේදය තුළ වෙනත් සාහිත් ය කෘති කිහිපයක් නිෂ්පාදනය කරන ලදී.
චුවාෂ් භාෂාව අදටත් කතා කරන අතර චුවාෂියා ජනරජයේ සමහර පාසල්වල ද උගන්වනු ලැබේ. රුසියාවේ සහ විදේශයන්හි භාෂාව ආරක්ෂා කිරීමට සහ ප් රවර්ධනය කිරීමට ද ක් රියාකාරී උත්සාහයන් දරමින් සිටී.

චුවාෂ් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. මිහායිල් වාසිලෙවිච් යාකොව්ලෙව් භාෂා විද් යාඥයා සහ චුවාෂ් රාජ් ය අධ් යාපන විශ්ව විද් යාලයේ මහාචාර්යවරයා වන අතර ඔහු භාෂාවේ පළමු පුළුල් ව් යාකරණ විද් යාව සංවර්ධනය කළේය.
2. යාකොව් කොස්ටියුකොව් භාෂා විද් යාඥයා සහ චුවාෂ් රාජ් ය අධ් යාපන විශ්ව විද් යාලයේ මහාචාර්යවරයා වන අතර ඔහු බොහෝ කෘති සංස්කරණය කිරීමෙන් හා ප් රකාශයට පත් කිරීමෙන් භාෂාව නවීකරණය කිරීමට දායක විය.
3. නිකොලායි සිබෙරෝව් චුවාෂ් භාෂාව සඳහා ලතින් අක්ෂර හඳුන්වා දීමට ප් රධාන දායකත්වයක් ලබා දුන්නේය.
4. වසිලි පෙස්කොව්-1904 දී පළමු චුවාෂ් භාෂා පාසල් පොත නිර්මාණය කළ අධ් යාපනඥයෙකි.
5. ඔලෙග් බෙසොනොව් නූතන සම්මත චුවාෂ් භාෂාවේ සංවර්ධනයේ බලවත් චරිතයක් වූ අතර භාෂාවේ විවිධ උපභාෂා ඒකාබද්ධ කිරීමට කටයුතු කළේය.

චුවාෂ් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

චුවාෂ් භාෂාව තුර්කි භාෂා පවුලට අයත් වේ. එය සංයුක්ත භාෂාවකි, එයින් අදහස් කරන්නේ වචන සෑදී ඇත්තේ මූල වචනයකට පෙරනිමිති සහ උපසර්ග මාලාවක් එකතු කිරීමෙනි. වචන අනුපිළිවෙල සාමාන් යයෙන් විෂය වස්තුව ක් රියා පදයක් වන අතර වාක් ය තුළ සාපේක්ෂව නිදහස් වචන අනුපිළිවෙලක් ඇත. නාම පද ස්ත් රී පුරුෂ දෙකකට බෙදා ඇති අතර සංඛ් යාව, නඩුව සහ නිශ්චිතභාවය දැක්වීමට පන්ති පදනම් කරගත් උපසර්ග ගනී. ක් රියා පද වාක් යයේ විෂය සමඟ එකඟ වන අතර කාලය හා අංගය අනුව සංයෝජනය වේ.

චුවාෂ් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අක්ෂර මාලාව, උච්චාරණය සහ මූලික ව් යාකරණ වැනි භාෂාවේ මූලික කරුණු ඉගෙනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. සමහර විශිෂ්ට අන්තර්ජාල සම්පත් තිබේ, එනම් Chuvash.org හෝ Chuvash.eu මේකෙන් ඔයාට උදව් කරන්න පුළුවන්.
2. සංවාද වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉක්මනින් ගොඩනැගීම සඳහා ස්වදේශීය කථික ශ් රව් ය පටිගත කිරීම් සහ නියැදි වාක් ය භාවිතා කරන්න. රේඩියෝ වැඩසටහන් වලට සවන් දෙන්න සහ චුවාෂ් භාෂාවෙන් චිත් රපට සහ රූපවාහිනී වැඩසටහන් බලන්න. එය සමඟ වඩාත් චතුර හා සුවපහසු වීමට භාෂාව තුළ ගිලී යන්න.
3. ඔබ ස්වදේශීය කථිකයන් සමඟ ඉගෙන ගත් දේ පෞද්ගලිකව හෝ මාර්ගගත සංසද හරහා පුහුණු වන්න. මෙය ඔබට දේශීය සූක්ෂ්මතාවයන් තෝරා ගැනීමට සහ සංස්කෘතිය පිළිබඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.
4. ඔබේ වචන මාලාව සහ ව් යාකරණ වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා චුවාෂ් භාෂාවෙන් පොත් සහ පුවත්පත් කියවන්න. ඔබ වැඩි වැඩියෙන් කියවන තරමට, ඔබේ අවබෝධය සහ ව් යාකරණය වඩා හොඳ වනු ඇත.
5. අවසාන වශයෙන්, චුවාෂ් භාෂාවෙන් ලිවීම, චුවාෂ් ඔන්ලයින් සංසදවලට සහභාගී වීම සහ විභාග සඳහා ඉගෙනීම වැනි ක් රියාකාරකම් සමඟ ඔබේ ඉගෙනීම සම්පූර්ණ කරන්න. මෙය ඔබට භාෂාව මත ඔබේ ග් රහණය තහවුරු කර ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත.

