අප්රිකානු Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න


අප්රිකානු Luxembourgish පෙළ පරිවර්තනය

අප්රිකානු Luxembourgish වාක්ය පරිවර්තනය

අප්රිකානු Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න - Luxembourgish අප්රිකානු පරිවර්තනය කරන්න


0 /

        
ඔබේ ප්රතිචාරයට ස්තූතියි!
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
මයික් රෆෝනය භාවිතා කිරීමට ස්කෑනරය ඉඩ දෙන්න.


පරිවර්තන රූප;
 Luxembourgish පරිවර්තන

සමාන සෙවුම්;
අප්රිකානු Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න, අප්රිකානු Luxembourgish පෙළ පරිවර්තනය, අප්රිකානු Luxembourgish ශබ්ද කෝෂය
අප්රිකානු Luxembourgish වාක්ය පරිවර්තනය, අප්රිකානු Luxembourgish වචනය පරිවර්තනය
පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු භාෂාව Luxembourgish භාෂාව

වෙනත් සෙවුම්;
අප්රිකානු Luxembourgish හඬ පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න
ශාස්ත්රීය අප්රිකානු සිට Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්නඅප්රිකානු Luxembourgish අර්ථය වචන
අප්රිකානු අක්ෂර වින්යාසය කියවීම Luxembourgish අප්රිකානු Luxembourgish දඬුවම පරිවර්තනය
දිගු නිවැරදි පරිවර්තනය අප්රිකානු ග්රන්ථ, Luxembourgish පරිවර්තනය කරන්න අප්රිකානු

"" පරිවර්තනය පෙන්වා ඇත
Hotfix ඉවත් කරන්න
උදාහරණ බලන්න පෙළ තෝරන්න
පරිවර්තන දෝෂයක් තිබේද?
ඔබේම පරිවර්තනයක් යෝජනා කළ හැකිය
ඔබට අදහස් දැක්විය හැකිය
ඔබේ උදව්වට ස්තුතියි!
ඔබේ උදව් අපගේ සේවාව වඩා හොඳ කරයි. පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වුමට ස්තුතියි
දෝෂයක් තිබුණා
දෝෂයක් සිදු විය.
සැසිය අවසන්
කරුණාකර පිටුව refresh කරන්න. ඔබ ලියා ඇති ලිපිය සහ එහි පරිවර්තනය අහිමි නොවනු ඇත.
ලැයිස්තු විවෘත කළ නොහැක
Vivirce, බ්රවුසරයේ දත්ත සමුදාය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. දෝෂය බොහෝ වතාවක් නැවත නැවත නම්, කරුණාකර සහාය කණ්ඩායම දැනුවත් කරන්න. සමහර විට incognito mode එකේ lists වැඩ කරන්නේ නැති වෙන්න පුළුවන්.
ලැයිස්තු සක්රීය කිරීම සඳහා ඔබේ බ්රවුසරය නැවත ආරම්භ කරන්න
World Top 10


අප් රිකාන්ස් යනු දකුණු අප් රිකාව, නැමීබියාව සහ බොට්ස්වානා යන රටවල මිලියන 7 ක පමණ ජනතාවක් කතා කරන භාෂාවකි. ලන්දේසි භාෂාවෙන් පරිණාමය වූ විට, එහි බොහෝ අද්විතීය ලක්ෂණ අඩංගු වන අතර, ඉංග් රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම අභියෝගාත්මක වේ.

මෙම භාෂාව ලන්දේසි භාෂාවට සමීපව සම්බන්ධ වී ඇති හෙයින්, අප් රිකාන්ස් භාෂාවට පරිවර්තනය කිරීම සඳහා එක් වචනයක් තවත් වචනයකට ආදේශ කිරීම පමණක් අවශ් ය නොවේ. උදාහරණයක් ලෙස, ලන්දේසි භාෂාව ස්ත් රී පුරුෂ භාවය පිළිබඳ විශේෂිත නාම පද භාවිතා කරන අතර අප් රිකාන්ස් එසේ නොවේ; ඊට අමතරව, ලන්දේසි නාම පද ප් රධාන අකුරින් ලියා ඇති අතර අප් රිකාන්ස් සාමාන් යයෙන් එසේ නොවේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ඉංග් රීසියට පරිවර්තනය කිරීමේ සංකීර්ණතාවයට අමතරව, රටවල් දෙක අතර සංවේදීතාව සහ අවබෝධය අවශ් ය වන සංස්කෘතික වෙනස්කම් රාශියක් ඇත. මෙම සියුම් බව තේරුම් ගැනීමෙන් පමණක් පරිවර්තකයෙකුට මුල් පිටපතේ අර්ථය සැබවින්ම ග් රහණය කර ගත හැකිය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව පරිවර්තනය කිරීමේදී භාෂා හා සංස්කෘතීන් දෙකම දන්නා සුදුසුකම් ලත් පරිවර්තකයෙකු භාවිතා කිරීම වැදගත් වේ. මෙය නිරවද් යතාවය සහතික කරන අතරම ප් රකාශන හිමිකම් නීතිය වැනි නීතිමය අවශ් යතාවන්ට අනුකූල වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමඟ වැඩ කිරීමට නවකයින්ට, පරිවර්තනයේ නිරවද් යතාවය සහතික කිරීම සඳහා භාෂාව පිළිබඳ මූලික දැනුම අත් යවශ් ය වේ. වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු භාෂාවේ ව් යාකරණ ව් යුහය, කතාබහ සහ උපමා ගැන හුරුපුරුදු විය යුතුය.