අරාබි පරිවර්තනයේ වැදගත්කම අතිශයෝක්තියට පත් කළ නොහැකියි. ලෝකයේ බහුලව භාවිතා වන භාෂාවන්ගෙන් එකක් ලෙස අරාබි භාෂාව ජීවිතයේ බොහෝ ක්ෂේත් රයන්හි අත් යවශ් ය සන්නිවේදන මෙවලමකි. ව් යාපාර, දේශපාලනය, ජාත් යන්තර සබඳතා හෝ සංස්කෘතික හුවමාරුව වේවා, අරාබි භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම සහ අනෙක් අතට, සාර්ථක සන්නිවේදනයකට අත් යවශ් ය විය හැකිය.

ව් යාපාරයේ දී, ව් යාපාරික ලේඛන සහ අනුරූපතා නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමේ හැකියාව වඩ වඩාත් වැදගත් වේ. අරාබි භාෂාව කතා කරන රටවල් ගෝලීය ආර්ථිකයේ වැඩි වැඩියෙන් අත් යවශ් ය අංගයක් බවට පත්වන විට, ඵලදායී සාකච්ඡා, අලෙවිකරණය සහ පාරිභෝගික සේවය සඳහා දක්ෂ අරාබි පරිවර්තකයන් අත් යවශ් ය වේ. ඊට අමතරව, අරාබි භාෂා පරිවර්තන සේවා පිළිබඳ දැනුම සමාගම්වලට අරාබි භාෂාව කතා කරන වෙළඳපොළ සඳහා භාණ්ඩ, සේවා සහ උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමේදී දැනුවත් තීරණ ගැනීමට උපකාරී වේ.

දේශපාලනිකව, අරාබි භාෂාවෙන් වෙනත් භාෂාවලට පරිවර්තනය කිරීම බොහෝ විට අවශ් ය වන්නේ ජාත් යන්තර සබඳතා ඉදිරියට ගෙන යාම සහ සියලු පාර්ශවයන් එකම පිටුවක සිටින බවට සහතික වීම සඳහා ය. වෙළඳ ගිවිසුම් සහ විදේශ ප් රතිපත්තිය තේරුම් ගැනීමේ සිට සාම සාකච්ඡා සඳහා යොමු වීම දක්වා අරාබි පරිවර්තනය විවිධ අවශ් යතා සහ දෘෂ්ටිකෝණයන්ට ගරු කිරීම සහතික කිරීම සඳහා වැදගත් කාර්යභාරයක් ඉටු කරයි.

සංස්කෘතික වශයෙන් අරාබි භාෂාව කතා කරන ප් රජාවන්ගේ ඉතිහාසය, සාහිත් යය, කවි, ආගම සහ කලාව අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා අරාබි පරිවර්තනය අත් යවශ් ය වේ. ග් රන්ථ, මාධ් ය, ශිලා ලේඛන සහ කථා කරන සංවාද නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමෙන් මිනිසුන්ට මෙම ජනගහනයේ අද්විතීය සංස්කෘතික භාවිතයන් ගැන ඉගෙන ගත හැකිය. උදාහරණයක් ලෙස, අරාබි සංස්කෘතිය සහ එහි සම්ප් රදායන් ගැන ඉගෙන ගැනීමට උනන්දුවක් දක්වන අයට දහස් එක රාත් රීන් වැනි සම්භාව් ය අරාබි සාහිත් යයේ ඉංග් රීසි පරිවර්තන ප් රයෝජනවත් විය හැකිය.

අවසාන වශයෙන්, වෛද් ය ක්ෂේත් රය තුළ, අරාබි වෛද් ය වාර්තා පිටපත් කිරීම වැදගත් කාර්යයක් වන අතර එමඟින් වෛද් යවරුන් මෙම ලේඛන අර්ථ නිරූපණය කිරීමට උත්සාහ කරන කාලය බෙහෙවින් අඩු කළ හැකිය. ඊට අමතරව, නිවැරදි පරිවර්තන හදිසි අවස්ථාවන්හිදී උපකාරී වේ, වෛද් ය කාර්ය මණ්ඩලයට රෝගියාගේ වෛද් ය ඉතිහාසය සහ සත්කාර අවශ් යතා ඉක්මනින් තේරුම් ගැනීමට ඉඩ දීමෙන්.

ව් යාපාර සහ දේශපාලනය සිට සාහිත් යය සහ වෛද් ය විද් යාව දක්වා අරාබි පරිවර්තනයේ වැදගත්කම අතිශයෝක්තියෙන් විස්තර කළ නොහැක. සංස්කෘතීන් අතර පරතරය නිවැරදිව පියවා ගැනීමට සහ සන්නිවේදනය පැහැදිලි හා සංක්ෂිප්තව පවතින බවට සහතික වීමට දක්ෂ පරිවර්තකයන් අවශ් ය වේ. නිවැරදි පරිවර්තන සමඟ සමාගම්, සංවිධාන, පුද්ගලයින් සහ ජාතීන්ට සාර්ථකව සන්නිවේදනය කළ හැකි අතර එමඟින් ලෝකය සැරිසැරීමට පහසු වේ.
අරාබි භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අරාබි භාෂාව ඇල්ජීරියාව, බහරේනය, කොමෝරෝස්, චැඩ්, ජිබුටි, ඊජිප්තුව, ඉරාකය, ජෝර්දානය, කුවේට්, ලෙබනනය, ලිබියාව, මොරිටේනියාව, මොරොක්කෝව, ඕමානය, පලස්තීනය, කටාර්, සෞදි අරාබිය, සෝමාලියාව, සුඩානය, සිරියාව, ටියුනීසියාව, එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ් යය සහ යේමනයේ නිල භාෂාවයි. එක්සත් ජනපදය, ප් රංශය, ස්පාඤ්ඤය සහ ඊශ් රායලය ඇතුළු වෙනත් රටවල ද එය කතා කෙරේ.

අරාබි භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අරාබි භාෂාවට දිගු හා කීර්තිමත් ඉතිහාසයක් ඇත. ක් රිස්තු පූර්ව 4 වන සියවසේදී අරාබි අර්ධද්වීපයේ ආරම්භ වූ බව සිතන පුරාණ සෙමිටික් උපභාෂාවන්ගෙන් මෙම භාෂාව වර්ධනය වූ බව විශ්වාස කෙරේ. කාලයත් සමඟ මෙම භාෂාව ලෝකයේ වෙනත් ප් රදේශවලට ව් යාප්ත වූ අතර අප් රිකාවේ සහ මැද පෙරදිග සමහර ප් රදේශවල එහි භාවිතය දක්නට ලැබුණි.
ක් රි.ව. 7 වන සියවසේදී ඉස්ලාමයේ නැගීම සහ කුරානය හඳුන්වා දීම ඇතුළුව භාෂාව එහි මුල් වසරවලදී සැලකිය යුතු වෙනස්කම් කිහිපයකට භාජනය විය. මෙය භාෂාව හැඩගස්වා ගැනීමට උපකාරී වූ අතර, එය සමඟ නව වචන, වාක් ය ඛණ්ඩ සහ ව් යාකරණ සම්මුතීන් කිහිපයක් ගෙන එන අතරම සම්භාව් ය අරාබි භාෂාව භාවිතා කිරීම තහවුරු කළේය.
සියවස් ගණනාවක් පුරා එය ලොව පුරා ව් යාප්ත වූ දා සිට අරාබි භාෂාව සාහිත් යයේ අනිවාර්ය අංගයක් බවට පත්ව ඇති අතර එහිදී එය කවි, දර්ශනය සහ දේවධර්ම විද් යාවේ කාලයාගේ ඇවෑමෙන් කෘති නිර්මාණය කිරීමට භාවිතා කර ඇත. මෑත කාලයේ දී, එය බොහෝ විද් යාත්මක විෂයයන්හි ද අනුගමනය කර ඇති අතර, එහි පොහොසත් ඉතිහාසය දැනුම හා වාචාලත්වයේ භාෂාවක් ලෙස ගොඩනඟා ඇත.