තාක්ෂණික ලේඛන හෝ නීතිමය ගිවිසුම් වැනි සංකීර්ණ පරිවර්තන සඳහා, නිවැරදි හා ස්ථාවර ප් රතිඵල සහතික කිරීම සඳහා පරිවර්තකයන් කණ්ඩායමක් සේවයේ යෙදවීම බොහෝ විට ප් රයෝජනවත් වේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂා පරිවර්තන ක් රියාවලිය බැලූ බැල්මට බියකරු බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, නිවැරදි මෙවලම් සහ දැනුම සමඟ එය සාපේක්ෂව පහසුවෙන් ලබා ගත හැකිය. අප් රිකාන්ස් සහ ඉංග් රීසි යන භාෂා දෙකෙන්ම දක්ෂ වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සේවයේ යෙදවීමෙන්, ඔබ ඔබේ ඉංග් රීසි පරිවර්තනවල නිරවද් යතාවය සහ ගුණාත්මකභාවය සහතික කරනු ඇත.
අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ දකුණු අප් රිකාවේ සහ නැමීබියාවේ වන අතර බොට්ස්වානා, සිම්බාබ්වේ, සැම්බියාව සහ ඇන්ගෝලාවේ කුඩා කථිකයන් සිටී. ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය, ජර්මනිය සහ නෙදර්ලන්තයේ විදේශික ජනගහනයෙන් විශාල කොටසක් විසින් එය කථා කරනු ලැබේ.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට දිගු හා සංකීර්ණ ඉතිහාසයක් ඇත. එය දකුණු අප් රිකානු භාෂාවක් වන අතර එය ලන්දේසි නැගෙනහිර ඉන්දියානු සමාගමේ පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි භාෂාවෙන් වර්ධනය වූ අතර එය එවකට ලන්දේසි කේප් ජනපදය ලෙස හැඳින්විණි. 17 වන සියවසේදී කේප් ජනපදයේ ලන්දේසි පදිංචිකරුවන් ලන්දේසි භාෂාව ඔවුන්ගේ භාෂාව ලෙස භාවිතා කළ විට එහි මූලයන් ඇත. එය මෙම පදිංචිකරුවන් විසින් කතා කරන ලද ලන්දේසි උපභාෂාවලින් පරිණාමය වූ අතර එය කේප් ලන්දේසි ලෙස හැඳින්වේ. මැලේ, පෘතුගීසි, ජර්මානු, ප් රංශ, කොයි සහ බන්ටු භාෂාවලින් ද එය බලපෑම් කරයි.
මෙම භාෂාව මුලින් "කේප් ලන්දේසි" හෝ "කුස්සියේ ලන්දේසි"ලෙස හැඳින්විණි. එය 1925 දී ස්වාධීන භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමට ලක් විය. එහි සංවර්ධනය අදියර දෙකකට බෙදිය හැකිය: කථන ස්වරූපය සහ ලිඛිත ස්වරූපය.
එහි සංවර්ධනයේ ආරම්භක අවධියේදී, අප් රිකාන්ස් භාෂාව පහත් සමාජ තත්වයක් සමඟ සම්බන්ධ වූ අතර එය නොදැනුවත්කමේ ලකුණක් ලෙස සැලකේ. මෙය කාලයත් සමඟ වෙනස් වූ අතර, අප් රිකාන්ස් භාෂාව සමානාත්මතාවයේ භාෂාවක් ලෙස සැලකීමට පටන් ගත්තේය, විශේෂයෙන් එය 1960 ගණන්වල වර්ගවාදයට එරෙහි ව් යාපාරය විසින් අනුගමනය කරන ලදී.
අද වන විට දකුණු අප් රිකාව සහ නැමීබියාව පුරා මිලියන 16 කට අධික පිරිසක් අප් රිකාන්ස් භාෂාව කතා කරන අතර එය දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂා 11 න් එකක් (මෙන්ම විකල්ප භාෂාවක්) වේ. දකුණු අප් රිකාවෙන් පිටත ඕස්ට් රේලියාව, එක්සත් ජනපදය සහ බෙල්ජියම යන රටවල ද මෙම භාෂාව කතා කරනු ලැබේ. මීට අමතරව, මෙම භාෂාව බොහෝ විට ලතින් අක්ෂර මාලාව භාවිතා කරමින් ලියා ඇත, නමුත් සමහර ලේඛකයින් සාම්ප් රදායික ලන්දේසි අක්ෂර වින් යාසය භාවිතා කිරීමට තෝරා ගනී.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජෑන් ක් රිස්ටියන් ස්මට්ස් (18701950): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමේදී සහ ජීවිතයේ සෑම අංශයකම භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමේදී ප් රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළ ප් රමුඛ දකුණු අප් රිකානු රාජ් ය නායකයෙකි.
2. එස්.ජේ. ඩු ටොයිට් (18471911): දකුණු අප් රිකාවේ නිල භාෂාවක් ලෙස භාෂාව ස්ථාපිත කිරීම සඳහා ඔහු කළ සැලකිය යුතු දායකත්වය නිසා ඔහු 'අප් රිකාන්ස් හි පියා' ලෙස හැඳින්වේ.
3. ඩී. එෆ්. මලාන් (18741959): ඔහු දකුණු අප් රිකාවේ පළමු අගමැතිවරයා වූ අතර 1925 දී අප් රිකාන්ස් නිල භාෂාවක් ලෙස නිල වශයෙන් පිළිගැනීමේ ගෞරවය ඔහුට හිමි වේ.
4. ටී. ටී. වී. මොෆොන්ගන් (18931973): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යය සංවර්ධනය කිරීමට සහ ප් රවර්ධනය කිරීමට උදව් කළ ප් රසිද්ධ අධ් යාපනඥයෙකු, කවියෙකු, ලේඛකයෙකු සහ කථිකයෙකු විය.
5. සී. පී. හූගන්හවුට් (19021972): ඔහු අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයේ පුරෝගාමීන්ගෙන් කෙනෙකු ලෙස සැලකේ.ඔහු කවි, නාට් ය, කෙටි කතා සහ නවකතා ලියූ අතර එය සමකාලීන අප් රිකාන්ස් සාහිත් යයට දැඩි ලෙස බලපෑම් කළේය.

අප් රිකාන්ස් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

අප් රිකාන්ස් භාෂාව සරල, සරල ව් යුහයක් ඇත. එය ලන්දේසි භාෂාවෙන් උපුටා ගත් අතර එහි බොහෝ ලක්ෂණ බෙදා ගනී. අප් රිකාන්ස් භාෂාවට ව් යාකරණමය ස්ත් රී පුරුෂ භාවයක් නොමැත, ක් රියා පද කාල දෙකක් පමණක් භාවිතා කරයි, සහ මූලික රටා සමූහයක් සහිත ක් රියා පද සංයෝජනය කරයි. බොහෝ වචන වල සියලුම අවස්ථා සහ සංඛ් යා සඳහා තනි ස්වරූපයක් ඇති බැවින් ඉතා සුළු නැමීම් ද ඇත.

අප් රිකාන්ස් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. අප් රිකාන්ස් ව් යාකරණයේ මූලික කරුණු දැන ගැනීමෙන් ආරම්භ කරන්න. හඳුන්වාදීමේ ව් යාකරණ පාඩම් උගන්වන බොහෝ මාර්ගගත සම්පත් තිබේ, නැතහොත් ඔබට ආරම්භ කිරීමට උපකාර කිරීම සඳහා පොත් හෝ වෙනත් ද් රව් ය මිලදී ගත හැකිය.
2. චිත් රපට, රූපවාහිනී වැඩසටහන් සහ ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් නැරඹීමෙන් ඔබේ සවන් දීමේ කුසලතා පුහුණු වන්න. මෙය ඔබට තවත් වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ මෙන්ම උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ.
3. අප් රිකාන්ස් භාෂාවෙන් ලියන ලද පොත්, පුවත්පත් සහ සඟරා කියවන්න. මෙය ඔබට භාෂාව ගැන වැඩිදුර ඉගෙන ගැනීමට සහ ව් යාකරණ හා උච්චාරණය සමඟ සුවපහසු වීමට උපකාරී වේ.
4. අප් රිකාන්ස් සංවාද කණ්ඩායමකට සම්බන්ධ වන්න, එවිට ඔබට දේශීය කථිකයන් සමඟ කතා කිරීමට පුහුණු විය හැකිය. මෙය අන් අය සමඟ කතා කරන විට ඔබට වඩාත් විශ්වාසදායක බවක් දැනීමට උපකාරී වේ.
5. නව වචන සහ වාක් ය ඛණ්ඩ ඉගෙන ගැනීමට ඔබට උපකාර කිරීම සඳහා ෆ්ලෑෂ්කාඩ් සහ යෙදුම් භාවිතා කරන්න. මෙය ඔබේ සාමාන් ය අධ් යයන සැසි වලට අනුපූරක වීමට හොඳ ක් රමයකි.
6. හැකි නම් භාෂා පන්ති වලට සහභාගී වන්න. ව් යුහගත පන්තියක් ගැනීම භාෂාව වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට සහ වෙනත් ඉගෙන ගන්නන් සමඟ පුහුණු වීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.

ලක්සම්බර්ග් යනු ප් රංශය, ජර්මනිය සහ බෙල්ජියම අතර පිහිටි ලක්සම්බර්ග් මහා ආදිපාදවරියගේ ජර්මානු භාෂාවකි. 400,000 කට අධික ස්වදේශික කථිකයන් සිටින ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ව් යාපාරික හා ජාත් යන්තර කටයුතු පිළිබඳ භාෂාවක් ලෙස වැඩි අවධානයක් ලබා ගන්නා කලාපීය භාෂාවකි.

ලක්සම්බර්ග් සිය දේශසීමා සංක් රමණිකයින්ට විවෘත කරන විට, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය මෙම ජාතියේ විවිධ සංස්කෘතිය හා උරුමය සම්පූර්ණයෙන් තේරුම් ගැනීමට කැමති අයට අත් යවශ් ය වී තිබේ. ව් යාපාර සඳහා, ප් රාදේශීය ජනගහනය සමඟ ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කිරීම අත් යවශ් ය වේ. ඒ හා සමානව, ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ඉගෙන ගන්නා සිසුන්ට භාෂා සංකීර්ණතාවයන් වඩා හොඳින් අවබෝධ කර ගැනීම සඳහා පරිවර්තන සේවාවලින් ප් රයෝජන ගත හැකිය.

Luxemburgishe පරිවර්තනය යනු කුමක්ද? වෙනත් ඕනෑම භාෂාවක මෙන්, පරිවර්තනයට එක් භාෂාවකින් පෙළක් ගෙන එය වෙනත් භාෂාවකට පරිවර්තනය කිරීම ඇතුළත් වන අතර එහි අර්ථය තවමත් රඳවා තබා ගනී. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර පරිවර්තනය කිරීම ඊට වෙනස් නොවේ. කෙසේ වෙතත්, ලක්සම්බර්ග් සමඟ ඇති ප් රධාන අභියෝගය වන්නේ එහි historically තිහාසිකව හුදෙකලා තත්වයයි. මෙය අද්විතීය වචන මාලාවක්, ව් යාකරණ නීති සහ භාෂාමය සම්මුතීන් වර්ධනය කිරීමට හේතු වී ඇති අතර ඒවාට සෑම විටම වෙනත් භාෂාවලින් පරිවර්තන සූදානම් නැත.

පරිවර්තන සේවා සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, නිරවද් යතාවය ඉතා වැදගත් වේ. වැරදි මගින් පහසුවෙන් වැරදි වැටහීම්, වැරදි සන්නිවේදනයන් හෝ සම්බන්ධතාවලට හානි සිදුවිය හැකි බැවින් ලක්සම්බර්ග් භාෂාව හොඳින් දන්නා වෘත්තීය පරිවර්තකයෙකු සමඟ වැඩ කිරීම ප් රධාන වේ.

වෘත්තීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයින්ට සංස්කෘතික හා නීතිමය සන්දර්භයන් පිළිබඳ පුළුල් අත්දැකීම් තිබේ. ව් යාපාරික හවුල්කරුවන්, ගනුදෙනුකරුවන් හෝ සේවකයින් අතර සන්නිවේදනය වැනි විවිධ සන්දර්භයන්හි ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සියුම් බව පිළිබඳ දැනුම මෙයට ඇතුළත් වේ. නිවැරදි බව සහතික කිරීම සඳහා, ඔවුන් ලබා ගත හැකි වඩාත්ම යාවත්කාලීන පරිවර්තන මෙවලම් සහ මෘදුකාංග භාවිතා කරනු ඇත.

විශ්වාසනීය ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තකයෙකු සොයන ඕනෑම කෙනෙකුට, කලින් ගැඹුරු පර්යේෂණ කිරීම වැදගත් වේ. භාෂාවෙන් සහතික කර ඇති, ක්ෂේත් රයේ සැබෑ අත්දැකීම් ඇති සහ භාෂාවේ මෑත වෙනස්කම් පිළිබඳව හුරුපුරුදු පරිවර්තකයෙකු සොයන්න.

අවසාන වශයෙන්, ලක්සම්බර්ග් පරිවර්තනය ලක්සම්බර්ග් හි ජීවත් වන සහ වැඩ කරන පුද්ගලයින්ට මෙන්ම රටේ සංස්කෘතිය හා ඉතිහාසය ගැන උනන්දුවක් දක්වන අයට වටිනා සේවාවක්. ලක්සම්බර්ග් සහ වෙනත් භාෂාවන් අතර ලේඛන නිවැරදිව පරිවර්තනය කිරීමට අවශ් ය කුසලතා සහ විශේෂඥ දැනුම ඇති වෘත්තිකයන් බඳවා ගැනීමෙන් ව් යාපාර සහ පුද්ගලයින්ට ගුණාත්මක ප් රති results ල මත විශ්වාසය තැබිය හැකිය.
ලක්සම්බර්ග් භාෂාව කතා කරන රටවල් මොනවාද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රධාන වශයෙන් කතා කරනු ලබන්නේ ලක්සම්බර්ග් හි වන අතර අඩු මට්ටමක බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ය.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය කුමක්ද?

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ඉතිහාසය මුල් මධ් යතන යුගයට අයත් වේ. මෙම භාෂාව මුලින්ම භාවිතා කරන ලද්දේ 3 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් හි පදිංචි වූ රෝමානුකරණය කරන ලද කෙල්ට්වරුන් විසිනි. ඊළඟ සියවස් වලදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව අසල්වැසි ජර්මානු භාෂාවන්ගෙන්, විශේෂයෙන් බටහිර ජර්මානු භාෂා ශාඛාවේ කොටසක් වන පහළ ෆ් රැන්කෝනියානු භාෂාවන්ගෙන් දැඩි ලෙස බලපෑමට ලක් විය.
19 වන සියවසේදී ලක්සම්බර්ග් භාෂාව තමන්ගේම ලිඛිත ස්වරූපයක් සහිත වෙනම භාෂාවක් ලෙස මතු විය. එතැන් සිට, භාෂාව සාහිත් යයේ, ප් රකාශනයේ සහ පෞද්ගලික හා රාජ් ය එදිනෙදා ජීවිතයේ වැඩි වැඩියෙන් භාවිතා වන විට එය අඛණ්ඩව වර්ධනය වී පරිණාමය වී ඇත.
අද ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ලක්සම්බර්ග් රටේ නිල භාෂාවක් වන අතර බෙල්ජියමේ, ප් රංශයේ සහ ජර්මනියේ සමහර ප් රදේශවල ද කතා කරනු ලැබේ. එය සමහර විශ්ව විද් යාල වල උගන්වනු ලබන අතර යුරෝපා සංගමයේ සන්නිවේදනය සඳහා භාවිතා වේ.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවට වැඩිම දායකත්වයක් ලබා දුන් ඉහළම පුද්ගලයින් 5 දෙනා කවුද?

1. ජේන්-පීර් ෆියුලෙට් (18931943): ප් රංශ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා 1923 දී ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ පළමු ශබ්දකෝෂ සහ ව් යාකරණ ප් රකාශයට පත් කිරීම සඳහා වගකිව යුතු විය.
2. එමිල් වෙබර් (18981968): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව ප් රවර්ධනය කිරීමට සහ ව් යාප්ත කිරීමට උපකාරී වන බොහෝ පොත් සහ පත් රිකා ලියූ ලක්සම්බර්ග් ලේඛකයා සහ කවියා.
3. ඇල්බට් මර්ජන් (19031995): නූතන ලක්සම්බර්ග් අක්ෂර වින් යාසය නිර්මාණය කිරීමේ ගෞරවය හිමි භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.
4. නිකොලස් බීවර් (1912-1998): ලක්සම්බර්ග් භාෂාව භාවිතා කිරීම ප් රවර්ධනය කළ සහ දිරිමත් කළ "ලෙට්ස්බර්ගර් ස්ප් රොච්" සඟරාවේ ප් රකාශකයා සහ නිර්මාතෘ.
5. රොබට් ක් රිප්ස් (19152009): ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ සම්මත ස්වරූපයක් නිර්මාණය කිරීමට සහ පාසල්වල භාෂාව ඉගැන්වීම වැඩි දියුණු කිරීමට කටයුතු කළ භාෂා විද් යාඥයා සහ මහාචාර්යවරයා.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාවේ ව් යුහය කෙසේද?

ලක්සම්බර්ග් යනු ජර්මානු සහ ලන්දේසි භාෂාවන්ට සම්බන්ධ ජර්මානු භාෂාවකි. එය උසස් ජර්මානු සහ බටහිර මධ් යම ජර්මානු උපභාෂා මිශ් රණයකි. මෙම භාෂාවට විවිධ උපභාෂා තුනක් ඇත: මොසෙල් ෆ් රැන්කෝනියානු (ලක්සම්බර්ග්හි ඊසානදිග ප් රදේශයේ කතා කරන), ඉහළ ලක්සම්බර්ග් (රටේ මධ් යම හා බටහිර ප් රදේශවල කතා කරන) සහ ලක්සම්බර්ග් (ප් රධාන වශයෙන් දකුණේ කතා කරන). වචන සාමාන් යයෙන් සම්පූර්ණ අක්ෂර වලින් උච්චාරණය වන අතර බොහෝ විට ඉහළ යන උච්චාරණයකින් යුක්ත වේ. ව් යාකරණමය වශයෙන් එය ජර්මානු භාෂාවට සමාන වන අතර එහි ස්ත් රී පුරුෂ භාවය, වචන අනුපිළිවෙල සහ වාක් ය ව් යුහය තුළ බොහෝ සමානකම් ඇත.

ලක්සම්බර්ග් භාෂාව වඩාත් නිවැරදි ආකාරයෙන් ඉගෙන ගන්නේ කෙසේද?

1. ඔබ හොඳ පෙළපොතක් හෝ භාෂා ඉගෙනීමේ පාඨමාලාවක් ලබා ගන්න. ලක්සම්බර්ග් සඳහා විවිධ මාර්ගගත පාඨමාලා සහ යෙදුම් ඇතුළුව බොහෝ දේ ලබා ගත හැකිය. මේවා ව් යුහගත පාඩම් ලබා ගැනීමට සහ භාෂාව පිළිබඳ ඔබේ අවබෝධය පුහුණු කිරීමට හොඳ ක් රමයක් විය හැකිය.
2. දේශීය කථිකයෙකු සොයා ගන්න. පුද්ගලිකව හෝ අන්තර්ජාලය හරහා දේශීය ලක්සම්බර්ග් කථිකයෙකු සමඟ සම්බන්ධ වන්න. මෙය ඔබට වඩාත් ඉක්මණින් ඉගෙන ගැනීමට උපකාරී වේ, මන්ද ඔබ නිවැරදිව කථා කරන භාෂාව ඇසෙන අතර සංස්කෘතිය පිළිබඳ ඔවුන්ගේ අභ් යන්තර දැනුමෙන් ප් රයෝජන ලබයි.
3. ලක්සම්බර්ග් වල මාධ් ය වලට සවන් දෙන්න. රූපවාහිනී වැඩසටහන් නැරඹීමට, ගුවන් විදුලි වැඩසටහන් වලට සවන් දීමට හෝ ලක්සම්බර්ග් භාෂාවෙන් පුවත්පත් කියවීමට උත්සාහ කරන්න. මෙය ඔබට උච්චාරණය හා වචන මාලාව ගැන හුරුපුරුදු වීමට උපකාරී වන අතර රටේ සංස්කෘතිය වඩා හොඳින් තේරුම් ගැනීමට ද උපකාරී වේ.
4. ප්රායෝගික, ප්රායෝගික, ප්රායෝගික. ඕනෑම භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට ඇති හොඳම ක් රමය වන්නේ නිරන්තර භාවිතයයි. ඔබේ කතා කිරීමේ, කියවීමේ සහ සවන් දීමේ කුසලතා නිතිපතා පුහුණු වන බවට වග බලා ගන්න. ඔබ දැනටමත් ඉගෙන ගෙන ඇති ද් රව් ය සමාලෝචනය කිරීමට මෙන්ම නව වචන හඳුන්වා දීමට ෆ්ලෑෂ්කාඩ්, වැඩපොත හෝ වෙනත් සම්පත් භාවිතා කරන්න.


සබැඳි;

නිර්මාණය කරන්න
නව ලැයිස්තුව
පොදු ලැයිස්තුව
නිර්මාණය කරන්න
ගෙනයන්න මකන්න
පිටපත් කරන්න
මෙම ලැයිස්තුව තවදුරටත් අයිතිකරු විසින් යාවත්කාලීන නොකෙරේ. ඔබට ලැයිස්තුව ඔබටම ගෙන යා හැකිය, නැතහොත් එකතු කළ හැකිය
මගේ ලැයිස්තුව ලෙස සුරකින්න
ඉවත් කරන්න
    දායක වන්න
    ලැයිස්තුවට යන්න
      ලැයිස්තුවක් සාදන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවේ නම වෙනස් කරන්න
      සුරකින්න
      ලැයිස්තුවට යන්න
        ලැයිස්තුව පිටපත් කරන්න
          ලැයිස්තුව බෙදාගන්න
          පොදු ලැයිස්තුව
          ගොනුව මෙතැනින් ඇදගෙන යන්න
          Jpg, png, gif, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx ආකෘතිය සහ 5 MB දක්වා වෙනත් ආකෘති ගොනු