අරාබි භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. අබු අල්-කසිම් අල්-සහිරි (9 වන – 10 වන සියවස)-ඵලදායී ව් යාකරණ ශිල්පියෙකු වන ඔහු අරාබි භාෂාව පිළිබඳ බොහෝ කෘති නිෂ්පාදනය කිරීමේ ගෞරවය හිමි වේ.
2. ඉබ්නු කුටයිබා (ක් රි.ව. 828-896) අරාබි ව් යාකරණ හා භාෂා විද් යාව පිළිබඳ පොත් 12 කින් යුත් කෘතියක් ලියූ බලවත් කතුවරයෙක් සහ විද්වතා ය.
3. අල්-ජහීස් (ක් රි.ව. 776-869) ප් රිය සාහිත් ය චරිතයක් සහ ඉතිහාසඥයෙකු වූ ඔහුගේ කෘති ව් යාකරණයේ සිට සත්ත්ව විද් යාව දක්වා විවිධ විෂයයන් ගවේෂණය කළේය.
4. අල්-කලීල් ඉබ්න් අහමඩ් (ක් රි.ව. 717-791) ප් රසිද්ධ භාෂා විද් යාඥයෙකු හා විද්වතුන් වන අතර ඔහුගේ කිටාබ් අල් – අයින් (දැනුම පොත) හි භාවිතා කරන ලද භාෂා පද්ධතිය 8 වන සියවසේදී පුළුල් ලෙස අනුගමනය කරන ලදී.
5. ඉබ්නු මුකාෆා (ක් රි.ව. 721756) ප් රසිද්ධ පරිවර්තකයෙකු සහ දේශීය භාෂා භාවිතය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි අතර ඔහුගේ කෘති අතර පුරාණ පර්සියානු කෘති අරාබි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් විය.

අරාබි භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අරාබි භාෂාවේ ව් යුහය පදනම් වී ඇත්තේ මූල සහ රටා මෝෆොලොජි මත ය. භාෂාවේ බොහෝ වචන අකුරු තුනකින් (ත් රිපාර්ශ්වික) මූල වලින් උපුටා ගත් අතර, ඒ හා සම්බන්ධ අර්ථයක් ඇති නව වචන නිර්මාණය කිරීම සඳහා විවිධ ස්වර සහ ඛණ්ඩ එකතු කළ හැකිය. මෙම ව් යුත්පන්නයන් තුළ ස්වර සහ ඝන අකුරු වෙනස් කිරීම මෙන්ම පෙරනිමිති හෝ උපසර්ග එකතු කිරීම ද ඇතුළත් වේ. මෙම නම් යශීලී බව අරාබි භාෂාව ඇදහිය නොහැකි තරම් පොහොසත් හා ප් රකාශනීය කරයි.

අරාබි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. සුදුසුකම් ලත් උපදේශකයෙකු සොයා ගන්න. ඔබට අරාබි භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගැනීමට අවශ් ය නම්, මෙය කිරීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ ඔබට ඉගැන්විය හැකි සුදුසුකම් ලත් උපදේශකයෙකු සොයා ගැනීමයි. භාෂාව ඉගැන්වීමේ අත්දැකීම් ඇති සහ භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහයන් සහ සියුම් බව තේරුම් ගැනීමට ඔබට උදව් කළ හැකි උපදේශකයෙකු සොයන්න.
2. විවිධ සම්පත් භාවිතා කරන්න. උපදේශකයෙකුගෙන් ඉගෙනීම භාෂාව නිවැරදිව ඉගෙන ගැනීමට හොඳම ක් රමය වන අතර, ඔබ පොත්, මාර්ගගත පා courses මාලා, මාර්ගගත වීඩියෝ සහ ශ් රව් ය ද් රව් ය වැනි වෙනත් සම්පත් ද භාවිතා කළ යුතුය. මෙය ඔබට භාෂාව විවිධ ආකාරවලින් නිරාවරණය වන බවට සහතික වීමට උපකාරී වන අතර භාෂාව පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් ලබා ගැනීමට ඔබට උපකාරී වේ.
3. නිතිපතා පුහුණු වන්න. භාෂාව හොඳින් ඉගෙන ගන්න තියෙන එකම ක් රමය තමයි නිතිපතා පුහුණුවීම් කරන එක. ලිවීම, කතා කිරීම, කියවීම සහ භාෂාව ඇසීම පුහුණු වන්න. අරාබි චිත් රපට නැරඹීමෙන්, දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමෙන් හෝ අරාබි සංගීතයට සවන් දීමෙන් භාෂාව තුළ ගිලී යාමට උත්සාහ කරන්න.
4. ඇත්ත වශයෙන්ම එය ඔබේම කරන්න. ඔබ ඔබේ ඉගෙනුම් අත්දැකීම පුද්ගලීකරණය කළ හැකි තරමට, ඔබ වඩා හොඳ වනු ඇත. ඔබේ ඉගෙනීමේ වර්ගය සඳහා හොඳම ක් රම මොනවාද යන්න සොයා බලන්න සහ ඒ අනුව භාෂාවට ඔබේ ප් රවේශය රිසිකරණය කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු